Перевод: с зыка коми на русский

öт синнам ог адззы

  • 1 адззыны

    1) видеть; öт синнам ог адззы один глаз у меня не видит; одним глазом я не вижу; ме адзза быдöс бытшöма я вижу всё хорошо; ылö адззись а) далеко видящий; б) перен. дальновидный 2) находить, найти, обнаружить; достать; невна адззи деньгаок я достал немного денег; \адззыны басни найти тему разговора; \адззыны виль методдэз уджын найти новые методы работы 3) перен. разг. рожать (родить) вне брака. \адззыны пеллез быть на седьмом небе, радоваться (букв. видеть уши); шоныт места \адззыны найти тёплое местечко; адззöмыт бурöн петны нашёл чем хвастаться; сія аслыс места оз адззы он места себе не находит, он не спокоен

    Коми-пермяцко-русский словарь > адззыны

  • 2 аслыс

    дат. п. от ачыс; сылö \аслыс висьталісö ему [самому] сказали; сылö \аслыс бур ему-то самому хорошо; ciя \аслыс баитö а) он сам с собой разговаривает; б) он бредит; ciя \аслыс места оз адззы он [сам] себе места не находит (о беспокойном человеке) □ иньв. асвыс

    Коми-пермяцко-русский словарь > аслыс

  • 3 воть

    1) капля; вир \воть капля крови; зэр воттез капли дождя 2) перен. самое малое количество (чего-л.); деньгаыс \воть абу денег совсем нет; няньыс \воть абу ни крошки хлеба нет (букв. ни капли хлеба нет). \воть оз... ни капли..., совсем не...; \воть оз адззы совсем не видит; \воть оз отсав гортын он дома совсем не помогает; кагаыс \воть оз сет узьны ребенок совершенно не даёт спать; \воть и \воть он ков тэ эстöн ты здесь совсем не нужен

    Коми-пермяцко-русский словарь > воть

  • 4 гардчыны

    1) виться, завиться; таг гартчö шест кузя хмель вьётся по шесту 2) путаться, запутаться в чём-л.; вöлыс гезнас гардчöма лошадь запуталась в привязи 3) спутываться, спутаться, переплетаться, сплетаться; сунисыс сідз гардчис, что лад он адззы нитки так переплелись, что никак не распутать 4) перен. начинаться, начаться, завязываться; делоыс гардчис немись дело началось с пустяка; ны коласын басниыс эз гардчы между ними беседы не получалось

    Коми-пермяцко-русский словарь > гардчыны

  • 5 места

    1) место; освободит меным \местасö освободи мне место; \местаэзöн вежсьыны поменяться местами; \местаись \местаö ветлöтны переезжать с одного места на другое; бур \места вылö пуксьыны построить дом на хорошем месте 2) местность; вöра \места лесистая местность, лесистые места; волькыт \места ровная местность 3) место, должность; адззыны бур \места найти хорошее место (работы). олан \места место жительства; шогман \места место рождения; \места аслыс оз адззы он места себе не находит (от волнения и т. п.); \места вылын оз öшшы он [ни минуты] не сидит на месте; мед \местасим эг вöрзьы! чтоб мне не сойти с [этого] места!; сьöлöмö \местаын оз öшшы у меня сердце не на месте

    Коми-пермяцко-русский словарь > места

  • 6 ныр

    1. 1) нос || носовой; горба \ныр нос с горбинкой; кузь\ныр длинный нос; чангыля \ныр вздёрнутый (курносый) нос; \ныр борд крыло носа; \ныр гöч носовой хрящ; \ныр йыв кончик носа; \ныр пытшк носовая полость; \ныр чышьян носовой платок; \ныр тырöм нос заложен; \ныр увтын бобгыны бормотать [себе] под нос; \нырись вир чепöссис из носа хлынула кровь 2) нос, клюв (птицы) 3) рыло (у животных); порсь \ныр свиное рыло 4) нос, носок; нинкöм \ныр носок лаптя 5) носик, нос; рыльце; чайник \ныр носик чайника 6) нос, передок чего-л. || носовой, передний; пыж \ныр нос лодки; додь \ныр передок саней; \ныр ладор передняя (носовая) часть чего-л. \ныр пизь нюхательный табак; \ныр лэбтавны задирать нос; \нырсö оз лысьт мыччыны он боится показать (высунуть) нос; \ныр пыр баитны говорить в нос; \нырöн тюкöтны ткнуть кого-л. носом; адззы токо \ныр увтсит смотри у себя под носом (т. е. не лезь не в своё дело); босьтны первöй \нырcö взять (собрать) самые первые, самые лучшие (напр. грибы, ягоды и т. п.); лякöсь\ныр прост. сопляк; öшöтны \ныр повесить нос, приуныть; руыс \ныр вуж пиньöвтö прост. очень душно (букв. воздух выворачивает корень носа); сылöн \нырыс нюжалöм ни он уже устал; уджавны \ныр вылö усьтöдз работать до упаду

    Коми-пермяцко-русский словарь > ныр

  • 7 ог

    не; нет; ог адззы не вижу; ог кыв не слышу; ог мун не пойду; тэ чеччан? - Ог [чеччы] ты встанешь? - Нет [не встану]

    Коми-пермяцко-русский словарь > ог

  • 8 сэтшöм

    1) такой; \сэтшöм ерунда! такая ерунда!; кытшöм эм, \сэтшöм и эм какой есть, такой и будет; \сэтшöмсö некытiсь ни он адззы такого больше нигде не найдёшь; \сэтшöм морт ciя, что быдöнныс сiйö радейтöны он такой человек, что все его любят 2) так, настолько; \сэтшöм бур лоис сьöлöм вылын! так хорошо стало на сердце!; \сэтшöм сьöкыт овлö, что... настолько трудно бывает, что... ср.-иньв. сэттшöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > сэтшöм

  • 9 сюйны-вотны

    рассовать (по разным местам), засунуть (второпях); кытчöкö сюйи-воті квамсö, некыдз ог адззы испоткаэсö куда-то рассовал вещи, никак не найду рукавицы

    Коми-пермяцко-русский словарь > сюйны-вотны

  • 10 чангыльтны

    : ныр \чангыльтны задирать нос; чангыльтöм нырсö и некинöс оз адззы задрал [свой] нос и никого не замечает; \чангыльтны чунь отогнуть палец (в сторону тыльной стороны руки)

    Коми-пермяцко-русский словарь > чангыльтны

  • 11 ылына

    даль; дальность, расстояние; сы \ылынасö ог адззы в такую даль я не вижу; кольччис мунны эшö сы \ылына жö осталось пройти ещё такое же расстояние; мый \ылына городöдзис? далеко до города? □ иньв. ыына, ывына

    Коми-пермяцко-русский словарь > ылына


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»