-
1 śpiący
adj( pogrążony we śnie) asleep, sleeping; ( senny) sleepy, drowsy* * *a.1. (= pogrążony we śnie) asleep, sleeping.2. (= senny) sleepy, drowsy; chyba jesteś śpiący? you are sleepy, aren't you?; czuję się śpiący I am l. feel sleepy; Śpiąca Królewna Sleeping Beauty.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śpiący
-
2 śpiący
śpiąc|yсонный, сонливый;(on) jest \śpiący ему хочется спать; он совсем спит; ● \śpiącya królewna фольк, спящая красавица
+ senny* * *со́нный, сонли́выйjest śpiący — ему́ хо́чется спать; он совсе́м спитSyn: -
3 śpiący
-
4 śpiący
-
5 śpiący
śpiący [ɕpjɔnʦ̑ɨ]I. adj1) ( pogrążony we śnie) schlafend2) ( senny) müde, schläfrigŚpiąca Królewna Dornröschen nt -
6 śpiący
[шьпьǒци]adj -
7 śpiący
сплячий, сонний -
8 śpiący
1 natutulog2 pagaantok3 tulóg -
9 niewyspany
niewyspan|y\niewyspanyi 1. невыспавшийся, сонный;2. заспанный+1. senny, śpiący 2. zaspany
* * *1) невы́спавшийся, со́нный2) за́спанныйSyn: -
10 ospały
ospa|ły\ospałyН 1. сонный; сонливый;2. перен. вялый, медлительный+1. senny, leniwy, śpiący 2. ociężały, powolny, gnuśny, apatyczny
* * *1) со́нный; сонли́вый2) перен. вя́лый, медли́тельныйSyn: -
11 senny
прил.• дремотный• полусонный• сонный* * *senn|y\sennyi сонный, сонливый;● \sennyе marzenie разг. несбыточная мечта
+ śpiący* * *со́нный, сонли́выйSyn: -
12 drzemiący
a.1. (= śpiący) napping, dozing.2. (= ukryty) dormant; wulkan drzemiący geogr., geol. dormant volcano.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drzemiący
-
13 ile
pron(+gen) ( z rzeczownikami policzalnymi) how manyile kwiatów/ludzi? — how many flowers/people?
ilu mężczyzn/studentów? — how many men/students?
ile ich było? — how many of them were there?, ( z rzeczownikami niepoliczalnymi) how much
ile masła/wody/pieniędzy? — how much butter/water/money?
ile to kosztuje? — how much is it?, (w zdaniach względnych: z rzeczownikami policzalnymi) as many; ( z rzeczownikami niepoliczalnymi) as much
bierz ile chcesz — take as many/much as you want
o ile — if
o ile nie — unless, if not
o ile wiem/pamiętam — as far as I know/remember
o tyle o ile — pot not too bad
nie tyle mądry, ile sprytny — not so much wise as clever
* * *pron.Nom. i Acc. + mp ilu l. ile; Gen. + count ilu Gen. + noncount ile; Dat. i Loc. ilu; Ins. iloma l. ilu1. zaimek pytajny l. względny how many ( count); how much ( noncount); ile mieszkań jest na tym piętrze? how many apartments are there on this story?; ile masz pieniędzy? how much money do you have?; ile masz lat? how old are you?; ilu ludzi widziałeś? how many people did you see?; pokaż, ile przeczytałeś show me how much you have read.2. ( w wykrzyknikach) ile śniegu! what a lot of snow!5. na ile (= do jakiego stopnia) to what extent, how far; nie wiem, na ile to prawda I don't know to what extent it's true; I don't know how much of it is true; na ile mogę mu ufać? how far can I trust him?6. tyle, ile... as much as...; as many as...; jesz dwa razy tyle, ile ja you eat twice as much as I do; mam tyle lat, co ty I'm as old as you are.7. o tyle, o ile... l. na tyle, na ile... in so far as...; insofar as...; inasmuch as...; to the extent that...; powiem ci prawdę o tyle, o ile ją znam I'll tell you the truth insofar as I know it.8. o tyle o ile pot. so-so; not very much.9. ( wyraża uściślenie) nie tyle..., ile... not so much... as...; jestem nie tyle śpiący, ile zmęczony I'm not so much sleepy as tired.10. ile razy... every time..., whenever...; ile razy do ciebie dzwonię, zawsze jesteś zajęty you are always busy when I call you.11. ( w funkcji spójnika) o ile..., (to)... provided that..., if...; o ile chcą, (to) niech przyjdą jutro let them come tomorrow if they want to; o ile..., (o tyle)... while..., whereas...; o ile ja nie znoszę kawy, o tyle moja żona ją uwielbia while I hate coffee, my wife loves it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ile
-
14 stale
adv. (bez przerwy) constantly, permanently- być stale zajętym/zapracowanym to be constantly busy/overworked- on jest staległodny/śpiący he’s permanently hungry/sleepy- on stale zadaje to samo pytanie he’s constantly asking the same question- stale mieszkam w mieście I’m a permanent resident in the city* * *adv* * *adv.constantly, always; stale się spóźniasz you are always late.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stale
-
15 bardz|o
Ⅰ adv. grad. [wysoki, jasny, szczęśliwy, późno, uprzejmie] very; [lubić, cieszyć się, zmienić się, przejąć się] very much- bardzo kochany/szanowany/potrzebny much-loved/-respected/-needed- być bardzo zakochanym to be very much in love- jest bardzo podobna do matki she’s very much like her mother- w bardzo podobny sposób in very much the same way- bardzo dobrze very well- bardzo dobrze poinformowany very well-informed- bardzo nienawidzić to very much a. profoundly hate- bardzo zachwalać to praise (very) highly- bardzo starać się to try very hard- bardzo płakał he cried a lot pot.- czy bardzo boli? does it hurt much?- koncert/obiad bardzo się udał the concert/dinner went (off) very well- bardzo potrzebować pomocy to be badly in need of help- bardzo proszę o spokój/ciszę could you/everyone please be quiet- bardzo dziękuję thank you very much- przepraszam bardzo, która godzina? excuse me, what time is it?, I’m sorry to bother you, but what time is it?- „czy mogę otworzyć okno?” – „proszę bardzo” ‘can I open the window?’ – ‘by all means’- jak bardzo za nim tęsknię how much I miss him- tak bardzo so much- tak bardzo boli it hurts so much- tak bardzo chciałem I wanted so much- tak bardzo jak przedtem as much as before- za bardzo too much- za bardzo zmęczony/śpiący/najedzony, żeby… too tired/sleepy/full-up to…- za bardzo się tym przejmujesz you worry about it too much- nie bardzo not much, not really- nie (za) bardzo o nich dba/martwi się tym he is not very a. much concerned about them/worried about it- nie za bardzo podobało mi się to, co widziałem I didn’t much like what I saw- nie bardzo rozumiem I don’t quite understand- nie bardzo rozumiem, o co ci chodzi I don’t quite grasp a. get your meaning- nie bardzo zrozumiałem jej ostatnią książkę I didn’t really understand a. couldn’t make much of her last book- „interesujesz się samochodami?” – „nie za bardzo” ‘are you interested in cars?’ – ‘not really’- „zimno ci?” – „zimno, nawet bardzo” ‘are you cold?‘ – ‘yes, I am, very (cold)’- „znasz go?” – „znam, nawet bardzo dobrze” ‘do you know him?’ – ‘yes, in fact I know him very well’- najbardziej lubi banany/matematykę s/he likes bananas/mathematics most of all- najbardziej interesujący/kontrowersyjny/znany twórca młodego pokolenia the most interesting/controversial/famous artist among the younger generation- obawy te uważam za jak najbardziej uzasadnione I think those fears are very well founded książk.- „chcesz z nami pójść?” – „jak najbardziej” pot. ‘do you want to go with us?’ – ‘of course I do!’Ⅱ bardziej adv. comp. more- bardziej interesujący niż… more interesting than…- dużo bardziej interesujący much more interesting- coraz bardziej more and more- tym bardziej all the more- tym bardziej, że… (all) the more so because…- a tym bardziej much less- nigdy go nie widziałem, a tym bardziej nie rozmawiałem z nim I’ve never seen him, much less spoken to him- im bardziej nalegali, tym bardziej… the more they insisted, the more…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bardz|o
-
16 ko|ja
f Żegl. bunk- marynarze śpiący w swoich kojach sailors sleeping in their bunksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ko|ja
-
17 tyl|e
pron. 1. (taka wielkość) (z policzalnymi) this a. that many; (z niepoliczalnymi) this a. that much; (aż tak wiele) (z policzalnymi) so many; (z niepoliczalnymi) so much; (w zdaniach porównawczych) (z policzalnymi) as many; (z niepoliczalnymi) as much- tyle (ryżu) powinno wystarczyć that much (rice) should be enough- „daj mi dziesięć kopert” – „tylu nie mam” ‘give me ten envelopes’ – ‘I don’t have that many’- (ona) mieszka w Krakowie, tyle wiem she lives in Cracow, that’s all a. that much I know- wiem tylko tyle, że… I only know that…- zgłosiło się tylu ochotników, że… so many volunteers applied that…- tyle razy go prosiłam I’ve asked him so many times- tyle gadała, że ochrypła she talked so much she went hoarse- jest jeszcze tyle do zrobienia there’s so much (still) to do- nie miała tyle siły, żeby podnieść walizkę she didn’t have enough strength a. the strength to lift the case- przynieś tyle krzeseł, żeby wszyscy mogli usiąść bring enough chairs for everybody to be able to sit down- tyle lat się nie widzieliśmy we haven’t seen each other for so many years- tyle wysiłku na próżno all that effort for nothing- tyle na dziś that’s all for today- tyle o autorze, a teraz… so much for the author, and now…- tyle na razie ze studia that’s all for now from the studio- zaproś tylu kolegów, ilu chcesz invite as many friends as you wish- dałem jej tyle pieniędzy, ile miałem I gave her what money I had- dwa/pięć razy tyle (z policzalnymi) twice/five times as many; (z niepoliczalnymi) twice/five times as much- mam dwa razy tyle lat, co on I’m twice as old as he is- zatrudniamy tyle samo robotników, co rok temu we employ the same number of workers as a year ago- mają tyle samo lat they are the same age- na tyle ważny/dokładny important/precise enough- był na tyle sprytny, że nikomu o tym nie powiedział he was clever enough not to tell anyone about it- jest na tyle skrupulatny, że nikt nie musi po nim sprawdzać wyników he’s so accurate that no one has to check the results after him- potrzebna nam sala na tyle duża, żeby pomieścić 100 osób we need a room big enough to hold a hundred people- na tyle, na ile jest to możliwe in so far as (it is) possible- na tyle, na ile potrafię as much a. far as I can- o tyle in so far as, inasmuch as- był o tyle odpowiedzialny, że nie powstrzymał ich he was responsible to the extent that a. inasmuch as he didn’t stop them2. (stosunkowo mało) tyle zrozumiał z tej rozmowy, że kogoś szukają the only thing a. all he understood from the conversation was that they were looking for someone 3. (użycie spójnikowe) w potocznym rozumieniu to słowo znaczy tyle, co „oportunista” in colloquial terms the word means the same as ‘opportunist’- nie tyle…, ile a. co not so much… as…- tu chodzi nie tyle o ilość, ile o jakość it’s not so much a matter of quantity as of quality- był nie tyle śpiący, co znudzony he wasn’t so much sleepy as bored- tyle że a. tyle tylko, że… only, except that- to dobry film, tyle że bardzo długi it’s a good film, except that it’s very long- wyglądają identycznie, tyle tylko że jeden ma szramę na policzku they look exactly the same, except that one has a scar on his cheek■ tyle co nic next to nothing- zarobił tyle co nic he earned next to nothing- tyle mojego, co wyskoczę czasem do kina the only fun I have is going to the cinema now and then- i tyle and that’s that- musisz to zrobić i tyle you have to do it and that’s that- i tyle ich widziano and they were gone- o tyle o ile so-so- „znasz ją dobrze?” – „o tyle o ile” ‘do you know her well?’ – ‘not really’The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tyl|e
-
18 senny
adj1) (= śpiący, bez energii) sleepy2) (= usypiający) drowsy -
19 senny
-
20 wstać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
śpiący — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIb {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, którego morzy sen; senny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Od samego rana jestem strasznie śpiący. Dzieci są już śpiące. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śpiący — imiesł. przymiotnikowy czynny czas. spać (p.) śpiący w użyciu przym. «taki, któremu chce się spać; senny» Dziecko jest śpiące. Czuł się śpiący po niespokojnej nocy … Słownik języka polskiego
Śpiący Rycerz — (Закопане,Польша) Категория отеля: Адрес: Droga Do Daniela 10B, 34 500 Закопане, Польша … Каталог отелей
śpiący — Śpiąca królewna zob. królewna … Słownik frazeologiczny
Stanisław Wyspiański — was born on the 15th of January 1869 and died on the 28th of November 1907 in Kraków. He was an outstanding Polish playwright, painter and poet, as well as interior and furniture designer. A patriotic writer, he created a series of symbolic,… … Wikipedia
Quotation mark, non-English usage — Quotation marks, also called quotes, speech marks or inverted commas, are punctuation marks used in pairs to set off speech, a quotation, or a phrase. The pair consists of an opening quotation mark and a closing quotation mark, which may or may… … Wikipedia
Бланик — гора в Чехии, лежащая при местечке Луневице по соседству с городом Бехыне, в тридцати верстах от знаменитого Табора. Гора эта имеет две вершины, называющиеся Большим и Малым Блаником, соединенные так называемой Княжеской дорогой. На Малом Б.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Non-English usage of quotation marks — A Non English usage of quotation marks Punctuation apostrophe ( … Wikipedia
Schlafender Löwe (Bytom) — Schlafender Löwe auf dem Ring in Bytom Der Schlafende Löwe … Deutsch Wikipedia
Коженёвский, Юзеф (писатель) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Коженевский. Юзеф Коженёвский польск. Józef Korzeniowski … Википедия
Куявяк — Обложка музыкального диска польского народного танца «Куявяк» Куявяк (польск. Kujawiak) польский народный танец. История Возник в … Википедия