-
1 üzerinde
на* * *1) на; над чемanahtar kapının üzerinde — ключ [торчи́т] в две́ри́
masanın üzerinde — на столе́
şehir üzerinde — над го́родом
2) относи́тельно, по по́воду чего; над чем (работать и т. п.)bunun üzerinde görüşmeler — перегово́ры относи́тельно э́того
kimya üzerinde araştırmalar — иссле́дования в о́бласти хи́мии
3) при комüzerinde hiç para yok — у него́ с собо́й совсе́м нет никаки́х де́нег
••- üzerinde kalmak -
2 üzerinde durmak
проявля́ть постоя́нный / исключи́тельный интере́с -
3 üzerinde kalmak
а) остава́ться за тем, кто предложи́л наивы́сшую / после́днюю це́ну (о товаре и т. п.)б) остава́ться за кем (о неприятном поручении и т. п.) -
4 kâğıt üzerinde kalmak
оста́ться на бума́ге (о каком-л. деле) -
5 üzer
с аффиксами принадлежности1.1) пове́рхность, верх (чего-л.)bunun üzeri yazılı değil — на нём ничего́ не напи́сано
masanın üzeri tozlu — стол покры́т пы́лью
suyun üzeri — пове́рхность воды́
2) оде́жда, одея́ние, пла́тьеüzeri temiz değildir — он неопря́тно оде́т
2.1) в функции служ. имениüzerine — а) относи́тельно, по по́воду (чего-л.); б) по; в) в связи́; поэ́тому всле́дствие; г) [всле́д] за (чем-л.), по́сле (чего-л.); д) на (кого-что-л.)
dil üzerine bir yazı — статья́ по по́воду языка́
talebi üzerine — по его́ тре́бованию
yeni kanun üzerine — по но́вому зако́ну
bunca hazırlık üzerine — по́сле сто́льких приготовле́ний
üzerime — на меня́; на себя́
üzerinde — а) на, в (чём-л.), над (чем-л.); б) относи́тельно, по по́воду (чего-л.); над (чем-л.) (работать и т. п.); в) при (ком-л.), с (кем-л.)
masanın üzerinde — на столе́
şehir üzerinde — над го́родом
bunun üzerinde görüşmeler — перегово́ры относи́тельно э́того
kimya üzerinde araştırmalar — иссле́дования в о́бласти хи́мии
üzerimde — при мне, со мной
2) в сочет. со словами, означающими время под, к; о́колоakşam üzeri — под ве́чер
öğle üzeri — о́коло полу́дня
◊
bunun üzerine — а) вслед за э́тим; по́сле э́того; б) на э́то◊
bunun üzerine herkes rahat etti — по́сле э́того все успоко́ились◊
bunun üzerine demiş — на э́то он сказа́л -
6 dalga
волна́ (ж)* * *1) врз. волна́dalgayı başa almak — мор. напра́вить су́дно про́тив волны́
dalga boyu — физ. длина́ волны́
dalga çatlaması — а) прибо́й; б) буру́н
en kısa dalgalar — радио ультракоро́ткие во́лны
hararet dalgası — физ. теплова́я волна́
kısa dalga — радио коро́ткая волна́
kısa ve uzun dalgalar üzerinde — на коро́тких и дли́нных во́лна́х
onun dalgası başkaydı — он был настро́ен на друго́й лад
kin ve öfke dalgası — волна́ гне́ва и не́нависти
orta dalga — радио сре́дняя волна́
terör dalgası — волна́ терро́ра
2) разг. афе́ра, махина́ция, обма́нdalgayı çakmak — догада́ться (о чьих-л. махинациях и т. п.)
bu işte bir dalga var — в э́том де́ле есть како́й-то подво́х
3) перен. рассе́янность; забытьё4) арго дурма́н, состоя́ние опьяне́ния от нарко́тиков••- dalga gibi gelmek
- dalgasına taş atmak -
7 demir
желе́зо (с) я́корь (м)* * *1.1) желе́зоdemir bileşikleri — желе́зные спла́вы
demir boku — [желе́зный] шлак; ока́лина
demir cevheri — желе́зная руда́
demir dökümü — чугу́нное литьё
demir tozu — желе́зные опи́лки
demir ve çelik fabrikası — металлурги́ческий заво́д
ak dökülmüş demir — ко́вкое желе́зо
dökme demir — чугу́н
köşebent demir — углово́е желе́зо
lama / saç demir — листово́е желе́зо
2) мор. я́корьdemir almak — сня́ться с я́коря
demir atmak — а) броса́ть я́корь; б) перен. броса́ть я́корь; обоснова́ться где-л. на дли́тельное вре́мя
demir kaldırmak — снима́ться с я́коря, поднима́ть я́корь
demir resmi — я́корный сбор
demir taramak — дрейфова́ть ( при отданном якоре)
demir üzerinde — гото́вый к отплы́тию, сня́тый с я́коря
demirde yatmak — стоя́ть на я́коре
demir yeri — ме́сто стоя́нки судо́в ( на якоре)
3) дета́ль из желе́заpencere demiri — око́нная скоба́
ocak demiri — печна́я задви́жка
4) разг. око́вы, кандалы́2.demire vurmak — закова́ть в кандалы́
желе́зныйdemir kapı — желе́зная дверь
demir masa — желе́зный стол
demir parmaklık — желе́зная решётка
••demir tavında, dilber çağında — посл. вся́кому о́вощу своё вре́мя
demir tavında dövülür — посл. куй желе́зо, пока́ горячо́
-
8 durmak
стоя́ть* * *- ur1) стоя́ть; находи́ться / остава́ться без движе́нияsen biraz burada dur — ты немно́го посто́й здесь
2) остана́вливаться, прекраща́ть движе́ниеsaat durdu — часы́ останови́лись
3) прекраща́ться4) находи́тьсяelbise dolağta duruyor — оде́жда [нахо́дится] в шкафу́
İstanbulda çok durmadık — в Стамбу́ле мы бы́ли недо́лго
kitaplar masanın üzerinde duruyor — кни́ги лежа́т на столе́
şimdi burada mı duruyorsunuz? — вы сейча́с здесь прожива́ете?
tek başına bu evde nasıl duruyor? — как он оди́н живёт в э́том до́ме?
5) быть, находи́ться (в каком-л. состоянии)anneannen duruyor mu? — твоя́ ба́бушка жива́?
bu haberi duyunca durdu — узна́в э́ту но́вость, он оторопе́л
sabahtan beri aç duruyor — он с утра́ сиди́т голо́дным
6) с деепр. на -ip, -e основного глагола образует сложные глаголы, выражает продолжительность действияbaka durmak — при́стально смотре́ть
çalışa durmak — беспреры́вно рабо́тать
okuyup durmak — беспреста́нно чита́ть
söyleyip durmak — без у́молку говори́ть
yedurmak — без конца́ жева́ть / есть
7) форма невозможности в сочетании с глагольным именем в исходном падеже: не мочь не...sigara içmeden duramaz — он не мо́жет не кури́ть
••- dur ben sana gösteririm!durdu durdu, turnayı gözünden vurdu — посл. ждал-ждал и, наконе́ц, своего́ доби́лся
- dur durak yok
- dur dinlen yok
- dur otur yok
- durup dinlenmeden
- durup dururken
- durmuş oturmuş
- durduğu yerde
- toplantıda bu meselenin üstünde çok durdular
- fazla üstünde durma adamı bıktırırsın -
9 duymak
слы́шать* * *-i1) чу́вствовать; ощуща́тьelimin üzerinde bir böceğin gezdiğini duydum — я почу́вствовал, как по мое́й руке́ ползла́ бука́шка
2) слы́шатьiçeridekiler konuştuklarımızı duyarlar mı? — слы́шат ли на́ши разгово́ры те, кто нахо́дится внутри́?
kulakları hiç duymuyor — он ничего́ не слы́шит
3) узна́ть, услы́шать что о ком-чёмdevlet başkanının geleceğini duyduk — мы узна́ли, что приезжа́ет президе́нт
hiç böyle isim duymadık — мы никогда́ не слы́шали тако́го и́мени
kulağımla duydum — я слы́шал [э́то] свои́ми [со́бственными] уша́ми
kulaktan duymak — знать понаслы́шке
4) испы́тывать (волнение, радость и т. п.); воспринима́ть, чу́вствовать (музыку и т п.)gurur duymak — испы́тывать чу́вство го́рдости
müzikten büyük bir zevk duyar — он получа́ет огро́мное удово́льствие от му́зыки
-
10 gönüllülük
-
11 kâğıt
бума́га (ж) ка́рты (мн)* * *1. озвонч. -dı1) бума́гаkâğıt destesi — па́чка бума́ги
kâğıt hamuru — бума́жная ма́сса ( при изготовлении бумаги)
kâğıt kaplamak — окле́ивать обо́ями
kâğıt sepeti — корзи́на для бума́г
duvar kâğıdı — обо́и
sigara kâğıdı — папиро́сная бума́га
yazı kâğıdı — пи́счая бума́га
2) запи́ска; докуме́нт; пи́сьменное свиде́тельство; бума́га разг.aşı kâğıdı — спра́вка о приви́вке
resmî kâğıt — официа́льный докуме́нт
3) ка́рта ( игральная)kâğıt dağıtmak — сдава́ть ка́рты
kâğıt oynamak — игра́ть в ка́рты
4) бума́жные де́ньги2. озвонч. -dıбума́жныйkâğıt fener — бума́жный фона́рь
kâğıt para — бума́жные де́ньги
••- kâğıda dökmek
- kâğıt üzerinde kalmak
- kâğıda kaleme sarılmak -
12 tavsiye
рекоменда́ция (ж)* * *1) сове́т, наставле́ниеtavsiyelerde bulunmak — дава́ть сове́ты, наставля́ть
2) рекоменда́цияtavsiye üzerinde — по рекоменда́ции
tavsiye etmek — а) сове́товать, наставля́ть; б) рекомендова́ть
-
13 ütü
утю́г (м)* * *1) утю́г2) гла́женье, утю́жкаütüsü üzerinde — то́лько что отутю́женный / вы́глаженный (о чём-л.)
-
14 demir
1.1) желе́зоdemir bileşikleri — желе́зные спла́вы
demir boku — [до́менный] шлак; ока́лина
demir cevheri — желе́зная руда́
demir(i) çekmek — тяну́ть желе́зо
demir çelik işçisi — металлу́рг
2) око́вы, кандалы́- ı demire vurmak — закова́ть в кандалы́
3) (тж. gemi demiri) я́корьdemir almak — сня́ться с я́коря
demir atmak — а) бро́сить я́корь; б) обоснова́ться
demir (atma) yeri — я́корная стоя́нка
demir kaldırmak — поднима́ть я́корь; снима́ться с я́коря
demir resmi — я́корный сбор
demir taramak — дрейфова́ть при о́тданном я́коре
demir üzerinde — гото́вый к отплы́тию, сня́тый с я́коря
demir de yatmak — стоя́ть на я́коре
4) желе́зная часть (инструмента и т. п.)bıçak demiri — желе́зная часть ножа́
kof demiri — желе́зная задви́жка, желе́зный засо́в
ocak demiri — печна́я задви́жка
pencere demiri — око́нная ско́ба
2.желе́зныйdemir çubuk — а) желе́зный прут; б) армату́ра
demir kasa — сейф, несгора́емый шкаф
-
15 kuru
1) в разн. знач. сухо́йkuru çeşme — вы́сохший исто́чник
kuru rüzgâr — сухове́й
kuru soğuk — сухо́й моро́з
2) сушёный; вы́сохшийkuru incir — сушёный инжи́р
kuru meyva или kuru yemiş — сухофру́кты
kuru üzüm — сушёный виногра́д, изю́м
kuru yaprak — сухо́й лист
3) сухоща́вый, худо́й, то́щийkuru kemik — то́щий, худо́й, ко́жа да ко́сти
kara kuru bir adam — то́щий челове́к
4) в разн. знач. го́лый, пусто́йkuru ekmek — пусто́й хлеб
kuru oda — пуста́я ко́мната
kuru tahtada kalmak — лиши́ться всего́, оста́ться ни с чем (букв. оста́ ться на го́ лых доска́х)
kuru toprak üzerinde, kuru yerde — на го́лой земле́
5) перен. необосно́ванный; пусто́йkuru gürültü — напра́сный шум
kuru hulyalar — пусты́е мечты́
kuru iftira — напра́слина, я́вная клевета́
kuru kalabalık etmek — окола́чиваться без де́ла
kuru kuruya — напра́сно, по́пусту
kuru laf — а) пуста́я болтовня́, пусты́е слова́; б) нереа́льные (пусты́е) обеща́ния
kuru sıkı — а) холосто́й вы́стрел; б) притво́рный гнев
kuru sıkı atmak — сде́лать холосто́й вы́стрел, стреля́ть вхолосту́ю
kuru sıkı tehdit — пуста́я угро́за
kuru vaitler — пусты́е обеща́ния
◊
kuru başına — оди́н; оди́н как перст◊
kuru başına kalmak — оста́ться совсе́м одному́◊
kuru gösteriş — показу́ха◊
kuruda kalmak — сиде́ть на мели́ (о судне)◊
kuru ağaç gölgesinde sığınılmaz — посл. под го́лым де́ревом не укры́ться -
16 temel
1.1) фунда́мент; основа́ние, ба́зис; опо́ра; усто́йevin temeli — фунда́мент до́ма
köprünün temeli — опо́ра моста́
2) осно́ва, осно́вы; ба́заtemel atmak — а) заложи́ть фунда́мент; б) заложи́ть осно́вы (чего-л.)
temeli üstüne kurulmuş — со́зданный на осно́ве (чего-л.)
temeli üzerinde — на осно́ве (чего-л.)
iktisat temeli — осно́ва эконо́мики
şimdiki sosyetenin temelleri — усто́и совреме́нного о́бщества
2.основно́й; гла́вныйtemel prensipler — основны́е при́нципы
temel romen rakamları — мат. основны́е ри́мские ци́фры
◊
temelinden — а) в основа́нии; в осно́ве [свое́й]; по существу́, по су́ти; б) в о́бщем; вполне́; соверше́нно◊
temel bırakmak — разг. заси́живаться в гостя́х◊
temel cümlecik — грам. гла́вное предложе́ние◊
temel çivisi çakmak или temel çivisi kakmak — испо́льзовать вся́кую возмо́жность, что́бы оста́ться в да́нном ме́сте или на э́том све́те (букв. вбива́ ть гла́вный гвоздь)◊
temel tutmak — укрепи́ться, закрепи́ться; упро́читься, укорени́ться; обоснова́ться◊
(bir yere) temel kakmak — обоснова́ться наве́чно (где-л.) -
17 titremek
1) трясти́сь, дрожа́тьkorkudan titremek — дрожа́ть от стра́ха
sıtmadan titremek — трясти́сь в лихора́дке
2) трепета́ть; боя́ться, испы́тывать страх- ın üzerinde titremek — боя́ться за кого- что; трясти́сь над кем-чем
См. также в других словарях:
üzerinde — zf. 1) Üstünde Donanan minareler sanki yolun üzerinde yakılan meşalelerdir. R. E. Ünaydın 2) ... ile ilgili, üzerine Hacı Ömer in hatırı için gecelerce başımı soğuk su ile ıslatarak kitaplar üzerinde çalıştım. R. N. Güntekin Birleşik Sözler ütüsü … Çağatay Osmanlı Sözlük
üzerinde durmak — bir işe önem vermek, bir işle yakından, sürekli ilgilenmek Klasik yazarlarımızın yapıtları üzerinde durmak, hepimiz için bir görev. S. İleri … Çağatay Osmanlı Sözlük
üzerinde kalmak — 1) mal veya iş, artırma sırasında bir kimsenin olmak Hasılı ne yaptı yaptı, elektrikli süpürge üzerinde kaldı. H. Taner 2) istenmeyen şey birine yüklenmek, sorumluluğuna bırakılmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
ütüsü üzerinde — sf. Yeni ütülenmiş Bu patırtısız semtte loş odamızda girip ütüsü üzerinde serin çarşaflara serilerek yatmak. R. H. Karay … Çağatay Osmanlı Sözlük
kâğıt üzerinde (veya üstünde) kalmak — (bir iş) yapılması düşünülmüş olduğu hâlde yapılmamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
demir üzerinde — den. demirini almış ve kalkmaya hazır (gemi) … Çağatay Osmanlı Sözlük
gözü (veya gözleri) (bir şeyde veya bir şeyin üzerinde) olmak — dikkati bir yerde toplanmak Masalarda oturan kadınların en ufak bir harekette gözleri kapıdaydı. N. Cumalı … Çağatay Osmanlı Sözlük
göz göz olmak — üzerinde birçok göz, delik oluşmak veya bulunmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
hamil olmak — üzerinde bulundurmak, taşımak Hamil olduğu mektubu gösterdi … Çağatay Osmanlı Sözlük
söz konusu olmak — üzerinde konuşulmak, bahis konusu olmak, bahis mevzusu olmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
bu kadar kusur kadı kızında da bulunur — üzerinde durulmaya değmeyecek kadar küçük bir kusurdur anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük