Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

üçüncü

  • 1 третий

    üçüncü

    Русско-азербайджанский разговорник > третий

  • 2 третий

    üçüncü
    * * *
    врз

    тре́тьи ли́ца — üçüncü şahıslar

    тре́тья часть зарпла́ты — ücretin üçte biri

    на страни́це тре́тьей — sayfa üçte

    ••

    тре́тьего дня — evvelki / evvelsi gün

    из тре́тьих рук — üçüncü elden

    тре́тьи стра́ны — дип. üçüncü ülkeler

    стра́ны тре́тьего ми́ра — üçüncü dünya ülkeleri

    тре́тьего не дано́ — ikisinin ortası yoktur

    Русско-турецкий словарь > третий

  • 3 третичный

    üçüncü
    * * *
    геол.
    üçüncü; üçüncül

    трети́чная эпо́ха — üçüncü çağ

    трети́чный пери́од — üçüncü zaman

    Русско-турецкий словарь > третичный

  • 4 третьестепенный

    üçüncü dereceden; üçüncü sınıf

    третьестепе́нная пробле́ма — üçüncü dereceden bir sorun

    третьестепе́нный живопи́сец — üçüncü sınıf bir ressam

    Русско-турецкий словарь > третьестепенный

  • 5 степень

    ж
    1) врз derece

    сте́пень разви́тия производи́тельных сил — üretici güçlerin gelişme derecesi / düzeyi

    до не́которой сте́пени — bir dereceye kadar

    в вы́сшей сте́пени — son derece

    в той и́ли ино́й сте́пени — şu ya da bu ölçüde

    в значи́тельной сте́пени — önemli ölçüde / derecede

    дипло́м второ́й сте́пени — ikinci dereceden diploma

    ожо́г второ́й сте́пени — ikinci derece yanık

    сте́пень эксплуата́ции — sömürü / sömürme oranı

    2) ( звание) derece, paye

    учёная сте́пень до́ктора нау́к — doktora derecesi, doktorluk payesi

    3) мат. derece; kuvvet

    уравне́ние тре́тьей сте́пени — üçüncü dereceden denklem

    возвести́ в тре́тью сте́пень — üçüncü kuvvete yükseltmek

    Русско-турецкий словарь > степень

  • 6 тринадцатый

    on üçüncü,
    on üç
    * * *
    on üçüncü; on üç

    трина́дцатого числа́ ка́ждого ме́сяца — her ayın on üçünde

    Русско-турецкий словарь > тринадцатый

  • 7 error of third kind

    = type III error
    French\ \ erreur de troisième espèce
    German\ \ Fehler dritter Art; Fehler 3. Art
    Dutch\ \ fout van de derde soort
    Italian\ \ errore di terzo tipo; errore di IIIa specie; errore del IIIo tipo
    Spanish\ \ error de tercera especie; error del tipo III
    Catalan\ \ error de tercera espècie; error de tipus III
    Portuguese\ \ erro de terceira espécie; erro de tipo III
    Romanian\ \ eroare de natură terţe; de eroare de tip III
    Danish\ \ fejl af type III
    Norwegian\ \ feil av tredje slag; type III feil
    Swedish\ \ felaktig tredje slag; typ III fel
    Greek\ \ λάθος τρίτου τύπου; λάθος τύπου ΙΙΙ
    Finnish\ \ tyypin III virhe (testinvalintavirhe); mallinvalintavirhe
    Hungarian\ \ harmadfajú hiba
    Turkish\ \ üçüncü tür (tip) hata; üçüncü tür (tip) yanılgı; III.tür hata; III. tür (tip) yanılgı
    Estonian\ \ kolmandat liiki viga; III tüüpi viga
    Lithuanian\ \ trečiosios rūšies klaida; III tipo paklaida; III tipo klaida; III rūšies paklaida; III rūšies klaida
    Slovenian\ \ napaka 3. vrste
    Polish\ \ błąd III rodzaju; błąd typu III
    Ukrainian\ \ Помилка третього роду; помилка типу III
    Serbian\ \ грешка треће врсте
    Icelandic\ \ villa í þriðja tagi; tegund III villa
    Euskara\ \ mota hirugarren errorea; errore mota III
    Farsi\ \ kh taye no-e sevom
    Persian-Farsi\ \ خطاي نوع سوم
    Arabic\ \ خطأ من النوع الثالث
    Afrikaans\ \ fout van die derde soort; tipe III-fout
    Chinese\ \ 第 三 类 误 差
    Korean\ \ 제3종 오류

    Statistical terms > error of third kind

  • 8 в-третьих

    üçüncüsü, üçüncü olarak

    Русско-турецкий словарь > в-третьих

  • 9 величина

    ж, врз

    величино́й с гре́цкий оре́х — ceviz büyüklüğünde, ceviz kadar

    звезда́ второ́й величины́ — ikinci kadirden bir yıldız

    тре́тий по величине́ го́род страны́ — ülkenin üçüncü büyük şehri

    Русско-турецкий словарь > величина

  • 10 жилой

    жилое зда́ние — konut

    жилая часть до́ма — evin oturulur bölümü

    тре́тий эта́ж - жило́й — üçüncü kat ikametgah olarak kullanılıyor

    ••

    жило́й фонд — eldeki / mevcut konutlar

    Русско-турецкий словарь > жилой

  • 11 звонок

    zil
    * * *
    м

    дверно́й звоно́к — kapı zili

    по звонку́ буди́льника — çalar saat sesine / sesiyle

    дать звоно́к — zil / kampana çalmak

    доста́точно одного́ звонка́ (по телефо́ну) — bir telefon yeter

    из-за телефо́нных звонко́в — telefon zilinden

    звонка́ я не слы́шал — zili duymadım

    сего́дня бы́ло мно́го (телефо́нных) звонко́в — bugün çok sayıda telefon geldi

    он откры́л дверь то́лько с тре́тьего звонка́ — kapıyı ancak üçüncü zil çalışta açtı

    да́ли второ́й звоно́к (в театре и т. п.)ikinci sinyal verildi

    Русско-турецкий словарь > звонок

  • 12 идти

    несов.; сов. - пойти́
    1) тк. несов. gitmek; yürümek; gelmek

    идти́ домо́й — eve gitmek

    идти́ пешко́м — yayan gitmek; yürümek

    идти́ ры́сью — tırıs gitmek

    иди́ к доске́! (ученику)tahtaya kalk!

    иди́ впереди́! — öne düş!

    2) тк. несов. (двигаться, перемещаться) gitmek; yürümek; yol almak

    по́езд шёл бы́стро — tren hızlı gidiyordu

    су́дно шло на Оде́ссу — gemi Odesa'ya doğru yol alıyordu

    навстре́чу шёл грузови́к — karşıdan bir kamyon geliyordu

    иди́ по сле́ду — izi takip et

    3) (отправляться, направляться) gitmek; yürümek

    идти́ на охо́ту — ava gitmek

    пошёл бы погуля́л — gidip gezsen

    идти́ в го́сти — misafirliğe gitmek

    она́ пошла́ за водо́й — suya gitti

    пошли́ / пойдём в кино́ — sinemaya gidelim

    враг шёл на Москву́ — düşman Moskova'ya yürüyordu

    4) тк. несов., перен. (двигаться, развиваться в каком-л. направлении) gitmek

    идти́ вперёд — ilerlemek; gelişmeler kaydetmek

    идти́ к це́ли — hedefe doğru gitmek / ilerlemek

    идти́ от побе́ды к побе́де — zaferden zafere koşmak

    5) ( соглашаться) yanaşmak; kabul etmek

    пойти́ на предло́женные усло́вия — önerilen koşulları kabul etmek

    пойти́ на усту́пку — ödüne gitmek

    на тако́е де́ло он не пойдёт — böyle bir işe yanaşmaz

    идти́ на расхо́ды — masraflar ihtiyar etmek

    6) (выступать противником кого-чего-л.) karşı olmak; karşı çıkmak; karşı tutum / cephe almak

    про́тив тебя́ он не пойдёт — sana karşı çıkmaz

    идти́ про́тив зако́на — kanuna karşı gelmek

    7) (вступать, поступать куда-л.) girmek

    о́сенью он пойдёт (посту́пит) в шко́лу — sonbaharda okula gidecek

    идти́ в а́рмию — askere gitmek; orduya girmek

    8) ( доставляться) gelmek; gitmek

    сюда́ идёт сырьё, отсю́да - гото́вые изде́лия — buraya hammadde(ler) gelir, buradan da mamul maddeler / eşya gider

    пи́сьма всё иду́т и иду́т — mektupların ardı arkası kesilmiyor

    9) тк. несов. (приближаться, появляться) gelmek

    по́езд идёт! — tren geliyor!

    весна́ идёт — перен. bahar giriyor / geliyor

    по́езд идёт в час — tren birde kalkıyor

    11) тк. несов. ( действовать - о механизмах) işlemek

    часы́ не иду́т — saat işlemiyor

    12) ( об осадках) yağmak

    похо́же, пойдёт снег — hava karlayacağa benziyor

    13) тк. несов. (иметь место, происходить, производиться) yapılmak; yer almak; yürümek, gitmek ( развиваться)

    шла война́ — savaş yapılıyordu

    иду́т перегово́ры — görüşmeler yapılıyor

    в до́ме шла побе́лка — evde badana yapılıyordu

    как иду́т дела́? — işler nasıl gidiyor / yürüyor?

    торго́вля шла пло́хо — ticaret kötü gidiyordu

    14) тк. несов. (проходить, протекать, длиться) geçmek

    вре́мя идёт — vakit geçiyor / ilerliyor

    шли го́ды — yıllar yılları / birbirini kovalıyordu

    шёл пя́тый час — saat dördü geçmişti

    де́вушке шёл шестна́дцатый год — kız on altısını sürüyordu

    идёт уже́ тре́тья неде́ля, как... — üçüncü haftadır...

    15) тк. несов. ( пролегать) gitmek; uzanmak

    куда́ идёт э́та доро́га? — bu yol nereye gider / çıkar?

    хребе́т идёт с за́пада на восто́к — sıradağ batıdan doğuya doğru uzanır

    э́тот проспе́кт идёт че́рез весь го́род — bu anacadde kenti boydan boya kateder

    да́льше идёт лес — ötesi orman

    16) (выходить, выделяться) çıkmak gelmek; yayılmak ( распространяться); akmak ( течь), sızmak; kaçmak ( просачиваться)

    вода́ идёт? (из крана)su geliyor mu?

    от земли́ шёл пар — topraktan bir buğudur tütüyordu

    газ шёл из кла́пана — gazı kaçıran supaptı

    у него́ но́сом пошла́ кровь — burnundan kan geldi

    из трубы́ пошёл дым — baca tütmeye başladı

    17) ( в играх) sürmek; oynamak

    идти́ с да́мы — kızı oynamak

    он пошёл конём — atı sürdü / oynattı

    18) ( предназначаться) kullanılmak

    на что идёт э́тот мех? — bu kürkler ne için kullanılır?

    ма́сло, иду́щее в пи́щу — yemeklik yağ

    де́нег идёт нема́ло — az para gitmiyor

    цеме́нта пойдёт не бо́льше то́нны — bir tondan fazla çimento gitmez

    на костю́м пошло́ три ме́тра — kostüm için üç metre gitti

    20) разг. (находить сбыт, спрос) geçmek; aranmak; rağbet görmek

    ра́ньше э́тот това́р шёл о́чень хорошо́ — önceleri bu mal çok geçiyordu / aranıyordu

    почём иду́т сли́вы? — erik kaçtan satılıyor?

    21) тк. несов., перен., разг. ( насчитываться) işlemek; ödenmek ( выплачиваться)

    ему́ уже́ идёт зарпла́та — maaşı işliyor artık

    проце́нты иду́т (с вклада)faizi işliyor

    за сверхуро́чную рабо́ту идёт надба́вка — fazla mesai için zam ödenir

    22) (украшать, быть к лицу) gitmek; yakışmak

    э́та шля́па тебе́ идёт — bu şapka sana gidiyor

    коке́тство ей не идёт — ona cilve yakışmaz

    23) тк. несов., разг. (входить, вдвигаться) girmek

    сапо́г не идёт на́ ногу — ayağım bu çizmeye girmiyor

    где идёт э́та карти́на? — bu filim nerede / hangi sinemada oynuyor

    пье́са пойдёт в двух теа́трах — oyun / piyes iki tiyatroda oynanacak

    за тако́го, как ты, она́ не пойдёт — senin gibisine varmaz

    26) тк. несов., перен., разг. (иметь каким-л. результатом, показателем) olmak

    на́ша кома́нда идёт на второ́м ме́сте — bizim takım ikinci durumdadır

    он идёт на одни́ тро́йки — aldığı notlar hep orta

    ••

    речь пойдёт не об э́том — söz edilecek olan bu değil

    вода́ пошла́ на у́быль — sular inmeye başladı

    идти́ на по́мощь кому-л.birinin yardımına koşmak

    мы гото́вы идти́ за тобо́й — arkandan gelmeye hazırız

    иду́т слу́хи, что... —...dığı söyleniyor / rivayet ediliyor

    пошли́ слу́хи, что... —...dığı yolunda söylentiler çıktı

    пошли́ спле́тни — dedikodu alıp yürümüştü

    докуме́нт пойдёт на по́дпись — belge imzaya sunulacak

    Русско-турецкий словарь > идти

  • 13 квартал

    м
    2) ( четверть года) üç ay; üç aylık süre / dönem

    за тре́тий кварта́л — üçüncü üç ayda

    Русско-турецкий словарь > квартал

  • 14 класс

    sınıf
    * * *
    м
    1) биол. sınıf

    класс млекопита́ющих — memeliler

    класс двудо́льных расте́ний — ikiçenekliler

    2) мат. bölük (-ğü)
    3) (о судах и т. п.) sınıf

    боевы́е корабли́ разли́чных кла́ссов — çeşitli sınıf savaş gemileri

    раке́та кла́сса "земля́-во́здух" — yer-hava füzesi; yerden havaya füze

    4) (тип кают, вагонов) sınıf

    ваго́н тре́тьего кла́сса — üçüncü sınıf vagon

    пассажи́ры пе́рвого кла́сса (на судне)birinci mevki yolcuları

    рабо́чий класс — işçi sınıfı

    6) ( в школе) sınıf

    он у́чится во второ́м кла́ссе — ikinci sınıftadır; ilkin ikisindedir

    мы вошли́ в класс — sınıfa girdik

    7) в соч.

    боксёр высо́кого кла́сса — klas boksör

    лётчик вы́сшего кла́сса — as pilot

    Русско-турецкий словарь > класс

  • 15 край

    kenar
    * * *
    м

    кра́й про́пасти — uçurumun kenarı

    на кра́ю́ го́рода — şehrin kenarında

    по́лный до кра́ёв — sıvama; silme

    нали́ть / напо́лнить / насы́пать до кра́ёв — sıvama / silmece / ağzına kadar doldurmak

    нали́ть не до кра́ёв (ча́шку, стака́н) — dudak payı bırakmak

    2) (страна, местность) memleket; yurt; ülke; diyar

    родно́й кра́й — memleket

    в на́ших кра́я́х — bizim memlekette

    в чужи́х кра́я́х — yad ellerde; gurbette

    кра́й озёр и лесо́в — göl ve ormanlar diyarı / ülkesi

    3) kray, eyalet

    Краснода́рский кра́й — Krasnodar krayı / eyaleti

    ••

    на кра́ю́ све́та — dünyanın öbür ucunda

    быть на пере́днем кра́е экономи́ческого строи́тельства — ekonomik kuruluşun en ön saflarında olmak

    тре́тий с кра́ю — sondan üçüncü

    хвати́ть че́рез кра́й — dozunu kaçırmak

    Русско-турецкий словарь > край

  • 16 повествование

    с
    anlatma, anlatı, anlatım

    повествова́ние от тре́тьего лица́ — üçüncü kişili anlatım

    Русско-турецкий словарь > повествование

  • 17 пункт

    м
    1) врз nokta

    стратеги́ческий пункт — stratejik nokta

    отправно́й / исхо́дный пункт — çıkış / hareket noktası

    са́мый ю́жный пункт о́строва — adanın en güney noktası

    2) (станция, пост) merkez, istasyon, nokta, yer

    наблюда́тельный пункт — gözetleme noktası / yeri

    контро́льно-пропускно́й пункт — hudut kapısı

    3) (раздел статьи и т. п.) bent (-di); madde

    пункт тре́тий статьи́ деся́той (закона, договора и т. п.)onuncu maddenin üçüncü bendi

    после́дний пункт пове́стки дня — gündemin son maddesi

    4) полигр. punto
    ••

    по пу́нктам — madde madde

    Русско-турецкий словарь > пункт

  • 18 пятилетка

    ж
    1) см. пятилетие 1)
    2) ( пятилетний план) beş yıllık plan

    в трина́дцатой пятиле́тке — on üçüncü beş yıllık plan döneminde

    Русско-турецкий словарь > пятилетка

  • 19 распределение

    с
    1) dağıtım, dağıtma; bölüştürme

    распределе́ние роле́й (в театре)rol dağıtımı

    строи́тельство и распределе́ние жилья́ — konut yapımı ve dağıtımı

    распределе́ние выпускнико́в — mezunların görev yerlerini belirleme

    при оконча́тельном распределе́нии мест мы бы́ли тре́тьими — спорт. nihai klasmanda üçüncü olduk

    2) dağılım, dağılış

    распределе́ние национа́льного дохо́да — ulusal gelir dağılımı / dağılışı

    при тако́м распределе́нии обя́занностей... — görev dağılımı böyleyken...

    3) эк. üleşim, bölüşüm

    при́нцип распределе́ния по затра́ченному труду́ — harcanan emeğe göre üleşim ilkesi

    контро́ль за произво́дством и распределе́нием — üretim ve üleşimin denetimi

    Русско-турецкий словарь > распределение

  • 20 раунд

    м, спорт.
    raunt (-du)
    ••

    тре́тий ра́унд перегово́ров — görüşmelerin üçüncü raundu

    Русско-турецкий словарь > раунд

См. также в других словарях:

  • Üçüncü — ist der Familienname von: Oğuz Üçüncü (* 1969), Generalsekretär der Islamischen Gemeinschaft Milli Görüs (IGMG) Şadi Üçüncü (1948–2004), deutsch türkischer Schriftsteller, Dichter und Künstler Diese Seite ist eine Begriffsklärung …   Deutsch Wikipedia

  • üçüncü — sf. Üç sayısının sıra sıfatı, sırada ikinciden sonra gelen Gelir vergisinin üçüncü taksitini verdik. B. Felek Birleşik Sözler üçüncü ayak Üçüncü Çağ üçüncü dünya ülkeleri üçüncü kişi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • üçüncü — «Üç»dən sıra s. Üçüncü mərtəbə. Üçüncü cərgə. Üçüncü adam …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Üçüncü Mahmudlu — Coordinates: 39°34′54″N 47°13′24″E / 39.58167°N 47.22333°E / 39.58167; 47.22333 …   Wikipedia

  • Üçüncü Beynəlmiləl — Infobox Settlement official name =Üçüncü Beynəlmiləl native name = pushpin pushpin mapsize =300 subdivision type = Country subdivision name = flag|Azerbaijan subdivision type1 = Rayon subdivision name1 =Shamkir leader title = leader name =… …   Wikipedia

  • Üçüncü Ağalı — Infobox Settlement official name =Üçüncü Ağalı native name = pushpin pushpin mapsize =300 subdivision type = Country subdivision name = flag|Azerbaijan subdivision type1 = Rayon subdivision name1 =Zangilan leader title = leader name = established …   Wikipedia

  • Üçüncü Lig — Türkiye Futbol Federasyonu 3. Lig Verband Türkiye Futbol Federasyonu …   Deutsch Wikipedia

  • üçüncü ayak — is., ğı Altılı ganyanda yer alan üçüncü koşu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • üçüncü kişi — is., dbl. Fiil çekiminde teklik ve çokluk üçüncü şahıs biçimi, gaip …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Üçüncü Çağ — is., jeol. Yeryüzünün yaklaşık altmış milyon yıllık çağı, senozoik …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • üçüncü dünya ülkeleri — is., ç. Hemen hepsi eski sömürgeler olan, ulusal bağımsızlıklarını kazanmış veya bu uğurda mücadele veren Asya, Afrika ve Latin Amerika ülkeleri …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»