Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

überwinden

  • 121 überwunden

    1.: sich überwunden geben призна́ть себя́ побеждё́нным;
    2. устаре́вший, преодолё́нный (напр., о то́чке зре́ния)

    Allgemeines Lexikon > überwunden

  • 122 Widerstand

    Widerstand m -(e)s, ..stände ; сопротивле́ние, отпо́р, неповинове́ние
    Widerstand gegen die Staatsgewalt юр. сопротивле́ние представи́телю вла́сти
    keinen Widerstand aufbringen не найти́ в себе́ сил к сопротивле́нию
    den Widerstand aufgeben прекраща́ть сопротивле́ние; смири́ться; сда́ться
    den Widerstand brechen сломи́ть сопротивле́ние
    den Weg des geringsten Widerstandes gehen идти́ по пути́ [по ли́нии] наиме́ньшего сопротивле́ния
    j-m Widerstand leisten ока́зывать сопротивле́ние кому́-л.
    den Widerstand überwinden преодоле́ть сопротивле́ние
    auf Widerstand stoßen ната́лкиваться на сопротивле́ние, встреча́ть сопротивле́ние
    ohne Widerstand не сопротивля́ясь, не ока́зывая сопротивле́ния
    Widerstand m -(e)s, ..stände ; эл. сопротивле́ние; мех. сопротивле́ние, противоде́йствие
    elektrischer Widerstand электри́ческое сопротивле́ние
    kapazitiver Widerstand ё́мкостное сопротивле́ние
    magnetischer Widerstand магни́тное сопротивле́ние
    spezifischer Widerstand уде́льное сопротивле́ние
    Widerstand m -(e)s, ..stände ; эл. реоста́т

    Allgemeines Lexikon > Widerstand

  • 123 abbauen

    I.
    1) Bergbau tr etw. a) fördern разраба́тывать /-рабо́тать что-н. <месторожде́ние чего́-н.> b) ausbeuten: Strecke, Zeche разраба́тывать /- что-н.
    2) tr abbrechen: Gerüst, Baracke, Bude, Zelt разбира́ть разобра́ть. Zelt auch снима́ть снять. Lager, Leitung снима́ть /-. demontieren демонти́ровать [дэ] ipf/pf
    3) Chemie, Biologie etw. (zu etw.) расщепля́ть расщепи́ть <разлага́ть/-ложи́ть > что-н. (на что-н.) | (zu etw.) abgebaut werden расщепля́ться расщепи́ться <разлага́ться/-ложи́ться > (на что-н.)
    4) tr zahlenmäßig verringern сокраща́ть сократи́ть. Gehälter, Löhne auch понижа́ть пони́зить, снижа́ть сни́зить. Schulden auch уменьша́ть уме́ньшить. Beschäftigte увольня́ть уво́лить по сокраще́нию шта́тов. Preise, Steuern снижа́ть /-, понижа́ть /-
    5) tr beseitigen постепе́нно ликвиди́ровать ipf/pf. Rechte auch постепе́нно упраздня́ть упраздни́ть. Übelstände, Hindernisse auch постепе́нно устраня́ть устрани́ть. überwinden: Voruteile, Haß, Mißtrauen постепе́нно преодолева́ть /-одоле́ть
    6) tr abschwächen ослабля́ть /-сла́бить

    II.
    1) itr leistungsschwächer werden сдава́ть /- дать
    2) itr etw. baut ab läßt in der Ertragsfähigkeit nach урожа́йность чего́-н. снижа́ется

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > abbauen

  • 124 aufraffen

    I.
    1) tr etw. (von etw.) hastig ergreifen схва́тывать /-хвати́ть что-н. (с чего́-н.). kumul нахва́тывать /-хвата́ть чего́-н.
    2) tr anheben: Rock, Kleid подбира́ть подобра́ть

    II.
    1) sich aufraffen aufstehen с трудо́м встава́ть /- стать <поднима́ться подня́ться>
    2) sich aufraffen Kräfte sammeln bzw. sich überwinden, um zu reagieren собира́ться /-бра́ться с си́лами, переси́ливать /-си́лить себя́, переборо́ть pf себя́. sich zu etw. aufraffen übers. mit zwei Prädikaten: 'sich aufraffen und etw. tun` oder mit Gerundium und Verb. sich zum Gegenschlag aufraffen собира́ясь собра́вшись с си́лами наноси́ть /-нести́ контруда́р. sich zu einer Tat aufraffen müssen собра́вшись с си́лами [переборо́в себя́] соверша́ть /-верши́ть како́й-н. посту́пок. sich zu einem Weg < einer Reise> aufraffen собра́вшись с си́лами [переси́лив себя́] отправля́ться /-пра́виться в путь <в доро́гу>. jd. kann sich zu keinem Beschluß aufraffen кто-н. (ни на что) не мо́жет реши́ться
    3) sich aufraffen aus etw. aus Lethargie, Bestürzung, Träumen вырыва́ться вы́рваться из чего́-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aufraffen

  • 125 bewältigen

    etw. справля́ться /-пра́виться с чем-н. überwinden, bezwingen преодолева́ть /-одоле́ть что-н. Problem, Aufgabe (раз)реша́ть/(-)реши́ть что-н. diese große Portion kann ich nicht bewältigen я не могу́ спра́виться с э́той большо́й по́рцией <оси́лить э́ту большу́ю по́рцию>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > bewältigen

  • 126 bezwingen

    1) Gegner, Krankheit побежда́ть победи́ть, одолева́ть одоле́ть. Festung брать взять. überwinden: Schwierigkeiten, Hindernisse преодолева́ть /-одоле́ть. Gefühle, Leidenschaften, Erregung поборо́ть pf. Schmerz, Durst, Hunger превозмога́ть /-мо́чь. Naturgewalten, Weltraum, Berg, Höhe покоря́ть покори́ть. jd. wird vom Schlaf bezwungen кого́-н. одолева́ет сон. jds. Herz bezwingen покоря́ть /- чьё-н. се́рдце. sich bezwingen lassen besiegen lassen покоря́ться покори́ться | bezwingende Musik покоря́ющая му́зыка
    2) sich bezwingen поборо́ть pf себя́, превозмога́ть /-мо́чь себя́. sich beherrschen владе́ть собо́й

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > bezwingen

  • 127 durchbrechen

    1) überwinden прорыва́ть /-рва́ть. v. Flugzeug - Schallmauer преодолева́ть /-одоле́ть | durchbrechen проры́в
    2) verletzen: Verbot, Regel наруша́ть /-ру́шить | durchbrechen наруше́ние
    ————————
    I.
    1) tr: entzweibrechen a) länglichen Gegenstand перела́мывать /-ломи́ть b) Fußboden, Eisdecke прола́мывать /-ломи́ть
    2) tr: durchschlagen: Öffnung пробива́ть /-би́ть. Mauer, Wand прола́мывать /-ломи́ть, пробива́ть /- | durchbrechen проби́вка, пробива́ние

    II.
    1) itr: entzweibrechen a) v. länglichem Gegenstand перела́мываться /-ломи́ться b) v. Fußboden, Eisdecke прола́мываться /-ломи́ться
    2) itr (durch etw.) einbrechen: durch Fußboden, Eis прова́ливаться /-вали́ться (сквозь что-н.)
    3) Militärwesen itr: Sport: Durchbruch erzielen прорыва́ться /-рва́ться | durchbrechen проры́в
    4) itr: v. Zahn проре́зываться, прореза́ться /-ре́заться | durchbrechen проре́зывание, прореза́ние
    5) itr: v. Sonne, Strahlen - durch Wolken, Nebel пробива́ться /-би́ться
    6) itr: jäh zum Vorschein kommen a) v. Charakter я́рко проявля́ться /-яви́ться b) v. Gefühl прорыва́ться /-рва́ться | durchbrechen ре́зкое проявле́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > durchbrechen

  • 128 durchkommen

    1) an best. Ort, Stelle: vorbeikommen проходи́ть пройти́. v. Zug auch сле́довать про-. vorbeifahren проезжа́ть /- ехать
    2) hindurchgelangen trotz Behinderung пробира́ться /-бра́ться. hindurchfahren: v. Fahrzeug проезжа́ть /-е́хать. hier ist nicht durchzukommen здесь не проберёшься. hier kommt niemand (mehr) durch здесь (нет) ни прохо́да, ни прое́зда
    3) ankommen: v. Nachrichten доходи́ть дойти́
    4) angenommen werden: v. Vorschlag, Plan проходи́ть пройти́
    5) unbeschadet hindurchgelangen a) am Leben bleiben выжива́ть вы́жить b) gesund bleiben поправля́ться /-пра́виться c) (wo) bestehen: Prüfung выде́рживать вы́держать что-н. d) (wo) überstehen: Krieg, Gefahren (благополу́чно) выходи́ть вы́йти из чего́-н., благополу́чно пережива́ть /-жи́ть что-н. e) überwinden: Schwierigkeiten находи́ть найти́ вы́ход (из положе́ния)
    6) (mit etw.) zurechtkommen a) mit Geld обходи́ться обойти́сь (чем-н.) b) mit der Arbeit управля́ться /-пра́виться (с чем-н.) c) sich durchschlagen (с трудо́м) перебива́ться /-би́ться. wir werden schon irgendwie durchkommen мы уж ка́к-нибудь <ко́е-как> перебьёмся
    7) mit etw. mit Ziel, Vorschlag, Plan: bei Anerkennung добива́ться /-би́ться призна́ния [ bei Annahme приня́тия] чего́-н. mit Entschuldigung, Vergehen (ungestraft) проска́кивать /-скочи́ть с чем-н. er kommt mit seinem Willen durch он добива́ется своего́. glaubst du, daß du damit durchkommst? a) mit deinem Willen ты ду́маешь, что ты э́того добьёшься ? b) ungestraft ты ду́маешь, что э́то тебе́ сойдёт с рук ? c) mit dieser Entschuldigung ты ду́маешь, что э́то тебе́ помо́жет <что э́то тебя́ спасёт>? damit werden Sie nicht durchkommen! a) mit Absicht, Willen вы не добьётесь своего́ ! / из э́того у вас ничего́ не вы́йдет ! b) ungestraft э́то вам не сойдёт с рук ! / э́то вам так (про́сто) не пройдёт !

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > durchkommen

См. также в других словарях:

  • überwinden — überwinden …   Deutsch Wörterbuch

  • Überwinden — Überwḯnden, verb. irreg. (S. Winden,) ich überwinde, überwunden, zu überwinden. 1. Von winden, fila glomerare, auf der ganzen Oberfläche bewinden. Eine Stange Rappee mit Bindfaden überwinden. 2. Von winden, winnen, seine Kräfte anstrengen, durch… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • überwinden — Vst. std. (9. Jh.), mhd. überwinden, ahd. ubarwintan Stammwort. In derselben Bedeutung mhd. überwinnen, ahd. ubarwinnan, das zu gewinnen gehört und bei dem die Bedeutung verständlich ist. Vermutlich von einer Sonderverwendung von winden (die uns… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • überwinden — »besiegen«: Das zusammengesetzte Verb, mhd. überwinden, überwinnen, ahd. ubarwintan, ubarwinnan, enthält als zweiten Bestandteil das im Nhd. untergegangene einfache Verb mhd. winnen, ahd. winnan »kämpfen, sich abmühen, erobern« (vgl. den Artikel… …   Das Herkunftswörterbuch

  • überwinden — V. (Mittelstufe) ein Hindernis bewältigen Beispiele: Er hat seine Schüchternheit überwunden und hat sie zum Tanz aufgefordert. Nach vielen Jahren Therapie hat sie ihre Sucht überwunden …   Extremes Deutsch

  • überwinden — schlagen; erobern; bezwingen; besiegen; den Rest geben (umgangssprachlich); fertigmachen (umgangssprachlich); überwältigen; (Widerstand) brechen; …   Universal-Lexikon

  • überwinden — ü·ber·wịn·den; überwand, hat überwunden; [Vt] 1 etwas überwinden mit etwas Schwierigem (körperlich) fertig werden ≈ bewältigen, meistern <ein Hindernis, eine Steigung überwinden>: eine große Entfernung zu Fuß überwinden 2 etwas überwinden… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • überwinden — 1. ↑ überwältigen (1). 2. a) bestehen, bewältigen, sich durcharbeiten, sich durchkämpfen, durchkommen, durchstehen, fertigwerden mit, meistern, schaffen, überstehen; (österr. ugs.): übertauchen. b) sich abgewöhnen, abkommen, ablassen, ablegen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • überwinden — über|wịn|den ; die Schwierigkeiten wurden überwunden …   Die deutsche Rechtschreibung

  • sich überwinden — wagen; sich trauen; sich ein Herz fassen; über seinen Schatten springen; seinen Mut zusammennehmen …   Universal-Lexikon

  • verwinne — überwinden …   Hunsrückisch-Hochdeutsch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»