-
1 Fernlicht
światło drogowe -
2 Parkleuchte
światło postojowe -
3 Licht
das ewige Licht lampka wieczysta;Licht machen zapalać <- lić> światło;bei Licht przy świetle (dziennym);gegen das Licht pod światło;im Licht stehen zasłaniać światło;jemanden hinters Licht führen wyprowadzać <- dzić> k-o w pole;etwas ans Licht bringen wydob(yw)ać na światło dzienne (A);in einem anderen Licht erscheinen ukaz(yw)ać się w innym świetle;etwas ins rechte Licht rücken przedstawi(a)ć we właściwym świetle (A);lit das Licht der Welt erblicken przyjść pf na świat;fam. da ging mir ein Licht auf! dopiero wtedy zaświtało mi w głowie! -
4 Lichte
das ewige Licht lampka wieczysta;Licht machen zapalać <- lić> światło;bei Licht przy świetle (dziennym);gegen das Licht pod światło;im Licht stehen zasłaniać światło;jemanden hinters Licht führen wyprowadzać <- dzić> k-o w pole;etwas ans Licht bringen wydob(yw)ać na światło dzienne (A);in einem anderen Licht erscheinen ukaz(yw)ać się w innym świetle;etwas ins rechte Licht rücken przedstawi(a)ć we właściwym świetle (A);lit das Licht der Welt erblicken przyjść pf na świat;fam. da ging mir ein Licht auf! dopiero wtedy zaświtało mi w głowie! -
5 Licht
-
6 an
an1 präp1. (wo? mit D) ( bei) przy; ( auf, über) na (L), nad (I); ( neben) koło, obok (G); ( wann? mit D) w (L); →LINK="am" am;am Ende na końcu;an einem Tag (w ciągu) jednego dnia;am Tag w dzień;an diesem Tag tego dnia, w tym dniu;an deiner Stelle na twoim miejscu;an … entlang wzdłuż (G);an die Wand do ściany, o ścianę;bis an … aż do (G);an Krücken gehen chodzić o kulach;es liegt an dir to zależy od ciebie;etwas an sich haben mieć to do siebie;an sich halten powstrzym(yw)ać się;an (und für) sich właściwie, w istocie rzeczyab und an chwilami, czasami;an die fünf Jahre około pięciu lat;fam. Licht an! włącz(yć) światło!;das Licht ist an światło jest włączone, światło się pali; -
7 Rot
bei Rot na czerwonym świetle -
8 Tag
am, bei Tag(e) w dzień, za dnia;am folgenden Tag, am Tag darauf następnego dnia;am Tag davor w dniu poprzednim;an diesem Tag w tym dniu, tego dnia;an einem Tag w ciągu jednego dnia;den lieben langen Tag cały boży dzień;bis zum heutigen Tag do dziś dnia, po dziś dzień;was für ein Tag ist heute? jaki mamy dziś dzień tygodnia?;Tag für Tag dzień w dzień;von Tag zu Tag z dnia na dzień;Tag und Nacht dniem i nocą, dniami i nocami; przez całą dobę;eines (schönen) Tages pewnego (pięknego) dnia;in zwei Tagen za dwa dni;heute in acht Tagn od dziś za tydzień;die Tage werden länger dnia przybywa;sich unterscheiden wie Tag und Nacht różnić się jak dzień i noc;guten Tag! dzień dobry!;einen guten, schlechten Tag haben mieć dobry, zły dzień;Tag der offenen Tür dzień otwarty, dni otwarte;rel der Jüngste Tag Sądny Dzień;Tag des Kindes Dzień Dziecka;fig an den Tag bringen wydoby(wa)ć na światło dzienne; -
9 Abblendlicht
n -(e)s, -ermot. światło mijania -
10 anmachen
vtprzymocow(yw)ać, przyczepi(a)ć; ( zubereiten) przyprawi(a)ć; zapalać ( das Licht światło); rozniecać ( Feuer ogień) -
11 ans
= an das -
12 aus
1. praep mit D1) ( Richtung)2) ( Herkunft)3) ( Ursache)aus Furcht — z obawy, ze strachu
4) ( Beschaffenheit)2. adv -
13 ausgehen
* vi swychodzić; iść na kolację (na tańce, do lokalu); wypadać ( Haare włosy); puszczać ( o kolorze); zgasnąć ( das Licht światło); ( zu Ende gehen) kończyć sięauf etw ausgehen — zmierzać do czegoś
-
14 ausmachen
vt1) zgasić ( das Licht światło); ( betragen) wynosićwie viel macht das aus? — ile to wynosi?;
2) uzgadniać ( mit j-m z kimś)einen Termin ausmachen — uzgodnić termin
-
15 blenden
-
16 Blitzlicht
n -(e)s, -erfot. światło błyskowe -
17 Bremslicht
n -(e)s, -er -
18 dämpfen
vtprzytłumić; przyćmi(ewa)ć ( das Licht światło); kulin. dusić -
19 elektrisch
-
20 Fernlicht
n -(e)s, -ermot. światło długie
См. также в других словарях:
światło — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. świetle, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}fiz. {{/stl 8}}{{stl 7}} promieniowanie elektromagnetyczne o określonym zakresie długości fal, odbierane przez oko ludzkie : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
światło — n III, Ms. świetle; lm D. światłoteł 1. «promieniowanie elektromagnetyczne działające na oko ludzkie, wywołujące wrażenia wzrokowe, ułatwiające dostrzeganie i rozróżnianie przedmiotów, ich wielkości, kształtu, barwy i ruchu» Jaskrawe, oślepiające … Słownik języka polskiego
światło — 1. Coś rzuca (nowe) światło na coś, coś przedstawia się w nowym, innym świetle «coś przyczynia się do wyjaśnienia czegoś»: Znalezisko rzuca nowe światło na historię osadnictwa na terenie północnej Polski. Metr 01/03/2001. 2. Przedstawić się,… … Słownik frazeologiczny
światło odblaskowe — {{/stl 13}}{{stl 7}} plastikowy element, umieszczany zwykle parzyście z tyłu pojazdu, o powierzchni uformowanej tak, by odbijała światła nadjeżdżających pojazdów {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Józef Światło — (1915 1975) was a high ranking official of the Ministry of Public Security of Poland (deputy director of 10th Department). After the death of Stalin and the arrest of Lavrentiy Beria in 1953, by accident he was travelling on Berlin subway and… … Wikipedia
Józef Światło — Nacimiento 1 de enero de 1915 Medyn … Wikipedia Español
Józef Światło — (* 1915 in Medyn bei Sbarasch, Österreich Ungarn als Isaak Fleischfarb; † 2. September 1994 in den USA[1]) war ein polnischer Geheimdienstoffizier des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit (MBP), zuletzt im Rang eines Oberst, und… … Deutsch Wikipedia
ujrzeć światło dzienne — {{/stl 13}}{{stl 7}} urodzić się, powstać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po raz pierwszy ujrzał światło dzienne 26 kwietnia 1973 roku. Pomysł ujrzał wreszcie światło dzienne. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wychodzić – wyjść na światło dzienne — {{/stl 13}}{{stl 7}} zostawać ujawnionym, ogłoszonym publicznie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czyjeś oszustwa wyszły na światło dzienne. Nieznane fakty z naszej historii dzięki historykom wychodzą na światło dzienne. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzuca (nowe) światło na — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}rzuca (nowe) światło na {{/stl 13}}{{stl 8}}{jakąś} {{/stl 8}}{{stl 22}}sprawę {{/stl 22}}{{stl 7}} coś ukazuje zupełnie nowe, dotychczas nieznane, nieujawnione, strony, aspekty danej sprawy; coś niweczy dotychczasowe… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapalić zielone światło — {{/stl 13}}{{stl 7}} umożliwić, ułatwić robienie czegoś, rozwój, sprawne działanie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zapalić zielone światło dla prywatnej inicjatywy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień