Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

œil+neuf

  • 1 pont-neuf

    m. (de pont et neuf) (pl. ponts-neufs) ост. френски старинен народен напев.

    Dictionnaire français-bulgare > pont-neuf

  • 2 aliquote

    (du lat. aliquot) 1. adj. в съчет. partie aliquote точен делител (който дели без остатък); trois est une partie aliquote de neuf три е точен делител на девет; 2. f. точен делител. Ќ Ant. aliquante.

    Dictionnaire français-bulgare > aliquote

  • 3 battant1

    m. (de battre) 1. крило (на врата); porte а double battant1 двукрилна врата; 2. език на камбана; 3. мор. платно на знаме; 4. в съчет. battant1 brocheur стан за тъкане на брокардова тъкан; 5. подвижна част, която се удря в друга; 6. adj. обикн. в съчет. porte battant1e врата, която се затваря от само себе си; pluie battant1e силен, проливен, пороен дъжд; battant1 neuf разг. съвсем нов; cњur battant1 с разтуптяно сърце; tambour battant1 при звука на барабан; разг. бързо.

    Dictionnaire français-bulgare > battant1

  • 4 battre

    v. (lat. battuere, puis battere, d'o. gaul.) I. v.tr. 1. бия, удрям, набивам; battre qqn. а coups de poing бия някого с юмруци; 2. разбивам, побеждавам; battre l'ennemi разбивам, побеждавам неприятеля; battre qqn. aux échecs побеждавам някого на шахмат; il s'est fait battre aux élections той изгуби изборите; battre un record правя нов рекорд; 3. тупам, отупвам, пухам; battre un tapis изтупвам килим; 4. чукам, разбивам; battre les њufs разбивам яйца; 5. отъпквам, трамбовам; battre la terre отъпквам, трамбовам земя; 6. сплесквам, разплесквам, правя на тънки листове (метал); кова; 7. дрънкам; battre de la laine дрънкам вълна; 8. бруля; 9. вършея, очуквам; battre le blé вършея жито; 10. сека; battre du bois сека дърва; battre monnaie сека пари; 11. бутам, бия; battre du beurre бия масло; 12. воен. обстрелвам с артилерийски огън; II. v.tr.ind. et v.intr. 1. бия, пулсирам; le tombour bat барабанът бие; son cњur bat сърцето му бие; 2. пляскам, ръкопляскам; battre des mains ръкопляскам; 3. удрям, блъскам; чукам; battre contre разбивам се в (за вълнЂ); 4. затръшвам, блъскам се; la porte bat вратата се блъска; III. se battre v. pron. 1. бия се; se battre en duel бия се на дуел, дуелирам се; 2. карам се; 3. мъча се; se battre une heure avec cette serrure мъча се цял час с тази ключалка; 4. удрям се, блъскам се; очуквам се; вършея се. Ќ avoir les yeux battus имам кръгове около очите; battre le pays разг. обхождам страната; battre en retraite воен. отстъпвам в ред, в порядък; battre froid а qqn. разг. отнасям се студено с някого; battre la campagne воен. разузнавам; отклонявам се от темата си; battre la mesure тактувам; battre la semelle удрям крак (при маршируване); battre l'air, le vent, l'eau разг. правя дупка в морето; battre le pavé разг. скитам се безцелно, безделнича; battre les cartes размесвам карти; battre les oreilles а qqn. разг. проглушавам ушите някому; battre qqn. сразявам някого (с доводи); il faut battre le fer pendant qu'il est chaud погов. желязо се кове, докато е горещо; le cњur (le pouls) me bat много ме е страх; le soleil bat d'aplomb слънцето жари; rien ne lui bat разг. той е безсърдечен човек; battre les buissons бия храстите с пръчка, за да вдигна дивеча; battre la semelle тропам с крака, за да се стопля; battre un entrechat удрям краката си един в друг при скок на танц; battre sa coulpe ост. признавам грешката си публично; se battre les flancs правя безполезни усилия; battre pavillon français плувам под френски флаг (за кораб); battre son plein достигам разцвет, най-високата си точка; battant neuf разг., ост. съвсем нов, чисто нов.

    Dictionnaire français-bulgare > battre

  • 5 durer

    v.intr. (lat. durare) 1. трая, продължавам; le spectacle a duré deux heures спектакълът продължи два часа; 2. ост. живея, съществувам; 3. чакам с нетърпение; 4. трая, запазвам качествата си. Ќ faire feu qui dure пазя средствата си, здравето си; ça ne peut plus durer това не може повече да продължи; ça durera (ça ne durera pas) aussi longdemps que les impôts винаги (не винаги); il est bien neuf, il durera longtemps той е глупав, нищо не знае. Ќ Ant. arrêter (s'), cesser, passer, terminer (se); disparaître, mourir.

    Dictionnaire français-bulgare > durer

  • 6 ennéacorde

    m. (du gr. ennea "neuf" et corde) деветострунна лира в Древна Гърция.

    Dictionnaire français-bulgare > ennéacorde

  • 7 ennéade

    f. (bas lat. enneas, -adis "neuvaine, neuf jours") девет еднакви неща; девет лица; деветорка.

    Dictionnaire français-bulgare > ennéade

  • 8 ennéagone

    adj. (gr. ennea "neuf" et -gone) 1. геом. деветоъгълен; figure ennéagone деветоъгълна геометрична фигура; 2. m. деветоъгълник.

    Dictionnaire français-bulgare > ennéagone

  • 9 flambant,

    e adj. (de flamber) 1. пламтящ, горяш; 2. нар. лъскав, блестящ, богат, богато облечен; flambant, neuf разг. съвсем нов.

    Dictionnaire français-bulgare > flambant,

  • 10 neuvaine

    f. (de neuf) рел. деветини; faire une neuvaine правя (струвам) деветини.

    Dictionnaire français-bulgare > neuvaine

  • 11 neuvième

    adj. (de neuf) 1. девети; 2. m. девета част; 3. f. девети (по ранг, чин).

    Dictionnaire français-bulgare > neuvième

  • 12 pétant,

    e adj. (de péter) в съчет. а neuf heures pétant,es точно в девет часа.

    Dictionnaire français-bulgare > pétant,

  • 13 quinzième

    adj. numér. ord. et n. (de quinze) 1. петнадесети; le ХV-e siècle петнадесети век; 2. m. петнадесета част; neuf quinzièmes девет петнадесети; 3. adj. който се дели на петнадесет; 4. m., f. петнадесети по ред.

    Dictionnaire français-bulgare > quinzième

  • 14 quoi

    pron. relat. et interr. (lat. quid) 1. pron. interr. какво, що; de quoi parlent les hommes за какво говорят хората; je ne sais quoi penser не знам какво да мисля; pour quoi faire? и за какво? с каква цел? quoi de neuf? какво ново? 2. pron. relat. каквото, щото, което; voilà а quoi me sert l'éducation ето за какво ми служи образованието; après quoi след което; sans quoi без което; il n'y a pas de quoi няма защо; avoir de quoi разг. имам известна материална обезпеченост; quoi qu'il en soit както и да е; каквото и да е; quoi qu'il arrive каквото и да се случи; quoi que ce soit каквото и да е; 3. interj. как! Ќ Hom. coi.

    Dictionnaire français-bulgare > quoi

  • 15 remettre

    v.tr. (lat. remittere "renvoyer, laisser") 1. поставям отново на предишното място; remettre une chaise а sa place поставям стол на мястото му; 2. обличам, слагам отново; remettre ses chaussures слагам отново обувките си; 3. хир.намествам; 4. връщам; remettre un roman връщам роман (на библиотека); 5. връчвам, доставям; remettre un paquet au destinataire доставям пакет на получателя; 6. отървавам се, прехвърлям на друг; 7. прен. възстановявам, поправям, възвръщам здравето; 8. връщам, възстановявам, въвеждам отново; remettre en marche въвеждам отново в действие; 9. спомням си, припомням си, познавам, разпознавам; remettre qqch. dans l'esprit припомням си нещо; 10. прощавам, опрощавам; помилвам; remettre une dette а qqn. опрощавам дълга на някого; 11. отлагам, отсрочвам; remettre les décisions а plus tard отлагам решенията за по-късно; 12. добавям; remettre du sel добавям сол (в ядене); 13. en remettre прекалявам; 14. сменям, заменям; remettre des piles сменям батерии; 15. (Белгия) връщам ресто; 16. (Белгия) продавам; 17. спорт. изигравам отново; започвам отново; 18. поръчвам си отново пиене; 19. поверявам нещо на някого; se remettre 1. намествам се, настанявам се отново; se remettre а table настанявам се отново на масата; 2. започвам, подхващам наново; se remettre au commerce захващам се отново с търговия; 3. прен. спомням си, припомням си; 4. възвръщам си, възстановявам си здравето; идвам на себе си; se remettre d'une maladie възстановявам се от болест; 5. оставям се в ръцете на, доверявам се на; se remettre entre les mains de Dieu оставям се в ръцете на Бога. Ќ remettre а neuf подновявам; remettre en marche привеждам отново в движение, отново пускам в ход; remettre en bon état привеждам в добър ред, в порядък; remettre qqn. au pas принуждавам някого да спазва задълженията си; s'en remettre а qqn. осланям се на някого, поверявам съдбата си на някого; se remettre le visage de qqn. припомням си лицето на някого. Ќ Ant. confisquer, enlever; garder; hâter, presser.

    Dictionnaire français-bulgare > remettre

  • 16 sœur

    f. (lat. soror) 1. сестра; sœur aînée най-голямата сестра; sœurs jumelles сестри близначки; 2. сестра ( калугерка), монахиня; sœurs de la Charité медицински сестри. Ќ les neuf sœurs, les doctes sœurs музите; sœur de charité медицинска сестра; sœur de lait млечна сестра.

    Dictionnaire français-bulgare > sœur

  • 17 sou

    m. (bas lat. soldus "pièce d'or", du lat. class. solidus "massif") 1. су (една двадесета част от франка); n'avoir pas le sou; être sans le sou (sans un sou vaillant) нямам и пукната пара; n'avoir ni sou ni maille нямам нито стотинка; 2. loc.adv. sou а sou, sou par sou стотинка по стотинка. Ќ être près de ses sou разг. скъперник съм; propre comme un sou neuf много чист, прекалено чист.

    Dictionnaire français-bulgare > sou

  • 18 suranné,

    e adj. (de sur- et an, suff. -й) 1. просрочен (за документ); 2. остарял, отживял, старомоден. Ќ Ant. actuel, neuf; nouveau.

    Dictionnaire français-bulgare > suranné,

  • 19 vêtu,

    e adj. (de vêtir) облечен; покрит; vêtu, de neuf облечен с нови дрехи; livre vêtu, de maroquin книга, покрита с марокен; arbre vêtu, de givre дърво, покрито със скреж. Ќ Ant. nu.

    Dictionnaire français-bulgare > vêtu,

  • 20 vétuste

    adj. (lat. vetustus, de vetus "vieux") лит. вехт, остарял, извехтял; извън употреба ( за остарял механизъм). Ќ Ant. moderne, neuf, récent.

    Dictionnaire français-bulgare > vétuste

См. также в других словарях:

  • neuf — 1. (neuf ; quand neuf est devant une consonne et une h aspirée, l f ne se prononce pas : neu chevaux, neu haches ; quand il est devant une voyelle ou une h muette, l f se prononce comme un v : neu v ans, neu v hommes ; enfin, quand neuf n est… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Neuf.fr — Neuf (société) Pour les articles homonymes, voir Neuf. Logo de Neuf (société) Dates clés 1998  …   Wikipédia en Français

  • Neuf (FAI) — Neuf (société) Pour les articles homonymes, voir Neuf. Logo de Neuf (société) Dates clés 1998  …   Wikipédia en Français

  • Neuf (societe) — Neuf (société) Pour les articles homonymes, voir Neuf. Logo de Neuf (société) Dates clés 1998  …   Wikipédia en Français

  • Neuf (société) — Pour les articles homonymes, voir Neuf. Logo de Neuf (société) Dates clés 1998  …   Wikipédia en Français

  • Neuf Telecom — Neuf (société) Pour les articles homonymes, voir Neuf. Logo de Neuf (société) Dates clés 1998  …   Wikipédia en Français

  • Neuf Télécom — Neuf (société) Pour les articles homonymes, voir Neuf. Logo de Neuf (société) Dates clés 1998  …   Wikipédia en Français

  • Neuf telecom — Neuf (société) Pour les articles homonymes, voir Neuf. Logo de Neuf (société) Dates clés 1998  …   Wikipédia en Français

  • Neuf télécom — Neuf (société) Pour les articles homonymes, voir Neuf. Logo de Neuf (société) Dates clés 1998  …   Wikipédia en Français

  • Neuf-brisach — Neuf Brisach, ville inscrite au patrimoine mondial de l Unesco …   Wikipédia en Français

  • Neuf Cégétel — Neuf Cegetel Neuf Cegetel Création 2005 Dates clés 2008 : fusion avec SFR …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»