Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

übel

  • 1 übel

    (übler, übelst) adj zao (zla, zlo), loš; hud, ružan (-žna, -žno); nicht - zgodan (-dna, -dno), ljepušast; das ist nicht - primjereno je; es wäre nicht - ne bi bilo zgorega; wohl oder - s voljom ili protiv volje; es ist mir - mučno mi je; - ankommen stradati; - ausgehen zlo svr- šiti; - auslegen zlo tumačiti; - beraten sein fig biti zaveden; - nehmen zamjeriti; - schmecken imati loš ukus; auf jdn. - zu sprechen sein fig biti neraspoložen prema kome; - zu Mute sein biti teško pri duši

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > übel

  • 2 Übel

    n -s, - zlo n, nevolja f; vom - sein škoditi; ein - befällt mich snalazi me bolest (-i) f; ich habe ein - am Fuße boli me noga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Übel

  • 3 ausschlagen

    (u, a) v izbiti (-bijem), izbijati; (vom Pferde) kopitari se, ritati se; Knospen - izbijati pupoljke; mit Tapeten - obložiti (oblagati, -lažem) tapetama; den Ofen mit Gestübe - omazati (-mažem) peć ilovačom; (von der Uhr) prestati (-ta-nem) izbijati; (von der Waage) prevagnuti (-nem); (von der Haut) osuti (ospem) se; jdm. etw. - odbiti (-bijem) kome što; einen Freier - odbiti prosca; zum guten - dati se na dobro, uspjeti (uspijem); zum Verderben (Übel) - dati se na zlo; es schlug ihm zum Übel aus dalo mu se na zlo, kod toga je nastradao

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausschlagen

  • 4 Anfang

    m -s, -fänge početak (-tka); von - an od početka, spočetka; isprvice; von - bis zum Ende od početka do kraja; den - machen započeti (-čnem); einem Übel von - an steuern uklanjati zlo od prvog početka

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anfang

  • 5 angreifen

    vt 1. uzeti u ruku, taknuti, latiti se, prihvatiti se čega 2. tvorno napasti, započeti borbu, kritizirati, prigovarati 3. škoditi, kvariti, slabiti ein Übel bei der Wurzel angreifen zahvatiti stvar od iskona Rost greift das Eisen an hrđa kvari (razara) željezo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angreifen

  • 6 angreifen (griff an, angegriffen)

    v napasti (-padnem), napadati; etw. - latiti se, prihvatiti se čega; seine Ersparnisse - trošiti ušteđevinu; ein Werk verkehrt - naopako započeti (-čnem) posao; jdn. bei seiner schwachen Seite - zahvatiti čiju slabu stranu, znati iskoristiti koga; das Übel bei der Wurzel - zahvatiti stvar od iskona; Rost greift das Eisen an rđa kvari (razara) željezo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angreifen (griff an, angegriffen)

  • 7 ankommen (kam an, angekommen aux sein)

    v nadoći (-dođem), nadolaziti, prispjeti (-pijem); übel - stradati, nadrljati; auf etw. - stati (stajem) do čega, zavisiti o čemu nur auf dich kommt es an samo je do tebe; es wird dir auf einen Tag nicht ankommen tebi se ne radi o jednom danu; es kommt ihm nicht auf einige Dinar an nije mu stalo do nekoliko dinara; es kommt mir sauer an teško mi je da se odlučim; es kommt darauf an do toga je, o tome ovisi; es aufs Glück ankommen lassen neka odluči sreća; bei etw. gut ankommen dobro proći (prođem), uspjeti (-pijem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ankommen (kam an, angekommen aux sein)

  • 8 anlaufen

    vi 1. pokrenuti se 2. vt o lađi pristati u luci 3. vi orositi se, gubiti sjaj 4. gomilati se, narasti eine Maschine anlaufen lassen stavit stroj u pogon übel anlaufen nastradati ein Film läuft an film se prikazuje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anlaufen

  • 9 anlaufen (ie, au aux sein)

    v; einen Hafen - pristati (-stanem) u luci; eine Maschine - lassen staviti stroj u pogon; Stahl - lassen čelik pomodriti u vatri; das Fenster, Glas ist angelaufen prodor, staklo se orosilo; die Wange ist angelaufen obraz je otečen; übel anlaufen stradati; einen Jüngling anlaufen lassen pustiti mladića da iskusi ozbiljnost života; Ausgaben laufen an troškovi se gomilaju; ein Film läuft an film se prikazuje; eine Mauer läuft an zid nije posve okomit; ein Schiff läuft an einen Felsen an lađa se nasukala

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anlaufen (ie, au aux sein)

  • 10 Anreizen

    n -s podražavanje, podstrekavanje anrempeln v nasrnuti (-nem); übel - nabasati (-bašem), nastradati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anreizen

  • 11 aufnehmen

    vt 1. primati, preuzeti 2. snimiti Geld aufnehmen pozajmiti novac uz jamčevinu (jamstvo) photographisch aufnehmen fotografirati, fotografski snimati etv. übel aufnehmen zlo shvatiti nešto

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufnehmen

  • 12 aufnehmen (nimmst auf, nahm auf, aufgenommen)

    v primiti, primati, prihvatiti, prihvaćati; einen Gast - primiti, dočekati gosta; ein Protokoll - sastaviti zapisnik; Geld - pozajmiti novaca uz jamčevinu (jamstvo); eine Gegend - snimiti, izmjeriti kraj; photographisch - fotografirati, fotografski snimiti; einen Plan wieder - ponovno pozabaviti se nekom osnovom; die Feindseligkeiten wieder - nastaviti neprijateljske akcije, iznova započeti borbu; es mit jdm. - uhvatiti se ukoštac s kim; ogledati se s kim; den Faden der Erzählung wieder - nastaviti pripovijedati; etw. beifällig - povlađivati (-đujem) čemu; nešto blagohotno primiti; etw. übel - zlo shvatiti nešto, uvrijediti se zbog čega

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufnehmen (nimmst auf, nahm auf, aufgenommen)

  • 13 befinden

    (a, u) v nalaziti; für gut - držati (-žim) dobrim, smatrati povoljnim; sich - nalaziti se, imati se; sich schlau - vulg imati se ugodno; sich in Zagreb - biti u Zagrebu; sich wohl, übel - nalaziti se dobro, zlo; sich in einer unangenehmen (prekären) Lage - nalaziti se u neugodnom položaju; sich in Not (Gefahr) - biti u nuždi (opasnosti); wie - Sie sich kako vam je?

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > befinden

  • 14 begegnen

    v; jdm. - sresti (sretnem), sretati (srećem) koga; sukobiti se s kim; einander - sretati jedan drugoga; jdm. freundlich - susretati koga prijazno; jdm, übel - biti s kim neprijazan (-zna, -zno); einem Unglück - spriječiti nesreću; jds. Wunsche - ispuniti čiju želju; allen Einwürfen zu - wissen znati suzbiti sve prigovore; jdm. mit Trotz - prkositi kome

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > begegnen

  • 15 bekommen

    (bekam, bekommen) v dobiti (-bi-jem), dobivati; geschenkt - dobiti na poklon; Durst - ožednjeti (-dnim); Geschmack an etw. (dat.) - svidjeti (-dim) se, sviđati se; etw. nicht fertig - ne moći (mogu) nešto svršiti (načiniti); etw. satt - zasititi se nečega; zu Gesicht - ugledati; Risse - pucati; Lust - zaželjeti (-lim); Junge - okotiti; von etw. (dat.) Wind - fig nanjušiti nešto; es bekommt mir übel ne prija mi, prisjeda mi; es - mir wohl godi mi, koristi mi; es bekommt mir čini mi dobro; wohl bekomms nazdravlje, iron prisjelo ti (mu); das Segel bekommt den Wind von hinten marit vjetar udara odotraga u jedro

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bekommen

  • 16 beraten

    (ie, a) v vijećati, savjetovati (-tujem) se o čemu; jdn. - savjetovati nekome; übel - pp adj zlo upućen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beraten

  • 17 Bitte

    f -, -n molba; dringende, inständige - silna molba; demütige - ponizna molba; auf deine - hin na tvoju molbu; eine - bei jdm. einlegen moliti nekoga za drugoga; ich habe noch eine - an dich još ću te nešto zamoliti; in die siebente - gehören (erlöse uns vom Übel) spadati u sedmu molbu (Očenaša), fig zla (pakosna) žena

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bitte

  • 18 deuten

    v tumačiti; jdm. - dati znak, namig-nuti (-nem); alles zum besten - shvaćati sve najpovoljnije; - nach Süden pokazivati prema jugu; übel - zlo tumačiti; jdm. etwas zum Bösen - upisivati (-su-jem) u zlo; das deutet auf Sturm pred-skazuje buru

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > deuten

  • 19 dransein

    (bin dran, war dran, drangewesen aux sein) v biti na redu; übel - biti u nevolji

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dransein

  • 20 empfinden

    (a, u) v osjećati; übel - zamjeravati; er ließ mich seinen Unwillen - pokazao (izrazio) je svoje neraspoloženje prema meni

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > empfinden

См. также в других словарях:

  • Übel — Übel …   Deutsch Wörterbuch

  • Übel — Übel, er, ste, adj. et adv. überhaupt dem Willen eines vernünftigen Geistes zuwider und darin gegründet, da es denn bald dem wohl, bald auch dem gut entgegen stehet. In engerer Bedeutung. 1) Man sagt, es ist mir übel, wenn man eine unangenehme… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • übel — • übel – üble Nachrede; übler Ruf – die Verhältnisse sind hier am übelsten – ich habe nicht übel Lust, das zu tun (ich möchte es tun) – wir wurden übelst beschimpft – beinahe hätte ich mich übelst blamiert Großschreibung {{link}}K 72{{/link}}: –… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • übel — »schlecht, böse, schlimm; arg, furchtbar; unangenehm; unwohl«: Die Herkunft des altgerm. Adjektivs mhd. übel, ubel, ahd. ubil, got. ubils, niederl. euvel, engl. evil ist nicht sicher geklärt. Vermutlich gehört es mit den unter ↑ über, 1↑ ob und ↑ …   Das Herkunftswörterbuch

  • Übel — »schlecht, böse, schlimm; arg, furchtbar; unangenehm; unwohl«: Die Herkunft des altgerm. Adjektivs mhd. übel, ubel, ahd. ubil, got. ubils, niederl. euvel, engl. evil ist nicht sicher geklärt. Vermutlich gehört es mit den unter ↑ über, 1↑ ob und ↑ …   Das Herkunftswörterbuch

  • übel — Adj std. (8. Jh.), mhd. übel, ahd. ubil, as. u␢il Stammwort. Aus g. * ubila Adj. übel , auch in gt. ubils, ae. yfel, afr. evel. Außergermanisch vergleicht sich air. fel schlecht (was auf g. * ubela , ig. * upelo weist). Weitere Herkunft unklar;… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Übel — ist der Familienname folgender Personen: Rolf Übel (* 1956), deutscher Schriftsteller für historische Themen Siehe auch: Das Übel, Mangel am ontologisch Guten Uebel Übelkeit …   Deutsch Wikipedia

  • Übel — Übel, das; s, ; das ist von, gehoben vom Übel …   Die deutsche Rechtschreibung

  • übel — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • krank Bsp.: • Ein Kranker sollte im Bett bleiben. • Ich kann nichts essen. Mir ist so übel. • Ich fühle mich krank …   Deutsch Wörterbuch

  • übel — Adj. (Grundstufe) unangenehme Wirkung auf Sinnesorgane habend, schlecht Synonym: scheußlich Beispiele: Das Wasser hatte einen üblen Geruch. Das Fleisch schmeckt übel …   Extremes Deutsch

  • Übel — (Malum), Alles das, was entweder unmittelbar der Empfindung unangenehm u. schmerzlich ist, od. mittelbar den Begehrungen, Zwecken u. Thätigkeiten des Menschen hemmend u. verderblich entgegentritt, als ein Hinderniß seines Glückes u. Wohlbefindens …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»