Перевод: с зыка коми на русский

öшыннэз видзöтöны ойланьö

  • 1 ой

    I 1) ночь || ночной; кузь ой длинная ночь; лöнь ой тихая ночь; пемыт ой тёмная ночь; тöвся ой зимняя ночь; ой кад ночное время; ой кежö на ночь; ветлöтны ой-ой гулять все ночи [напролёт]; лун и ой уджавны работать день и ночь; не ойланьö касьтывны не к ночи будь помянут (слова, якобы избавляющие людей от посещения их покойником во сне) 2) север || северный; ой ладор северная сторона; северное направление; ой покат северный склон; ой тöв северный ветер; öшыннэз видзöтöны ойланьö окна смотрят на север
    --------
    II межд. ой; ой, кытшöм зубыт! ой, как больно!

    Коми-пермяцко-русский словарь > ой

  • 2 ботёйтны

    сев. 1) запотевать, запотеть; öшыннэз ботейтісö окна запотели 2) отсыревать, отсыреть

    Коми-пермяцко-русский словарь > ботёйтны

  • 3 вазьны

    1) отсыревать, отсыреть; солыс вазьöма соль отсырела 2) запотевать, запотеть; öшыннэз вазисö окна запотели

    Коми-пермяцко-русский словарь > вазьны

  • 4 жолльыны

    бить, перебить; ломать, поломать, переломать что-л.; \жолльыны öшыннэз бить окна

    Коми-пермяцко-русский словарь > жолльыны

  • 5 лэдзны

    1) пускать, пустить; отпустить, освободить кого-что-л.; лэдзö миянöс гортö отпустите нас домой; гортö некинöс не лэдзны! домой никого не отпускать!; \лэдзны челядьöс воля вылö а) выпустить детей на волю перен. дать [большую] волю детям, распустить детей; \лэдзны тюрьмаись выпустить из тюрьмы; \лэдзны пода видз вылö выпустить (выгнать) скот на луга 2) пускать, пустить, впустить куда-л., поместить кого-что-л. где-л.; \лэдзны квартиранттэзöс пустить квартирантов; \лэдзны отирöс вагонö впустить людей в вагон; \лэдзны пода картаö впустить скот в тёплое помещение 3) пускать, пустить, привести в действие что-л.; \лэдзны мельница пустить мельницу; \лэдзны виль электростанция пустить новую электростанцию 4) пускать, пустить, спустить, выпустить что-л. откуда-л.; \лэдзны ва прудісь спустить (выпустить) воду из пруда 5) опускать, опустить; спустить, переместить вниз кого-что-л.; \лэдзны письмо ящикö опустить письмо в ящик 6) перен. снижать, снизить, спустить, сбавить; \лэдзны дон сбавить цену отпускать, отпустить, продать что-л.; лэдз меным ви отпусти мне масла 8) выпускать, выпустить; издать, издавать что-л.; \лэдзны газета выпустить газету 9) пускать, пустить что-л. (организовать движение транспорта); \лэдзны автобус ойланьö пустить автобус в северном направлении 10) пускать, пустить, заставить двигаться (лететь) что-л.; \лэдзны ньöвьёсь пустить стрелу 11) пропускать, пропустить что-л. через что-л.; \лэдзны йöв сепаратор пыр пропустить молоко через сепаратор; лэдз яйсö мясорубка пырйöт пропусти мясо через мясорубку; 12) выпустить из рук кого-что-л.; \лэдзны киись кагаöс выпустить из рук ребёнка 13) износить, изнашивать что-л.; \лэдзны остатки паськöм сносить последнюю одежду 14) пускать, пустить, выпустить [по следу]; бандит вылö лэдзисö понöс по следу бандита пустили собаку-ищейку 15) распускать, распустить, распространять что-л.; \лэдзны слуххез распускать слухи 16) давать (дать) росток; пустить корни 17) прост. портить (испортить) воздух, навонять; \лэдзны табак тшын комнатаö напустить табачного дыму в комнату. \лэдзны тöв ньылат пустить по ветру (имущество и т. п.); \лэдзны вöр сплавлять лес; \лэдзны йöз понда ньылöм работать за других; \лэдзны бокö кыввез пропустить мимо ушей что-л. □ иньв. ведзны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лэдзны

  • 6 лякны

    1) замазывать, замазать, обмазать; \лякны öшыннэз замазать [замазкой] окна; \лякны глинаöн гид öшыннэз залепить глиной окна хлева; \лякны гор мазать печку 2) лепить, вылепить; \лякны глинаись мортокöс вылепить из глины человечка 3) расклеивать, наклеивать; \лякны маркаэз наклеивать марки

    Коми-пермяцко-русский словарь > лякны

  • 7 миськавны

    мыть, вымыть; замыть, смыть; стирать (половики); \миськавны джодж мыть (вымыть) полы; \миськавны бекöрпань мыть посуду; öшыннэз миськавтöн во время мытья окон; \миськавны нятьöсьтöм местаэз замыть загрязнённые места. пиннэз \миськавны скалить зубы (букв. мыть зубы) □ сев. миськалны

    Коми-пермяцко-русский словарь > миськавны

  • 8 тупкавлыны

    (многокр. от тупкавны) 1) [обычно] заделывать, закрывать, затыкать чем-л.; джоджув öшыннэз \тупкавлыны тöв кежö затыкать на зиму окна подпола; \тупкавлыны крыша увттэз закрывать просветы под крышей 2) [иногда] огораживать, загораживать □ иньв. тупкаввыны; сев. тупкаллыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > тупкавлыны

  • 9 шуштöмтчыны

    (возвр. от шуштöмтны) 1) стать (становиться) невесёлым (грустным, печальным) 2) перен. потускнеть; зэр одзын шуштöмтчисö öшыннэз перед дождём окна потускнели

    Коми-пермяцко-русский словарь > шуштöмтчыны


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»