-
1 pittoresque
I adj.1. chiroyli, go‘zal, yorqin, ifodali, ajoyib; un quartier pittoresque go‘zal kvartal; un personnage pittoresque ajoyib obraz2. obrazli, yorqin, ifodali, rang-barang bo‘yoqlarda ifodalangan, chiroyli, go‘zal; des expressions, des détails pittoresques yorqin iboralar, tafsilotlarII nm. chiroylilik, yorqinlik, rangdorlik. -
2 ange
nm. farishta, malak, hur, g‘ilmon; beau comme un ange farishtaday go‘zal, nihoyat go‘zal; un ange de beauté go‘zallik farishtasi; travailler comme un ange a'lo darajada ishlamoq; être le bon, mauvais ange de qqn. birovning yaxshi, yomon homiysi bo‘lmoq; mon ange! farishtam! malagim! azizim! jonim! relig. ange gardien biror kishini qo‘riqlovchi farishta, péj. politsiya xizmatchilariga, jandarmlarga xalq tomonidan berilgan nom; être aux anges og‘zi qulog‘ida bo‘lmoq, boshi ko‘kka yetmoq. -
3 élégant
-anteI adj.1. nafis, nozik, nafosatli, latofatli, nazokatli, go‘zal, bejirim2. litt. nozik, nafis, go‘zal (ibora, so‘z, uslub haqida); une phrase élégante nafis ibora; un style élégant nafis uslub3. bashang, bejirim, orasta, zebo, kelishgan, xushbichim; une femme élégante kelishgan ayol4. nazokatli, odobli, xushmuomala; sezgir, sergak; nafis, nozik; il a trouvé une solution élégante au problème u masalaning nozik yechimini topdiII n. olifta, yasanchoq. -
4 houri
nf.1. hur, jannat parisi2. go‘zal xotin, barno, go‘zal, chiroyli, zebo, xushro‘y, sohibjamol, nozanin ayol. -
5 joli
-ieI adj.1. chiroyli, go‘zal, zebo, yoqimtoy; yaxshigina, chiroylikkina; faire le joli coeur navozish qilmoq2. muhim, ahamiyatli, zarur; ko‘zga ko‘rinarli3. juda yaxshi, soz (kesatish); c'est du joli travail rasvo ish (kesatiq)II n.1. nm.fam.iron. c'est du joli bu yaxshi emas, rasvo2. n. go‘zal, chiroyli odam; ma jolie go‘zalim. -
6 que
conj.1. nous pensons que la vie est bonne biz hayotni go‘zal deb o‘ylaymiz2. loc.prép. à condition que shartiga ko‘ra, shartidagidek; tu peux rester à condition que tu te taises sen qolishing mumkin, faqat shu shart bilanki, sen jim turasan; à mesure que bo‘lishiga, kelishiga qarab, -ga muvofiq; -gan sari; afin que maqsadiga ko‘ra; pousse-toi afin que je puisse m'asseoir suril, men ham o‘tirib olay; dès que hamono, bilan; attendu que sababli, boisdan, -gani uchun; de façon que shuning uchun, shu sababli, shunday bo‘lgach; uchun, toki3. ne… que… faqat; je n'aime que toi men faqat seni yaxshi ko‘raman4. qu'il entre! kirsin!adv.1. nima sababdan, nima uchun, nega; que ne venez-vous? nega kelmaysiz?2. qay tarzda, qanday qilib, qancha, qanday, qay darajagacha; que de qanchalik, qanday, qancha; que de difficultés je prévois! qancha qiyinchiliklarni ko‘rayapman; que c'est beau! qanday go‘zal!I pron.rel.1. d'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime men sevadigan va meni sevadigan notanish ayol2. le temps que l'on construise l'hôtel mehmonxonani qurishayotgan vaqt; voilà cinquante ans que nous habitons ici mana ellik yildirki shu yerda yashayapmiz3. l'être que je serai après la mort men o‘lganimdan so‘ng men aylanadigan mavjudot4. vx. ce que, ce qui; coûte que coûte, advienne que pourra nima bo‘ lsa bo‘lsinII pron.intr.1. que faire? nima qilish kerak?2. qu'est ceci? que deviens-tu? ahvoling nima kechadi?3. qu'y a-t-il? que se passe-t-il? nima bo‘layapti?4. qu' est-ce que vous seriez devenu? siz nima bo‘lgan bo‘lardingiz? voyons, qu'est-ce qui vous prend? xo‘sh, sizga nima bo‘ldi? -
7 ravissant
-anteadj. maftunkor, jozibali, dilbar, mastona, fusunkor, juda go‘zal; une robe ravissante juda go‘zal ko‘ylak. -
8 tonnerre
nm.1. momaqaldiroq2. coup de tonnerre yashin urganday; la mort de sa mère fut pour elle un coup de tonnerre onasining o‘limi uning uchun yashin urgandek bo‘ldi3. gulduros4. du tonnerre o‘ ta go‘zal, ajoyib, dahshat; une fille du tonnerre o‘ ta go‘zal qiz, dahshat qiz5. tonnerre! mille tonnerres! ha, allohning g‘azabiga uchragur! -
9 tout
-toute, tous, toutesI pron.1. to‘liq, hamma, butun, barcha2. har, bo‘yi, davomida; tout le jour, toute la nuit, tout le temps, tout cet été kun bo‘yi, tun bo‘yi, har doim, bu yoz davomida, bo‘yi3. juda; à toute vitesse juda, imkoni boricha tez; de toute beauté juda go‘zal4. butunlay; elle était toute à son travail u oz ishiga butunlay berilib ketgan ediII adj.1. hamma, turli, butun bir, har, har bir; tous les hommes, toutes sortes de choses, en tout cas, toute personne, tout va bien hamma kishilar, turli xil narsalar, har holda, har ehtimolga ko‘ra, har bir kishi, hammasi joyida2. en tout to‘lig‘ichaIII adv.1. juda, butunlay; il est tout jeune u juda yosh; toute belle juda, o‘ ta go‘zal2. tout à fait albatta, xuddi shunday3. hammasi, butunlayicha, butun vujudi bilan, hech ham; pas du tout hech ham; vendez le tout hammasini soting. -
10 красивый
barno, chiroyli, go'zal, ko'rkam, manzarali, xushruy -
11 прекрасный
go'zal, so'lim -
12 прелестный
chiroyli, fayzli, go'zal, ko'rkam, so'lim -
13 ару
go‘zal -
14 сұлу
go‘zal, suluv -
15 admirablement
adv. g‘oyat go‘zal, ajoyib, chiroyli, juda yaxshi, soz. -
16 adorable
adj. juda go‘zal, jozibali, maftunkor. -
17 adorablement
adv. go‘zal, ajoyib, hayratlantiradigan darajada. -
18 amour
nm.1. sevgi, ishq, muhabbat; mehr; amour de la patrie vatanga muhabbat, vatanni sevish; amour maternel onalik mehri, ona mehri; amour de l'humanité insoniyatga muhabbat, insonlarni sevish; pour l'amour de sevganidan, mehr qo‘yganidan; avoir de l'amour pour qqn. sevmoq, muhabbat qo‘ymoq; faire l'amour birov bilan jinsiy aloqada bo‘ lmoq2. suyukli kishi; mon amour jonim, jonginam, azizim3. fam. go‘zal, chiroyli, ajoyib; cette fillette-là, c'est un amour bu qizcha, u juda ajoyib; vous avez un amour de chapeau sizning shlapangiz juda ajoyib, chiroyli. -
19 apollon
nm.1. myth. Apollon2. fig. go‘zal, barno yigit. -
20 appas
nm.pl. ayollarning go‘zalligi, kelishgan qomati, go‘zal badani.
См. также в других словарях:
żal — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D.; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uczucie przygnębienia, smutku, związane z doznanym niepowodzeniem, utratą bliskiej osoby itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Głęboki,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Zal — Zāl (زال in Persian) is a legendary Persian warrior from the old Persian The Book of Kings or Shahnameh. Background An albino, Zāl was born with white hair. Because of this, his parents called him Zāl. In the Persian language, Zaall refers to… … Wikipedia
ZAL — ZAL: ↑ZAR. ZAR, ZAL = internationaler Währungscode für: 2↑Rand … Universal-Lexikon
Zál — (s. ⇨ Zagel). *1. Ach, du armer Zoale. (Schles.) Rufen Frauen aus beim Anblick eines kleinen, sehwächlichen Kindes. Auch Ausdruck des Mitleidens und Erbarmens frierender Bettelkinder. *2. Doa is au kei Zoale zu fing n. (Schles.) Von einem Felde,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zal — Simurgh mit dem Säugling Zal Zāl (persisch زال) war eine mythische Sagengestalt (Kämpfer) in der persischen Mythologie. Er war der Sohn von Sām und der Enkel von Nariman, beides Helden im antiken Persien und Beschützer Irans. Da Zāl mit… … Deutsch Wikipedia
žàl — [žau̯] prid. neskl. (ȁ) v zvezi z beseda, misel ki vsebuje, izraža negativen, odklonilen odnos do koga: nikoli mu ni rekla žal besede; kljub nagajanju v njem ni bilo žal misli [žau̯] prisl. (ȁ) 1. v povedni rabi, s smiselnim osebkom v dajalniku … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zal — ab·cha·la·zal; ben·zal; ben·zal·ko·ni·um; bo·zal; cha·la·zal; quet·zal; ri·zal; si·zal; zal·o·phus; zal·cit·a·bine; co·ry·zal; hy·dro·rhi·zal; my·co·rhi·zal; my·cor·rhi·zal; que·zal; … English syllables
żal — m I, D. u; lm M. e, D. ów 1. «uczucie smutku z powodu utraty kogoś, czegoś, z powodu doznanego zawodu itp.» Głęboki, szczery żal. Żal po stracie przyjaciela. Żal z powodu opuszczenia stron rodzinnych. Żal za tym, co minęło. Łzy żalu. Płakać z… … Słownik języka polskiego
žál — 1 a m (ȃ) knjiž., redko peščena (morska) obala: valovi pljuskajo na žal / morski žal 2 a [tudi žau̯] m (ȃ) zastar. žalost: njegov žal izvira iz razočaranj / reči v tonu iskrenega žala obžalovanja i [tudi žau̯] ž (ȃ) zastar. 1. žalost: žal jo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Zal — Simurgh transportant Zal enfant Zål (زال en Persan) était un guerrier mythique de l Iran ancien. Il était albinos et son nom est utilisé en Persan pour faire référence à ceux qui souffrent d albinisme. Sa femme était Rudaba; leur enfant était le… … Wikipédia en Français
žal — žȃl1 m[i] i ž[/i] DEFINICIJA ekspr. knjiš. žaljenje za čim ETIMOLOGIJA prasl. i stsl. žalь (rus. žal , polj. żal), lit. gėla: bol, muka ← ie. *gwel (stir. at baill: umire, stengl. cwelan: umirati) … Hrvatski jezični portal