-
1 laska
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fcane, walking stick; (pot: dziewczyna) chick (pot)chodzić o lasce — to use a stick lub cane (for walking)
* * *f.1. (= kij do podpierania) walking stick; (ciężka, spacerowa) cane; ( długa) staff; laska pasterza shepherd's crook; laska marszałkowska parl. speaker's staff; złożyć projekt do laski marszałkowskiej parl. present a bill to the speaker; chodzić o lasce walk with (the help of) a cane.3. bud. mullion.4. pot. ( o dziewczynie) chick, babe.5. wulg. (= członek męski) rod, dick; zrobić komuś laskę wulg. give sb head l. a blow job, suck sb off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > laska
-
2 łaska
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -k; f( przychylność) favour (BRIT), favor (US), ( ułaskawienie) pardonbez łaski! — pot I can do without it!, big deal! (pot)
być na łasce kogoś/czegoś — to be at the mercy of sb/sth
proszę z łaski swojej zamknąć drzwi — close the door, if you please
* * *f.1. (= przychylność) favor, grace, goodwill; zaskarbić sobie czyjąś łaskę win sb's favor; bez łaski l. łaski bez! pot. I can do without it!, big deal!; co łaska any amount is appreciated, I leave it to your generosity; z łaski swojej l. jeśli łaska if you please; artysta z bożej łaski (= utalentowany artysta) born artist; (= amator) amateur (artist); a pomóc mi nie łaska? pot. you're not gonna help me?; być u kogoś w łaskach be in favor with sb, be in sb's good graces; być zdanym na łaskę losu be at the mercy of fortune l. fate; być na łasce kogoś/czegoś be at the mercy of sb/sth; robić coś z łaski pot. do sth grudgingly l. reluctantly; wkraść się l. wkupić się w czyjeś łaski worm o.s. into sb's favor, ingratiate o.s. with sb.2. (= ułaskawienie) pardon, amnesty; prawo łaski prawn. power of pardon; w drodze łaski (= przez złagodzenie kary) by act of pardon; (= wyjątkowo) as an exception, exceptionally; w niełasce in sb's black books, in sb's bad graces.3. rel. grace, divine l. God's grace; stan łaski state of grace.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łaska
-
3 laska popychacza
• valve rod -
4 laska las·ka
-
5 las|ka
f 1. (do podpierania) walking stick, (walking) cane- laska z bambusa a bamboo walking stick a. cane- laska z gałką z kości słoniowej an ivory-topped cane- chodzić o lasce to use a walking stick- podpierać się laską to lean on a walking stick- niewidomy szukał drogi białą laską a blind man was feeling his way along with his white cane a. stick2. (symbol godności) staff, rod- laska czarodziejska a. czarnoksięska a magic wand- laska marszałkowska (oznaka godności) the Marshal’s staff (symbol of office of the Speaker of the Polish Sejm)- projekt ustawy wpłynął a. został skierowany do laski marszałkowskiej the bill has been submitted for consideration by the Sejm3. (wanilii, cynamonu, dynamitu) stick 4. pot. (atrakcyjna dziewczyna) (great-looking) chick pot., (nice-looking) bird GB pot.- niezła laska ! she’s some looker! pot.5. środ., Szkol. (ocena szkolna) unsatisfactory a. fail- z klasówki były same laski everyone failed the test6. pot. (członek męski) cock wulg., shaft wulg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > las|ka
-
6 łas|ka
f 1. (przychylność, względy) favour GB, favor US- wkupić się a. wkraść się w czyjeś łaski to ingratiate onself with sb, to curry favour with sb- zaskarbić sobie a. pozyskać czyjeś łaski to win sb’s favour- być w łaskach u kogoś to be in sb’s good graces- wypaść z czyichś łask to fall out of favour with sb- zostać przywróconym do łask to be back in grace2. (uwolnienie od kary) pardon, reprieve- prawo łaski (royal) prerogative of mercy GB, (executive) clemency power US- prezydent skorzystał wobec niego z prawa łaski he was granted a presidential pardon a. reprieve- w drodze łaski zamieniono mu karę śmierci na dożywotcie his death sentence was commuted to life imprisonment- w drodze łaski odroczono eksmisję starego człowieka the old man was granted a reprieve from eviction3. Relig. grace- być w stanie łaski to be in a state of grace- łaska boska a. boża divine grace■ bez łaski a. łaski bez! pot. don’t do me any (big) favours! iron.; forget it, if it’s such a big deal! pot.- „ile jestem winien?” – „co łaska” ‘how much?’ – ‘it’s up to you’- stary żebrak prosi co łaska an old beggar is asking for a spare penny- jak z łaski pot. grudgingly, reluctantly- odpowiedzieć jak z łaski to answer grudgingly- zrobić coś jak z łaski to do sth reluctantly- jeśli łaska przest. if you please- a przywitać się/podziękować nie łaska? iron. shouldn’t you say hello/thank you?- król z bożej łaski sovereign by the grace of God- polityk/malarka z bożej łaski (utalentowany) a born politician/painter- tancerka/piosenkarz z bożej łaski iron. a piteous a. pathetic dancer/singer- podaj mi gazetę, z łaski swojej could you please hand me the paper?- być na czyjejś łasce to be at sb’s mercy- być na łasce u kogoś a. żyć na czyjejś łasce to be dependent on sb’s generosity- być zdanym na łaskę losu to be in the hands of fate- zostawić kogoś na łasce losu to leave sb in the lurch, to leave sb to their fate- robić łaskę komuś to condescend a. deign to do sth for sb- wrócić do łask [osoba] to be back in grace; [szkockie kraty, kapelusze] to be back in style a. fashion- zdać się na łaskę (i niełaskę) kogoś to throw oneself on sb’s mercy- być zdanym na łaskę (i niełaskę) kogoś to be at sb’s mercy- łaska pańska na pstrym koniu jeździ przysł. great men’s favours are uncertainThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łas|ka
-
7 litość
- ci; f( łaska) mercy; ( współczucie) compassionrobić (zrobić perf) coś z litości — to do sth out of pity
* * *f.(= łaska) mercy; (= współczucie) compassion; litości! (have) mercy!; bez litości without mercy, merciless; na litość boską! for goodness' sake!, for heaven's sake!; (robić coś) z litości (do sth) out of pity; mieć litość nad kimś take pity on sb; wzbudzać litość arouse pity.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > litość
-
8 litoś|ć
f sgt (łaska) mercy; (współczucie) compassion; (pożałowanie) pity- mieć litość nad kimś a. dla kogoś to feel sorry for sb- miej/miejcie litość! have mercy!- budzić w kimś litość to arouse one’s/sb’s pity- litość bierze na jego/jej widok he’s/she’s a pitiful sight- bez litości mercilessly, without mercy- buty mnie cisną bez litości these shoes are killing me- słońce grzało bez litości the sun was beating down mercilessly a. without mercy- z litości out of pity- błagać o litość to beg for mercyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > litoś|ć
-
9 bambus
Ⅰ m pers. (N pl bambusy) obraźl. (Murzyn) coon posp., obraźl.; spade pot., obraźl. Ⅱ m inanim. (G bambusa a. bambusu) 1. Bot. (roślina) bamboo U 2. sgt (łodyga) bamboo- stolik/laska z bambusa a bamboo table/cane* * ** * *miGen. -u l. -a bot., kulin., stol. bamboo ( Bambusa).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bambus
-
10 berło
- ła; -ła; loc sg -le; gen pl; -eł; ntsceptre (BRIT), scepter (US)* * *n.Gen.pl. -eł1. (ozdobna laska, symbol władzy) scepter, wand; berło królewskie royal scepter; berło rektorskie uniw. verge; dzierżyć berło hold the scepter; sięgać po berło reach for the scepter.2. bot. lousewort ( Pedicularis).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > berło
-
11 cynamon
m sgt (G cynamonu) Kulin. cinnamon- laska cynamonu a cinnamon stick* * ** * *mikulin. cinnamon; kora cynamonu cinnamon bark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cynamon
-
12 ebonitowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ebonitowy
-
13 jeździć
to go; ( podróżować) to travel; (o pociągu, autobusie: kursować) to run, to gojeździć za granicę/na urlop — to go abroad/on holiday
* * *ipf.1. (= podróżować) travel; (autobusem, w samochodzie l. pociągu t.) ride; jeździć za granicę travel abroad.2. (= kierować np. pojazdem) ride; jeździć konno ride (a horse); jeździć na motocyklu ride a motorbike l. motorcycle; jeździć na rowerze ride a bicycle/bike, cycle; jeździć na wrotkach roller-skate; jeździć samochodem drive (a car); łaska pańska na pstrym koniu jeździ you can't count on the higher-ups' favours to last.3. (= kursować) run; o tej porze tramwaje już nie jeżdżą streetcars don't run at this time of night.4. pot. (= ślizgać się, posuwać się) slide, run.5. przen. (= wodzić) run ( po czymś along, down l. through sth); jeździć wzrokiem po czymś run one's eyes over sth; przejechał ręką po jej plecach he ran his hand down her back.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeździć
-
14 koń
żołnierz/policjant na koniu — mounted soldier/policeman
zdrów jak koń — (przen) as sound as a bell
* * *maIns.pl. -mi zool. horse ( Equus caballus); dosiadać konia mount a horse; jeździć na koniu ride a horse; koń arabski Arab horse; koń angielski English Thoroughbred; koń Przewalskiego zool. Przewalski's horse ( Equus caballus przewalskii); koń morski zool. walrus, morse ( Odobenus rosmarus); koń mechaniczny fiz. horsepower; żołnierz/policjant na koniu mounted soldier/policeman; na koń! to horse!, mount up!; konia z rzędem temu, kto zna odpowiedź I'll give half my kingdom to the one who knows the answer; jechać co koń wyskoczy ride like the wind; koń by się uśmiał it's so funny I forgot to laugh; można z nim konie kraść he'd lay down in traffic for you, he'd walk a mile in the rain to help you out; zjadłbym konia z kopytami I could eat a horse; pracować jak koń work like a dog l. horse; napracowałem l. naharowałem się jak koń I feel like I've been ridden hard and put away wet; znamy się jak łyse konie I know him/her like I know myself, I know him/her better than I know myself; robić kogoś w konia pull a fast one on sb; być czarnym koniem be a dark horse; koń trojański Trojan horse; zdrowy jak koń as fit as a fiddle; uradowany, jakby go kto na sto koni wsadził happy as a clam at high tide; baba z wozu, koniom lżej one down and easier to go, every little bit helps; królestwo za konia my kingdom for a horse; darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby you don't look a gift horse in the mouth; jeśli spaść, to z dobrego konia it's better to fail aiming high than to succeed aiming low; koń ma cztery nogi, a potknie się it's a good horse that never stumbles; łaska pańska na pstrym koniu jeździ being in your master's good graces doesn't last forever, your good fortune can be changed by a twist of fate; pańskie oko konia tuczy looking after your possessions brings good results, the eye of a master does more work than both his hands; koń jaki jest każdy widzi it's as plain as the nose on your face.miGen. -a Ins.pl. -mi2. sport (= kozioł) (vaulting l. long) horse.3. szachy (= skoczek) knight, horse.4. wulg. (= penis) prick, dick; walić konia jerk off; Br. toss off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koń
-
15 kostur
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kostur
-
16 laseczka
f.Gen.pl. -ek1. (= mała laska) walking stick, cane; laseczka szklana glass rod.2. (= pałeczka czegoś) stick.3. biol. bacillus.4. pot. ( o dziewczynie) chick, babe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > laseczka
-
17 marszałkowski
a.marshal; buława marszałkowska marshal's baton; przen. marshalcy, marshalship; laska marszałkowska parl. Speaker's Staff; straż marszałkowska parl. Speaker's Guard; złożyć projekt (ustawy) do laski marszałkowskiej parl. present a bill to the Speaker of the Sejm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marszałkowski
-
18 pański
your; (gest, maniery) lordly* * *a.1. (właściwy panu – mężczyźnie) your, yours; pański list otrzymałem 10 lipca I received your letter on July 10; proszę pozdrowić pańskiego ojca please, give my best regards to your father; czy to pański długopis? is that your pen, sir?; zapoznałem się z pańską sytuacją I'm familiar with your situation.2. (= arystokratyczny) lordly, master; ( o manierach) lordlike; na pańskie usługi at your service; po pańsku in a lordly manner; łaska pańska na pstrym koniu jeździ being in your master's good graces doesn't last forever; your good fortune can be changed by a twist of fate; pańskie oko konia tuczy looking after your possessions brings good results; the eye of a master does more work than both his hands.3. (= Boży) Lord's; Anioł Pański rz.-kat. Angelus; Męka Pańska rel. the Passion; modlitwa Pańska rel. the Lord's Prayer, Our Father; stacja Męki Pańskiej rz.-kat. Station (of the Cross); Przemienienie Pańskie rel. Transfiguration; Wniebowstąpienie Pańskie rel. Ascension Day; Objawienie Pańskie rel. Epiphany; Narodzenie Pańskie rel. the Nativity; wieczerza Pańska rel. the Lord's Supper; stół Pański ( w kościele protestanckim) the Lord's Table; roku Pańskiego arch. Anno Domini, in the year of our Lord; mam z tobą krzyż pański you're a heavy cross to bear.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pański
-
19 pręt
-ta, -ty; loc sg - cie; m* * *miGen. -a1. (= laska, drążek, tyczka) rod, bar, stick.2. ( element konstrukcji) bar; member; pręty parasola ribs; pręt zbrojeniowy bud. reinforced concrete bar, reinforcement bar, reinforcement rod, rebar.3. techn. bar; pręt do spawania welding rod; pręt grzejny el. heating rod, rod resistor; pręt paliwowy fiz. fuel rod.4. bot. twig.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pręt
-
20 pstry
* * *a.mottled, motley, patchy; pstry koc patchy blanket; pstry tłum motley crowd; łaska pańska na pstrym koniu jeździ being in your master's good graces doesn't last forever, your good fortune can be changed by a twist of fate, great men's favors are uncertain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pstry
См. также в других словарях:
Laska — steht für: Laska (Spiel), ein Brettspiel für zwei Personen Laska (Weinrebe), eine alte steirische rote Weinrebe Laska Comix, der Künstlername der Münchner Comiczeichner Elke Reinhart und Gerhard Schlegel Laska ist der Familienname von: Bernd A.… … Deutsch Wikipedia
łaska — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. łaskasce {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czyjaś przychylność, życzliwość, wspaniałomyślność względem kogoś (czegoś); okazywanie komuś (czemuś) względów, faworyzowanie kogoś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
laska — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. laskasce; lm D. laskasek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} drewniany kij lub metalowy pręt z charakterystycznym zagiętym końcem lub uchwytem w kształcie ozdobnej rączki albo gałki … Langenscheidt Polski wyjaśnień
laska — laskà sf. J tam tikra daina … Dictionary of the Lithuanian Language
laška — ×laškà (brus. лoжкa) sf. (2) Ds, Ut, Smn, (4) Krok, Brš, Švn lova: Pasiklok lãšką ir eik gulti Al. Eik, privirsk ant lãškos Šš. Įdėk šiaudų lãškon Dg. Kertu berželį laškelei TŽI162. Kur pasdėjo tos laškelės, kur mes abu gulėjom? TDrV18 … Dictionary of the Lithuanian Language
łaska — 1. Artysta, poeta itp. z bożej łaski a) «o osobie niemającej fachowego przygotowania w danej dziedzinie, nieporadnie się czymś zajmującej»: No cóż, możemy zadowolić się nie wydaną częścią zaliczki, a naszemu biznesmenowi z bożej łaski dać solidną … Słownik frazeologiczny
laska — ż III, CMs. laskasce; lm D. laskasek 1. «pręt drewniany lub metalowy, na końcu zagięty albo zakończony ozdobną rączką, służący do podpierania się; dawniej symbol niektórych godności i dostojeństw» Laska bambusowa. Laska z gałką. Chodzić o lasce.… … Słownik języka polskiego
łaska — I ż III, CMs. łaskasce; lm D. łask 1. «względy, łaskawość, przychylność, wspaniałomyślność czyjaś; wyróżnianie, faworyzowanie kogoś» Wkraść, wkupić się, wśliznąć się w czyjeś łaski. Ubiegać się o czyjeś łaski. Zyskać sobie łaski. Mieć u kogoś… … Słownik języka polskiego
Laska — Lạs|ka, die; , ...ki, Lạs|ka|fell, Laskifell, das; [e]s, e [russ. laska (Gen.: laski) = Wiesel] (Kürschnerei): reinweißes Winterfell einer sibirischen Wieselart … Universal-Lexikon
läska — • uppfriska, stimulera, läska, uppliva, vederkvicka … Svensk synonymlexikon
Laska (Weinrebe) — Laska ist eine sehr alte, wahrscheinlich autochthone steirische rote Weinrebe. Sie wird nur mehr sehr selten in einigen südsteirischen, slowenischen und kroatischen Rieden angepflanzt. In der Vergangenheit waren auch Anpflanzungen in den… … Deutsch Wikipedia