-
1 ôter
ôterodkliditodčítatsvléciodložitodstranit -
2 ôter qc. à q.
ôter qc. à q.odejmout komu co (.)zbavit koho čeho (.) -
3 ôter à q. une épine du pied
ôter à q. une épine du piedvytrhnout komu trn z paty -
4 ôter qc. de l’idée
ôter qc. de l’idéevyhnat co z myslivyhnat co z hlavy -
5 ôter son chapeau
ôter son chapeausmeknout -
6 ôter un passage d'un ouvrage
ôter un passage d'un ouvragevypustit pasáž z dílaDictionnaire français-tchèque > ôter un passage d'un ouvrage
-
7 Aidez-moi à ôter mon pardessus.
Aidez-moi à ôter mon pardessus.Pomozte mi svléknout zimník!Dictionnaire français-tchèque > Aidez-moi à ôter mon pardessus.
-
8 J'ai dû ôter mon manteau.
J'ai dû ôter mon manteau.Musil jsem si sundat plášť. -
9 Je ne puis ôter ma bague.
Je ne puis ôter ma bague.Nemohu si sundat prsten. -
10 s'ôter
s'ôterklidit se odněkudklidit se -
11 s'ôter les morceaux de la bouche
s'ôter les morceaux de la boucheutrhovat si od úst (přen.)Dictionnaire français-tchèque > s'ôter les morceaux de la bouche
-
12 износ от трения
• otěr -
13 abrasion
-
14 abrasion test
• zkouška na otěr -
15 desgaste
m• obroušení• obrus• odření• otěr* * *m• opotřebování (i sil aj.) -
16 destiño
m• Co poslání• Co úloha• Par konfinace• cíl• osud• služba• sudba• určení• zaměstnání• úděl* * *m• otěr barvy -
17 выработка
• zformulování• zpracování• výroba• množství• vyobené množství• otěr• produkce• vypracování• výkonnost• vyrobené množství• výkon• vyrábění• tvoření -
18 износ
• dožívání• opotřebování• otěr• vyběhání• vyběhání (ložiska)• opotřebení• omílání• odírání• oděr• ojetí -
19 истирание
• abraze• triturace• obrušování• obrus• otírání• otěr• odírání• stírání• oděr -
20 царапина
• škrábanec• poškrábání• oděrka• šrám• škrab• oděr• škráb• ryska• rýha• škrábnutí• otěr• vryp• drápanec
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ôter — [ ote ] v. tr. <conjug. : 1> • oster 1119; lat. obstare « faire obstacle », bas lat. « enlever » REM. Ôter est d un emploi moins cour. que enlever (sauf dans les parlers région., et dans quelques expr.). 1 ♦ Enlever (un objet) de la place… … Encyclopédie Universelle
-oter — ⇒ OTER, OTTER, suff. Suff. formateur de verbes à valeur dimin. ou fréquent., surtout dans la lang. fam. A. [La base est un verbe] V. buvoter, clignoter, couchot(t)er, dansot(t)er, frisotter, gloussoter (rem. 3 s.v. glousser), grignoter,… … Encyclopédie Universelle
Oter — Oter … Wikipedia Español
ôter — ôter, ôtez фр. [отэ/] снять, снимите … Словарь иностранных музыкальных терминов
oter — oter(e, oth, othe obs. ff. otter, oath … Useful english dictionary
ôter — (ô té) v. a. 1° Tirer une chose de la place où elle est. Il a ôté tous les meubles de la maison. Ôter le couvert. Ôter la nappe. • Vous devriez brûler tout ce meuble inutile.... M ôter, pour faire bien, du grenier de céans Cette longue… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÔTER — v. a. Tirer une chose de la place où elle est. Il se dit quelquefois en parlant Des personnes et des animaux. Ôtez cette table de là. Ôtez moi tous ces papiers. Il a ôté tous les meubles de la maison. Ôtez les chevaux de la voiture. Ôtez cet… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÔTER — v. tr. Tirer une chose de la place où elle est. Il se dit aussi en parlant des Personnes et des animaux. ôtez cette table de là. ôtez moi tous ces papiers. Il a ôté tous les meubles de la maison. ôtez cet enfant d’auprès du feu. Faites ôter ces… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
OTER — The Office of the Tasmanian Energy Regulator, or OTER, is the administration of regulation of the Tasmanian energy sector. External links Homepage Categories: Australia stubsTasmania … Wikipedia
Ôter la vie à quelqu'un — ● Ôter la vie à quelqu un le faire mourir, le tuer … Encyclopédie Universelle
Ôter quelqu'un d'un doute — ● Ôter quelqu un d un doute mettre un terme à son incertitude en lui donnant une information qui l éclaire (surtout à l impératif) … Encyclopédie Universelle