-
121 międzykontynentaln|y
adj. [odległości, komunikacja, łączność] intercontinentalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > międzykontynentaln|y
-
122 modemow|y
adj. Komput. [karta, łączność, połączenie] modem attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > modemow|y
-
123 połącze|nie
Ⅰ sv ⇒ połączyć Ⅱ n 1. Techn. (miejsce złączenia) joint- połączenie kątowe na ucios a mitre joint- połączenie nitowane a riveted joint- połączenie przegubowe an articulated joint, articulation- połączenie wczepione a dovetail (joint)- połączenie zakładkowe a lap joint- połączenie na czopy a mortise-and-tenon joint- połączenie na wpust i pióro a tongue-and-groove joint, a feather joint- połączenie na zasuw housing2. Elektr. connection- połączenie gwiazdowe a. w gwiazdę a star connection- połączenie równoległe a parallel connection- połączenie szeregowe a series connection- połączenie wielokątowe a mesh connection3. (zestawienie) combination- modne połączenie czerwieni z czernią a fashionable combination of red and black- połączenie tragedii z farsą a combination a. blend of tragedy and farce, a cross between a tragedy and a farce- w połączeniu z czymś in combination with sth, combined with sth- geniusz to talent w połączeniu z ciężką pracą genius is talent combined with a. plus hard work- połączenia kolejowe/lotnicze rail/air links a. connections- połączenie bezpośrednie a direct link a. direct communication- połączenie kolejowe/autobusowe z Warszawy do Krakowa a. pomiędzy Warszawą a Krakowem a rail/bus link from Warsaw to Cracow a. between Warsaw and Cracow- stolica kraju ma dobre połączenia z wybrzeżem the capital has good communications with the coast, it’s an easy journey from the capital to the coast- zdążyć/nie zdążyć na połączenie to make/miss one’s connection5. Telekom. (łączność) link; (rozmowa) connection, call- połączenie telefoniczne/radiowe a (tele)phone/radio link- połączenie miejscowe a local area call- połączenie międzymiastowe a. zamiejscowe a trunk call- bezpośrednie połączenie satelitarne a direct link by satellite- dostać a. otrzymać a. uzyskać połączenie z centralą/Londynem to get a connection to the operator/with London, to get through to the operator/to London- prosić o połączenie z kimś to ask to be connected to sb- połączenie zostało przerwane the line went dead6. Ekon., Polit. merger, fusionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > połącze|nie
-
124 przewodow|y
adj. 1. Electr., Telecom. [komunikacja, łączność] wired 2. (będący przewodem) rura przewodowa a conduit 3. (złożony z przewodów) gazyfikacja przewodowa laying gas pipesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewodow|y
-
125 satelitarn|y
adj. [łączność, zdjęcia, telewizja] satellite attr.- antena satelitarna a satellite dishThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > satelitarn|y
-
126 spójnoś|ć
f sgt 1. (ścisła łączność) cohesion- twojemu wypracowaniu brak spójności your essay lacks coherence2. Fiz. cohesion- wietrzenie powoduje rozluźnienie się spójności cząstek skały weathering affects the cohesion of rock particlesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spójnoś|ć
-
127 stosun|ek
Ⅰ m (G stosunku) 1. (relacja) relationship- jaki jest między wami stosunek pokrewieństwa? how closely are you related?- w stosunku 5:8 in a. by a ratio of 5:8- stosunek cukru do truskawek w konfiturach wynosi jeden do jednego the ratio of sugar to strawberries in preserves is 1 to 1- w stosunku do kogoś/czegoś in comparison with sb/sth, compared to sb/sth- w stosunu do zeszłego lata w tym roku jest ładna pogoda compared to last summer the weather this year is very nice2. (odnoszenie się, traktowanie) attitude- lekceważący stosunek do podwładnych/ludzi o innych poglądach a disparaging attitude to one’s subordinates/toward people with different views- zawsze zazdrościłem ci tego pogodnego stosunku do życia I’ve always envied you your relaxed approach to life- uprzejmy w stosunku do obcych polite to strangers- dlaczego jesteś taki szorstki w stosunku do matki? why are you so abrupt with your mother?3. zw. pl (romans) affair- stosunki pozamałżeńskie extramarital affairs4. (akt spółkowania) (sexual) intercourse; coitus książk.- stosunek przerywany coitus interruptus5. Mat. quotient Ⅱ stosunki plt 1. (łączność) relations- stosunki międzyludzkie human intercourse- stosunki dyplomatyczne/handlowe diplomatic/trade relations- stosunki między Wschodem a Zachodem East-West relations- pozostajemy od wielu lat w dobrych stosunach we’ve been on good terms for many years- miał łatwość nawiązywania stosunków towarzyskich he made friends easily2. (znajomości) connections, contacts- spróbuj interweniować, masz takie rozległe stosunki you should try to intervene, you’ve got so many contacts; you should try to intervene, you’ve got friends in high places3. (położenie, sytuacja) conditions- nowe stosunki społeczne new social conditions- uzdrowić stosunki ekonomiczne to rectify the economic situation- □ stosunek prawny Prawo legal relation- stosunek produkcji Ekon. production relationsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stosun|ek
-
128 tra|cić
impf vt 1. (przestawać mieć) to lose także przen.- tracić majątek to lose a fortune- tracić łączność to lose contact- tracić głos to lose one’s voice- tracić władzę w nodze/ręce to lose the use of one’s leg/arm- tracić przytomność to lose consciousness- tracić oddech to get out of breath- tracić wzrok/słuch to lose one’s sight/hearing- tracić pamięć to lose one’s memory- tracić odwagę to lose courage- tracić nadzieję to lose a. abandon hope ⇒ stracić2. (marnować) to waste- tracić czas/okazję to waste time/an opportunity- tracić ciężko zarobione pieniądze to fritter away hard-earned money- tracić pieniądze na jakiejś transakcji to lose money in a transaction ⇒ stracić3. (zabijać) to execute- skazańców tracono przez powieszenie the condemned were executed by hanging ⇒ stracić4. (zrzucać) tracić liście to shed leaves- rośliny tracące liście na zimę deciduous plants■ tracić głowę to lose one’s head- tracić oczy to lose one’s sight- tracić wątek to lose the thread- tracić panowanie to snap, to lose one’s temper- tracić grunt pod nogami to lose one’s footing, to get out of one’s depth- tracić miarę to know no measure (w czymś in sth)- tracić ducha to lose one’s spirit- tracić na wartości to depreciate, to lose value- tracić kogoś/coś z oczu to lose sight of sb/sth- tracić głowę dla kogoś to fall head over heels in love with sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tra|cić
См. также в других словарях:
łączność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. łącznośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kontakt, związek, wzajemna zależność; wspólnota, więź : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieprzerwana, bliska łączność. Łączność z krajem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łączność — ż V, DCMs. łącznośćści, blm 1. «wspólnota, jedność; związek, współzależność, bliskość, kontakt» Łączność językowa. Poczucie łączności. Nawiązać, stracić z kimś łączność. 2. «dział komunikacji dotyczący przekazywania wiadomości (poczta,… … Słownik języka polskiego
poczta — ż IV, CMs. poczcie; lm D. poczt 1. «instytucja państwowa zajmująca się przewożeniem i dostarczaniem korespondencji i przesyłek, placówka tej instytucji; także: budynek, w którym się ona mieści» Wysłać, przesłać pocztą kartkę, list, paczkę,… … Słownik języka polskiego
utrzymać — dk I, utrzymaćam, utrzymaćasz, utrzymaćają, utrzymaćaj, utrzymaćał, utrzymaćany utrzymywać ndk VIIIa, utrzymaćmuję, utrzymaćmujesz, utrzymaćmuj, utrzymaćywał, utrzymaćywany 1. «trzymając nie wypuścić, nie dać wypaść (np. z rąk); trzymając… … Słownik języka polskiego
związek — m III, D. związekzku, N. związekzkiem; lm M. związekzki 1. «stosunek rzeczy, zjawisk itp. łączących się ze sobą, wpływających, oddziałujących na siebie; łączność, powiązanie, spójność, zależność» Związek między zjawiskami. Ścisły, luźny związek… … Słownik języka polskiego
związek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. związekzku {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stosunek między rzeczami, zjawiskami powiązanymi ze sobą w jakiś sposób; powiązanie, łączność, zależność : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Marina Kress — Position Center Height 6 ft 4 in (1.93 m) Weight 185 lb (84 kg) League Turkish Women s Basketball League Team Botaş SK Born … Wikipedia
Мир на Земле — Pokoj na Ziemi Обложка издания 1991 года Жанр: фантастический роман Автор: Станислав Лем … Википедия
СВЯЗЬ СЕЛЕКТОРНАЯ — система оперативной телефонной связи абонентов с центральным пунктом и между собой посредством параллельного включения большого числа телефонных аппаратов в одну общую линию связи (Болгарский язык; Български) селекторна връзка; връзка с избиране… … Строительный словарь
robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… … Słownik frazeologiczny
aczkolwiek — książk. «spójnik wyrażający łączność treści przeciwstawnych, nieoczekiwanych w danym zestawieniu; choć, mimo że» a) «łączy dwa zdania (niekiedy występuje w zespołach z ale, lecz, jednak)» Żył jeszcze, aczkolwiek był na pół przytomny. Aczkolwiek… … Słownik języka polskiego