Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

ĭn-albo

  • 1 albo

    albo, āre - tr. - blanchir.

    Dictionarium latinogallicum > albo

  • 2 albo-…

    prf L
    blanc

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > albo-…

  • 3 albus

    albus, alba, album [st2]1 [-] blanc, blanc pâle, blanc mat. [st2]2 [-] pâle, blême, effrayé, pâli. [st2]3 [-] pur, serein, clair, limpide. [st2]4 [-] heureux, favorable, propice.    - albae sententiae, Sen.: pensées limpides.    - albus calculus: caillou blanc (utilisé pour le vote, il indique que l'on approuve une décision ou que l'on blanchit un accusé).    - alicui rei album calculum adjicere: jeter (dans l'urne) un caillou blanc pour qqch, approuver qqch.    - lingua fuit damno: lingua faciente loquaci qui color albus erat, nunc est contrarius albo, Ov. M. 2: sa langue le perdit: à cause de cette langue loquace, sa couleur qui était blanche est maintenant le contraire du blanc.    - urbanis albus in officiis, Mart. 1, 56 fin: blême à cause des soucis de sa fonction publique.    - albus an ater sit, nescio: j'ignore s'il est blanc ou noir (= je ne le connais pas).    - albus an ater sit, non curo: qu'il soit blanc ou noir, cela m'est égal.    - alba avis: [un oiseau blanc] = un oiseau rare, une chose introuvable.    - alba et atra discernere: distinguer le blanc du noir.    - equis albis praecurrere aliquem, Hor. S. 1, 7, 8: surpasser de beaucoup qqn, devancer qqn à toute allure (allusion aux chevaux blancs du char triomphal).    - simul alba nautis stella refulsit, defluit saxis agitatus umor, Hor. C. 1, 12, 27: dès que [l'étoile blanche] = la bonne étoile a brillé aux yeux des marins, les flots agités tombent doucement du haut des rochers.
    * * *
    albus, alba, album [st2]1 [-] blanc, blanc pâle, blanc mat. [st2]2 [-] pâle, blême, effrayé, pâli. [st2]3 [-] pur, serein, clair, limpide. [st2]4 [-] heureux, favorable, propice.    - albae sententiae, Sen.: pensées limpides.    - albus calculus: caillou blanc (utilisé pour le vote, il indique que l'on approuve une décision ou que l'on blanchit un accusé).    - alicui rei album calculum adjicere: jeter (dans l'urne) un caillou blanc pour qqch, approuver qqch.    - lingua fuit damno: lingua faciente loquaci qui color albus erat, nunc est contrarius albo, Ov. M. 2: sa langue le perdit: à cause de cette langue loquace, sa couleur qui était blanche est maintenant le contraire du blanc.    - urbanis albus in officiis, Mart. 1, 56 fin: blême à cause des soucis de sa fonction publique.    - albus an ater sit, nescio: j'ignore s'il est blanc ou noir (= je ne le connais pas).    - albus an ater sit, non curo: qu'il soit blanc ou noir, cela m'est égal.    - alba avis: [un oiseau blanc] = un oiseau rare, une chose introuvable.    - alba et atra discernere: distinguer le blanc du noir.    - equis albis praecurrere aliquem, Hor. S. 1, 7, 8: surpasser de beaucoup qqn, devancer qqn à toute allure (allusion aux chevaux blancs du char triomphal).    - simul alba nautis stella refulsit, defluit saxis agitatus umor, Hor. C. 1, 12, 27: dès que [l'étoile blanche] = la bonne étoile a brillé aux yeux des marins, les flots agités tombent doucement du haut des rochers.
    * * *
        Albus, Adiectiuum. Blanc.
    \
        Album citharoedorum. Sueton. Le blanc où sont escripts les noms des joueurs de harpe.
    \
        Album iudicum. Suet. Le blanc où sont escripts les noms des juges.
    \
        Album iudicum, per metaphoram. Plinius, Non eras in hoc albo. Tu n'estois pas du nombre.
    \
        Mittere in album iudicum. Senec. Mettre au nombre, ou faire estre du nombre des juges.
    \
        Albo senatorio eradere aliquem. Cornel. Tacit. Effacer et oster du nombre des senateurs.
    \
        Albus, pro Pallido, et per metaphoram pro Anxio et solicito. Mart. Pasle, Qui est en grand soing et soulci.
    \
        Albus an ater sis, nescio. Cic. Je ne scay qui tu es, Je ne te congnoy en facon du monde, Je ne scay si tu es blanc ou noir.
    \
        Album, absolute positum. Virgil. Blancheur.
    \
        Album oculi. Celsus. Le blanc de l'oeil.
    \
        Album oui. Plin. Le blanc d'un oeuf, Aubun d'oeuf, La glaire.
    \
        Quadrigae albae. Plin. Chariot mené par quatre chevauls blancs.
    \
        Alba senecta. Propert. Blanche vieillesse.

    Dictionarium latinogallicum > albus

  • 4 insignis

    insignis, e [in + signum] [st2]1 [-] qui a un signe particulier, reconnaissable à. [st2]2 [-] qui se reconnaît, remarquable, insigne, singulier, remarquable, extraordinaire, illustre, célèbre.    - uxores auro et purpurâ insignes, Liv.: épouses reconnaissables à l'or et à la pourpre.    - maculis insignis et albo (= maculis albis), Virg. G. 3, 56: marqué de taches blanches.    - insignis ad deformitatem puer, Cic. Leg. 3, 8, 19: enfant disgracié par la nature.    - insignes libidinum, Tert. Pall. 4: fameux par leurs débauches.    - insignis totâ cantabitur urbe, Hor. S. 2, 1, 46: il deviendra la fable de toute la ville.    - insigne odium in aliquem, Cic. Att. 14, 13, B, 3: haine acharnée contre qqn.
    * * *
    insignis, e [in + signum] [st2]1 [-] qui a un signe particulier, reconnaissable à. [st2]2 [-] qui se reconnaît, remarquable, insigne, singulier, remarquable, extraordinaire, illustre, célèbre.    - uxores auro et purpurâ insignes, Liv.: épouses reconnaissables à l'or et à la pourpre.    - maculis insignis et albo (= maculis albis), Virg. G. 3, 56: marqué de taches blanches.    - insignis ad deformitatem puer, Cic. Leg. 3, 8, 19: enfant disgracié par la nature.    - insignes libidinum, Tert. Pall. 4: fameux par leurs débauches.    - insignis totâ cantabitur urbe, Hor. S. 2, 1, 46: il deviendra la fable de toute la ville.    - insigne odium in aliquem, Cic. Att. 14, 13, B, 3: haine acharnée contre qqn.
    * * *
        Insignis, et hoc insigne, a Signo deriuatur. Qui est marqué à fin qu'on le puisse recongnoistre entre les autres.
    \
        Insignis, per translationem. Qui est congneu entre touts les autres, à cause de quelque marque ou tache de bonté ou mauvaistié qui est en luy, Renommé pour sa bonté ou mauvaistié, beaulté ou laideur, vaillance ou couardise, etc. Insigne, Notable.
    \
        Insignis ad deformitatem. Cic. Moult laid et difforme, Richement laid et fort difforme.
    \
        Res insignis ad decus et ad gloriam. Cic. Chose grande et insigne ou notable pour avoir loz et honneur.
    \
        Insignis auro et purpura. Liu. Bien accoustré d'or et de pourpre, et plus congneu ou apparent pour ce.
    \
        Genere insignis. Cic. De noble race.
    \
        Cum aliquo insigni indicio meae erga te beneuolentiae. Cic. Apparent.
    \
        Ne in ipsum quidem Clodium, meum insigne odium fuit vnquam. Cic. Notoire et apparent.
    \
        Insigne atque illustre periurium. Cicero. Notoire, Evident et manifeste.
    \
        Clara et insignis virtus viri alicuius posteris. Cic. Dont ceulx qui viennent apres luy font grand estime.
    \
        Vitium insigne. Cic. Grand et notoire.
    \
        Iam diu causam quaerebat senex quamobrem insigne aliquid faceret. Terent. Quelque grand cas dont il fust memoire puis apres.

    Dictionarium latinogallicum > insignis

  • 5 rete

    rēte, is, n. (abl. sing. -e; qqf. -i) [st2]1 [-] filet, rets (pour la pêche et la chasse), lacs; toile (d'araignée). [st2]2 [-] Prop. Lucr. piège, séduction.    - autres formes: retis, is, m. f. -- rētĭum, ĭi, n. (gr. δίκτυον] -- rētĭa, ae, f.    - quae nimis apparent retia, vitat avis, Ov. R. A. 516: l'oiseau évite les filets qui sont trop visibles.    - qui albo rete aliena oppugnant bona, Plaut.: qui se servent du rôle des procès comme filet pour s'emparer du bien d'autrui (= qui savent soustraire fort habilement le bien d'autrui).    - rete jaculum, Plaut.: filet de pêcheur, épervier.    - in retes meas incidere, Charis.: tomber dans mon piège. - voir hors site rete.
    * * *
    rēte, is, n. (abl. sing. -e; qqf. -i) [st2]1 [-] filet, rets (pour la pêche et la chasse), lacs; toile (d'araignée). [st2]2 [-] Prop. Lucr. piège, séduction.    - autres formes: retis, is, m. f. -- rētĭum, ĭi, n. (gr. δίκτυον] -- rētĭa, ae, f.    - quae nimis apparent retia, vitat avis, Ov. R. A. 516: l'oiseau évite les filets qui sont trop visibles.    - qui albo rete aliena oppugnant bona, Plaut.: qui se servent du rôle des procès comme filet pour s'emparer du bien d'autrui (= qui savent soustraire fort habilement le bien d'autrui).    - rete jaculum, Plaut.: filet de pêcheur, épervier.    - in retes meas incidere, Charis.: tomber dans mon piège. - voir hors site rete.
    * * *
        Rete, retis, n. g. Plaut. Une rets à pescher, ou à prendre oiseaux, ou bestes sauvages, Un filé.
    \
        Rara retia. Virgil. Qui ont les mailles grandes.
    \
        Pandere retia. Plin. Tendre les rets.
    \
        Retia summittere alicui. Plin. Luy baisser les rets, et le laisser evader ou eschapper ou passer. Vide SVBMITTO.
    \
        Distincta maculis retia tendere. Ouid. Rets lacees par mailles.
    \
        Texere retia. Cic. Lacer les rets, Faire des rets.

    Dictionarium latinogallicum > rete

  • 6 album

    album, i, n. [st2]1 [-] le blanc, la couleur blanche, la partie blanche. [st2]2 [-] tablettes, tableau blanc, tableau d'affichage (sur lequel on pouvait exposer au public les édits du préteur). [st2]3 [-] album, liste, catalogue, rôle, registre; édit du préteur.    - oculorum album: le blanc des yeux.    - ovi album: le blanc de l'oeuf.    - sedere ad album, Sen. Ep. 48: s'occuper des édits du préteur, s'occuper des formules du droit, être jurisconsulte.    - album senatorium: la liste des sénateurs.    - aliquem albo senatorio eradere, Tac. A. 4, 42 fin: rayer qqn de la liste des sénateurs.    - aliquem albo judicum eradere, Suet. Claud. 16: rayer qqn de la liste des juges (choisis par le préteur)

    Dictionarium latinogallicum > album

  • 7 erado

    ērādo, ĕre, ērāsi, ērāsum - tr. - [st2]1 [-] enlever en raclant, racler, effacer en raclant, rayer. [st2]2 [-] fendre (la terre), ouvrir. [st2]3 [-] arracher, enlever, extirper. [st2]4 [-] retrancher, supprimer, détruire.
    * * *
    ērādo, ĕre, ērāsi, ērāsum - tr. - [st2]1 [-] enlever en raclant, racler, effacer en raclant, rayer. [st2]2 [-] fendre (la terre), ouvrir. [st2]3 [-] arracher, enlever, extirper. [st2]4 [-] retrancher, supprimer, détruire.
    * * *
        Erado, eradis, pen. prod. erasi, erasum, eradere. Colu. Racler.
    \
        Albo Senatorio aliquem eradere. Tacit. Racler, Rayer, Effacer.

    Dictionarium latinogallicum > erado

  • 8 sparsus

    sparsus, a, um part. passé de spargo. [st2]1 [-] répandu çà et là, semé, répandu; disséminé, dispersé, épars. [st2]2 [-] envoyé de différents côtés. [st2]3 [-] étendu, long, large. [st2]4 [-] arrosé, aspergé. [st2]5 [-] parsemé, saupoudré, couvert, rempli.    - sparsi pulvere, Phaedr.: couverts de poussière.    - sparsior racemus, Plin. 16: grappes plus dispersées.    - epistolae humanitatis sparsae sale, Cic.: lettres d'un style charmant.
    * * *
    sparsus, a, um part. passé de spargo. [st2]1 [-] répandu çà et là, semé, répandu; disséminé, dispersé, épars. [st2]2 [-] envoyé de différents côtés. [st2]3 [-] étendu, long, large. [st2]4 [-] arrosé, aspergé. [st2]5 [-] parsemé, saupoudré, couvert, rempli.    - sparsi pulvere, Phaedr.: couverts de poussière.    - sparsior racemus, Plin. 16: grappes plus dispersées.    - epistolae humanitatis sparsae sale, Cic.: lettres d'un style charmant.
    * * *
        Sparsus, Aliud participium. Terent. Espars, Espandu, Esparpeillé.
    \
        Sparso ore mulier. Terent. Qui ha la bouche fort fendue.
    \
        Sparsus albo. Virgil. Qui est tacheté de blanc, moucheté.
    \
        Sparsus, Nomen. Plinius, Sparsior racemus. Plus espandu ou espars, Point si serré.
    \
        Capilli sparsi. Propertius. Qui ne sont point liez et serrez ne accoustrez.
    \
        Corpus sparsum Senatus. Lucan. Le college des Senateurs jecté et dispersé ca et là.
    \
        Humerus sparsus capillis. Horat. Semé de cheveuls.
    \
        Humus sparsa caelesti rore. Ouid. Arrousee.
    \
        Manus sparsae cruore. Virgil. Estendues.
    \
        Sparsae humanitatis sale literae. Cic. Semees de, etc.

    Dictionarium latinogallicum > sparsus

См. также в других словарях:

  • ALBO, JOSEPH — (15th century), Jewish philosopher in Christian Spain. Albo participated in the famous Jewish Christian disputation at tortosa and San Mateo (1413–14) as a representative of the Jewish community of Daroca and wrote a theological philosophical… …   Encyclopedia of Judaism

  • albo... albo — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyrażenie nieciągłe łączące zdania równorzędne bądź części zdań o takiej samej funkcji składniowej; zapowiada wyliczanie, wyraża możliwą wymienność członów, zapowiada wybór jednego elementu : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Albo Germán Suárez — Albo Germán Suarez Nacimiento …   Wikipedia Español

  • albo — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdania współrzędne lub równorzędne części zdań, zapowiada ich wzajemną wymienność lub wykluczanie, wyłączanie się; wyraz wskazujący na alternatywę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Słuchał radia albo… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Albo — ist der Name folgender Personen: Albo von Passau (auch Albono; † 1177), von 1165 bis 1169 Bischof von Passau Josef Albo (* um 1380, † um 1444), jüdischer Religionsphilosoph in Spanien Siehe auch: Edfu, Stadt in Oberägypten (koptisch Atbo) …   Deutsch Wikipedia

  • albo — albo, ba (Del lat. albus). 1. adj. blanco. U. m. en leng. poét.) 2. f. amanecer2. 3. Primera luz del día antes de salir el Sol. 4. Último de los cuartos en que para los centinelas se dividía la noche. 5. Vestidura o túnica de lienzo blanco que… …   Diccionario de la lengua española

  • Albo Panchina d'Oro — ( en. Golden Bench) is an annual title awarded to the best Italian football (soccer) coach of the Serie A season.Albo Panchina d’Argento ( en. Silver Bench were award to best Serie C1 coach for winning promotion.References …   Wikipedia

  • albo — s.m. [dal lat. album, neutro sost. dell agg. albus bianco ]. 1. [tavola per l affissione di avvisi al pubblico] ▶◀ bacheca, quadro, tabella. 2. (giur.) [pubblico registro nel quale sono iscritti gli abilitati a una professione: a. dei… …   Enciclopedia Italiana

  • Albo [1] — Albo, 1) Gerichtsbezirk des schwedischen Läns Christianstad, darin Andrarum, das älteste (seit 1637) u. größte Alaunwerk SGothlands; 2) Voigtei u. Gerichtsbezirk im schwedischen Län Kronoberg …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Albo [2] — Albo, Jos., jüdischer Gelehrter, st. 1430 zu Soria in Castilien; schr.: Ikkarim, von den 3 Grundwahrheiten des Judenthums, deutsch von Schlesinger, Frkf. 1838–41 …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Albo — Albo, gelehrter Jude aus Soria in Spanien, wohnte der Disputation von Tortosa (Febr. 1413 bis Mai 1414) bei, welche der Proselyt Hieronymus a sancta Fide, früher Rabbi, durch den Gegenpapst Benedict XIII. veranstaltet hatte. A. gab später ein… …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»