-
1 über mich
предл.общ. надо мною -
2 ich gewann es nicht über mich
ich gewann es nicht über michWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich gewann es nicht über mich
-
3 ich kann es nicht über mich kriegen
ich kann es nicht über mich kriegenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich kann es nicht über mich kriegen
-
4 bestimmen Sie über mich
гл.общ. располагайте мноюУниверсальный немецко-русский словарь > bestimmen Sie über mich
-
5 gebieten Sie über mich!
сущ.общ. я к вашим услугам!Универсальный немецко-русский словарь > gebieten Sie über mich!
-
6 ich mußte Vorwürfe über mich ergehen lassen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich mußte Vorwürfe über mich ergehen lassen
-
7 verfügen Sie über mich!
гл.общ. располагайте мною!Универсальный немецко-русский словарь > verfügen Sie über mich!
-
8 alles über mich
-
9 mich
(A от ich)меня́; тж. в функции pron reflfráge mich nicht — не спра́шивай меня́
Sie kénnen mich doch — вы же меня́ зна́ете
er grüßt mich nicht — он не здоро́вается со мной
ich dénke nicht viel an mich selbst — я ма́ло ду́маю о себе́
ich láche über mich selbst — я смею́сь над сами́м
ich wásche mich — я умыва́юсь
ich hábe mich verlétzt — я пора́нился
-
10 mich
(A v. ich) меня, (Subjekt die gleiche Pers.) себя; ich nehme es auf mich я это беру на себя; reflexiv -сь; ich wasche mich я моюсь; durch mich через меня; мною; über mich обо мне, о себе -
11 über
über ['y:bɐ]I. prep + dat1) ( Lage)\über dem Sofa/der Stadt nad sofą/ponad miastem2) ( Niveau)\über dem Wasserspiegel ponad poziomem wody\über dem Durchschnitt ponad przeciętność3) ( zusätzlich zu)\über dem Hemd einen Pulli tragen nosić sweter na koszulę4) ( wegen)\über der ganzen Aufregung z powodu tego całego zdenerwowaniaII. prep + akk1) ( Lage)ein Poster \über das Sofa hängen powiesić plakat nad sofą2) ( auf, auf... entlang)den Mantel \über den Stuhl legen przewiesić płaszcz przez krzesło3) ( quer hinüber)\über die Straße gehen przejść przez ulicę\über den Zaun schauen spoglądać [ perf spojrzeć] zza płotuder Blick \über das Tal widok na dolinę4) ( Berührungsstelle)Tränen liefen ihr \über die Wangen łzy spływały jej po policzkacher strich mit der Hand \über die Stirn otarł ręką czoło5) ( zeitliche Erstreckung)den ganzen Tag \über przez cały dzień\über das Wochenende will ich mich ausruhen w weekend chcę wypocząć\über Ostern verreisen wyjechać na święta Wielkiej Nocy6) ( betreffend)\über jdn/etw sprechen mówić o kimś/czymśein Buch \über Schiller/Pflanzen książka o Schillerze/roślinach7) ( in Höhe von)ein Scheck \über hundert Euro czek na sto euro\über jdn erfahren, dass... dowiedzieć się od kogoś, że...\über Satellit przez satelitęetw \über den Rundfunk/das Fernsehen bekannt geben powiadomić o czymś przez radio/telewizję9) ( via)\über Posen nach Berlin fahren jechać [ perf po-] do Berlina przez PoznańIII. adv1) ( mehr als) ponadbei \über 40°C przy ponad 40°C2) ( älter als)\über vierzig sein być po czterdziestce -
12 über den Jordan gehen
(verhüll. sterben; ugs. entzweigehen (und weggeworfen werden))1) переходить в небытие, умирать2) разбиваться, приходить в негодность; пропадать•Hoffentlich kommt mir jetzt keiner entgegen und merkt sich meine Nummer, brummelte er vor sich hin. Verdammt, wenn mich jetzt die Polizei anhält, in dem geliehenen Wagen... verdammt... nicht auszudenken... lasst sie liegen, die sind sowieso über Jordan. (Max v. der Grün. Das Stenogramm)
Es herrschte regelrechtes Chaos im Spekulantenzentrum in der Londoner City. Milliarden gingen bei den Aktienkursen an der Börse über den Jordan. (BZ. 1981)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > über den Jordan gehen
-
13 ich freue mich über das Geschenk
ich freue mich über das Geschenkik verheug me over, ben blij met het geschenkWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich freue mich über das Geschenk
-
14 ich muss mich doch sehr über dich wundern
ich muss mich doch sehr (über dich) wundern!dat had ik nou toch niet (van jou) verwacht!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich muss mich doch sehr über dich wundern
-
15 ein Ritt über den Bodensee
bildungsspr.(eine durch nichts abgesicherte, sehr waghalsige Unternehmung)Die "Schlagerbörse" war für mich immer ein Ritt über den Bodensee, ich bin ja nie mit einem Manuskript in die Sendung gegangen. (E. Kraushaar. Rote Lippen)
Die Grünen waren sehr viel realistischer. Ein "Ritt über den Bodensee" werde das Regieren mit diesem schwierigen Partner SPD, befand Joschka Fischer. Dennoch wollen die Grünen den Schritt in die Regierung mit einer SPD wagen... (Die Welt. 1998)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ein Ritt über den Bodensee
-
16 ich freue mich sehr über dein Geschenk
tu regalo me gusta muchoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich freue mich sehr über dein Geschenk
-
17 ich habe mich sehr über dich geärgert
me he enfadado muchísimo por tu culpaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich habe mich sehr über dich geärgert
-
18 ich wund mich über nichts mehr
мест.разг. (gar) теперь я ничему уже больше не удивляюсьУниверсальный немецко-русский словарь > ich wund mich über nichts mehr
-
19 ich wundere mich über nichts mehr
мест.разг. (gar) теперь я ничему уже больше не удивляюсьУниверсальный немецко-русский словарь > ich wundere mich über nichts mehr
-
20 sie sah mich über ihre Brille weg an
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sie sah mich über ihre Brille weg an
См. также в других словарях:
Über — Über, eine der ältesten Partikeln in der Sprache, welche überhaupt den Umstand der Höhe, in Beziehung auf ein darunter befindliches Ding ausdruckt. Es ist in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Nebenwort, wo es doch in den meisten Fällen eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mich Gerber — (* 1957, gebürtig Michael Gerber) ist ein Berner Komponist und Musiker. Mich Gerber hat als einer der ersten auf der Bühne ein Livelooping System eingesetzt: damit bildet er gemeinsam mit seiner Bassvioline und dem Live Sampling System ein solo… … Deutsch Wikipedia
über — mittels; qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; mithilfe; mit; durch; anhand; übrig; … Universal-Lexikon
Mich Dulce — at London Fashion Week in February 2010 Mich Dulce (born Michelle Dianne Lopez Dulce on May 8, 1981) is a Filipina fashion designer, milliner, corsetiere, actress and vocalist of bands Death By Tampon and Us 2 Evil 0.[1] She graduated from the… … Wikipedia
Über den Kolonialismus — ist der 1968 bei Wagenbach (Berlin) auf Deutsch erschienene als französische Rede 1950 entworfene und 1955 erweiterte Text „Discours sur le colonialisme“ von Aimé Césaire. Er beinhaltet aus der Perspektive des selbst der Kolonisation… … Deutsch Wikipedia
Über ein Kleines — Die heute kaum noch gebräuchliche Redewendung mit der Bedeutung »bald, in kurzer Zeit« findet man in der Bibel im Johannesevangelium (16, 16 f.), wo Jesus den Jüngern seinen »Weggang« ankündigt: »Über ein Kleines, so werdet ihr mich nicht… … Universal-Lexikon
Über die Religion. Reden an die Gebildeten unter ihren Verächtern — „Über die Religion. Reden an die Gebildeten unter ihren Verächtern“ ist eines der bedeutendsten Werke des Theologen Friedrich Daniel Schleiermacher. Es wurde 1799 veröffentlicht und legte den Grundstein für seinen Ruf als ‚Kirchenvater des 19.… … Deutsch Wikipedia
Über die allmähliche Verfertigung der Gedanken beim Reden — ist ein Aufsatz des Schriftstellers Heinrich von Kleist, der wahrscheinlich in dessen Königsberger Zeit (1805–06) entstand. Die Schrift war wohl entweder für die Zeitschrift Phöbus oder für das Morgenblatt für gebildete Stände bestimmt, wurde… … Deutsch Wikipedia
Über die Wupper sein — Bei dieser saloppen Wendung handelt es sich wahrscheinlich um eine landschaftliche Abwandlung zu »über den Jordan gehen«. Die Wendung ist in zwei Bedeutungen gebräuchlich, nämlich zum einen im Sinne von »sterben«, zum andern im Sinne von… … Universal-Lexikon
Über der Steppe geht die Sonne auf, aber niemals unter — (Caoyuan shang shengqi bu luo de taiyang[1]) wurde 1953 von dem mongolischen Komponisten Meiliqige[2] aus der Inneren Mongolei komponiert, der auch den Text verfasste. Meiliqige machte 1952 seinen Abschluss am Zentralen Musikkonservatorium[3].… … Deutsch Wikipedia
Über jeden Verdacht erhaben sein — Wer über jeden Verdacht erhaben ist, gilt als absolut integer: Dieser Mann kann mit Bestechung nichts zu tun haben; für mich ist er über jeden Verdacht erhaben. So gebraucht die Wendung auch Herrman Mostar in seinen Gerichtsprotokollen… … Universal-Lexikon