-
1 направление
с.1) (отправка, посылка) envío mнаправле́ние специали́стов — envío de especialistas
2) ( линия движения) dirección f, rumbo m, curso mпротивополо́жное направле́ние — dirección contraria (opuesta)
направле́ние ве́тра — filo del viento
направле́ние гла́вного уда́ра воен. — dirección del ataque principal
во всех направле́ниях — en todos los sentidos, en todas las direcciones
по направле́нию к (+ дат. п.) — en dirección a...
направле́ние ума́ — modo de pensar
литерату́рное направле́ние — corriente literaria
полити́ческое направле́ние — línea política
реалисти́ческое направле́ние в иску́сстве — orientación realista en el arte
5) мор., радио marcación f* * *с.1) (отправка, посылка) envío mнаправле́ние специали́стов — envío de especialistas
2) ( линия движения) dirección f, rumbo m, curso mпротивополо́жное направле́ние — dirección contraria (opuesta)
направле́ние ве́тра — filo del viento
направле́ние гла́вного уда́ра воен. — dirección del ataque principal
во всех направле́ниях — en todos los sentidos, en todas las direcciones
по направле́нию к (+ дат. п.) — en dirección a...
направле́ние ума́ — modo de pensar
литерату́рное направле́ние — corriente literaria
полити́ческое направле́ние — línea política
реалисти́ческое направле́ние в иску́сстве — orientación realista en el arte
5) мор., радио marcación f* * *n1) gener. (äîêóìåñá) carta credencial, (отправка, посылка) envйo, hilero de corriente, lìnea, mano (уличного движения и т.п.), nombramiento (на работу), norte, sentido, curso, dirección, rumbo, ruta, vìa2) navy. ðàäèî marcación3) med. volante (к специалисту)4) liter. color (оттенок), corriente (течение), orientación, tendencia (тенденция)5) eng. mano (движения), linea6) econ. marcha, canalización (финансовых средств), lineamiento7) politics. color8) Chil. sesgo -
2 American Association of Exporters and Importers
Abbreviation: AAEIУниверсальный русско-английский словарь > American Association of Exporters and Importers
-
3 Ancient Ancestral Enterprising Individual
Religion: AAEIУниверсальный русско-английский словарь > Ancient Ancestral Enterprising Individual
-
4 ААЭИ
Abbreviation: AAEI (Американская ассоциация экспортеров и импортеров) -
5 /с модальным оттенком долженствования и возможности
prepos.gener. (h, редко s) stahn, stehen (stehn; h, ðåäêî s)Универсальный русско-немецкий словарь > /с модальным оттенком долженствования и возможности
-
6 Добрый совет
adjgener. Gut gemeint (Óïîòðåáëÿåòñÿ â îòâåò íà ê-ë ïðåäëîæåíèå, ñîâåò è ò.ï., îñîáåííî ïðè åãî íåïðèÿòèè: - "Gut gemeint, aber das ist nicht fuer mich.", "Ich hab' es aber gut gemeint !" == Íî ÿ æå ïî-äîáðîìó !) -
7 РЧА
-
8 браться, взяться
v -
9 быть направленным
v1) gener. intendieren (на какую-л. цель), intentionieren (на какую-л. цель), stahn (h, ðåäêî s; nach D) (на что-л.), stehen (куда-л.), stehen (stehn; h, ðåäêî s; nach D) (на что-л.), sich richten, hinzielen (на что-л.)2) liter. auf etw. (A) ausgerichtet sein (на что-л.), nach etw. (D) hin ausgerichtet sein (на что-л.)3) book. intendieren (на что-л.) -
10 вести
1. <по> v/t führen, steuern, lenken; leiten; betreuen; fig. unterhalten; Handel treiben; Ursprung nehmen; Beobachtungen anstellen;2. <про> (Т/по Д mit D über A) streichen, fahren od. (et. über) führen;3. <при> v/i führen (a. fig.);* * *вести́1. < по-> v/t führen, steuern, lenken; leiten; betreuen; fig. unterhalten; Handel treiben; Ursprung nehmen; Beobachtungen anstellen;вести́ себя́ sich benehmen* * *вести́<веду́, ведёшь> нсв1. (руководи́ть, заве́довать) führenвести́ заседа́ние eine Sitzung leitenвести́ перегово́ры verhandelnвести́ торго́влю handelnвести́ хозя́йство wirtschaften2. (автомоби́ль) führen, lenken3. только в 3 л führenкуда́ ведёт э́та доро́га? wohin führt dieser Weg?4. (поступа́ть каки́м-нибу́дь о́бразом) sich aufführen, sich benehmenведи́ себя́ как сле́дует! benimm dich anständig!* * *
1. n1) gener. pflegen (базу данных, таблицу, ведомость)2) fin. die Versammlung leiten
2. v1) gener. abwickeln (äåëî), betreiben, die Führung haben, fliegen (самолёт), forttreiben, fähren (автомашину), gerieren, hinführen (о дороге; куда-л.), in Gang halten (продолжать), lenken, steuern (в определённом направлении какое-л. транспортное средство; тж. перен. - людей, беседу, конференцию и т. п.), hereinführen (куда-л., во что-л. - о дороге и т. п.), hineinführen (куда-л. внутрь), zuführen, anführen, führen, leiten, moderieren, pilotieren (судно)2) Av. ansteuern (íà...), treiben3) colloq. kutschieren (автомашину)4) obs. Post5) sports. (j-m) voran sein, an der Spitze liegen (бег, гонку и т. п.), leadieren (гонку), (искусно) dribbeln (ìÿ÷)6) eng. fahren, steuern (напр., судно)8) astr. nachführen (телескоп)9) pompous. lenken (о дороге и т. п.) -
11 возбуждать
, < возбудить> (15 e.; ждённый) erregen, anregen; wecken, erwecken, hervorrufen; aufreizen, aufwiegeln; Frage aufwerfen; Gesuch einreichen; Prozeß anstrengen* * *возбужда́ть, <возбуди́ть> (- ждённый) erregen, anregen; wecken, erwecken, hervorrufen; aufreizen, aufwiegeln; Frage aufwerfen; Gesuch einreichen; Prozess anstrengen* * *возбужда́|ть1. (интере́с) hervorrufen, erwecken2. (аппети́т) anregen3. (взволнова́ть) aufregenвозбужда́ть де́ло про́тив кого́-л. einen Prozess anstrengen gegen +akk* * *v1) gener. anregend wirken, aufregen, echauffieren (erregen), enthemmen (напр., об алкоголе), erheben, erhitzen, induzieren, irritieren, reizen (аппетит, любопытство и т. п.), stimulieren, verursachen (спор, гнев), wachrufen (желание), anregen, aufreizen, auslösen, erwecken, prickeln, anreizen, erregen2) liter. anfachen, schüren (подозрение и т. п.), schüren (что-л.), wecken (что-л. в ком-л., напр. интерес), aufpeitschen, aufputschen3) poet. regen5) law. anstrengen (судебное дело)6) psych. affizieren7) radio. steuern8) phys. aufschaukeln9) electr. anfachen (напр. колебания), anfangen (напр. колебания)10) IT. initialisieren11) patents. aufrollen (вопрос, судебное дело)12) busin. erheben (òæ. þð.)13) f.trade. einleiten (дело, процесс)14) cinema.phonogr. aussteuern -
12 возобновление
n Wiederaufnahme f* * *возобновле́ние n Wiederaufnahme f* * *возобновле́ни|е<-я>ср1. (отноше́ний) Erneuerung f2. (де́ла или проце́сса) Wiederaufnahme f* * *n1) gener. Auffrischung, Instauration, Redintegration, Repristination, Reproduktion, Wiederholung, Erneuerung, Wiederaufnahme (прерванной деятельности), Wiedereröffnung2) comput. Rekonstruieren, Rückbildung3) geol. Regeneration, Regenerierung, Rekonstruktion4) fr. Retablissement5) botan. Verjüngung6) eng. Auffüllen7) law. Aufnahme (напр, производства по делу), Aufnahme (напр., производства по делу), Erneuerung (íàïð. eines Vertrages), Reassumption (äåëà), Reassumption (äåëî), Reassumption (íàïð. eines Verfahrens), Restitution (дела, законченного производством), Weitertreiben (процесса), Wiederaufnahme (íàïð. einer Zahlung), Wiederaufnahme (напр., процесса), Wiederinkrafttreten (íàïð. einer Versicherung), Restitution (äåëà), Revision (äåëà)8) econ. Auffüllung (напр. аккредитива), Aufnahme (работы, платежей), Erneuerung (кредитования, поставок), Herstellung, Wiederaufnahme (напр. торговых отношений), Erneuerung (напр. кредитов)9) theatre. Reprise (постановки)10) IT. Wiederherstellung (напр. данных)12) patents. Aufnahme (переговоров), Erneuerung (действия), Wiedereröffnung (напр. устного судебного разбирательства)13) shipb. Aufbringung -
13 возобновлять
, < возобновить> (14 e.) wiederaufnehmen; wiederherstellen, erneuern, auffrischen; возобновляться wieder beginnen od. einsetzen* * *возобновля́ть, <возобнови́ть> wieder aufnehmen; wieder herstellen, erneuern, auffrischen;возобновля́ться wieder beginnen oder einsetzen* * *возобновля́|тьпрх erneuern, wiederaufnehmenвозобновля́ть подпи́ску das Abonnement erneuern* * *v1) gener. aufnehmen, instaurieren, regenerieren, revalidieren (годность, законность чего-либо), wiederholen, erneuern, wiederanknüpfen (отношения, знакомство), wiederaufnehmen (прерванную деятельность)2) liter. auffrischen3) law. reassumieren (äåëî)4) econ. aufnehmen (работу, платежи), erneuern (платежи), erneuern (платежи), herstellen, reproduzieren, erneuern (напр. кредиты)5) fin. Wiederaufleben, erneuem, wieder in Kraft setzen6) mining. aufgewältigen7) electr. auffüllen8) weld. nachsetzen (напр., ручей штампа)9) patents. aufnehmen (переговоры) -
14 гастрономический, ..общественного питания, ресторанный
adjeduc. gastgewerblich (...unterrichte ich die Schüler in den gastgewerblichen Berufen. - ---ÿ ïðåïîäàþ ó÷åíèêàì ïðåäìåòû ïî ñïåöèàëüíîñòè "Ðåñòîðàííîå äåëî" ("Îáùåñòâåííîå ïèòàíèå"))Универсальный русско-немецкий словарь > гастрономический, ..общественного питания, ресторанный
-
15 главное
n Hauptsache f, das Wichtigste; F vor allem* * *гла́вное n Hauptsache f, das Wichtigste; fam vor allem* * *n1) gener. Wesentliche, das große Ganze, hauptsächlich, immer nobel!, Hauptsache (äåëî), Kardinalpunkt2) lat. Nervus rerum -
16 горячиться
горячи́ть, < раз-> erhitzen, aufreizen;горячи́ться sich ereifern oder aufregen* * *горяч|и́тьсярефл sich ereifern* * *v1) gener. aufbrausen, die Nerven verlieren, eifern, heftig werden, hitzig werden, in Eifer geraten, sich echauffieren, sich ereifern (über A, wegen G, ðåäêî D) (из-за кого-л., из-за чего-л.), sich in Eifer reden, (раз) sich warm reden, sich erhitzen, ereifern (из-за чего-л.)2) colloq. bullern -
17 губить
, <по, F за, с> vernichten, zerstören, zugrunde richten; verderben, ins Verderben stürzen; vergeuden* * *губи́ть, < по-, fam за-, с-> vernichten, zerstören, zugrunde richten; verderben, ins Verderben stürzen; vergeuden* * *губ|и́тьпрх zugrunde richten, ins Verderben stürzen* * *v1) gener. j-n ins Verderben ziehen (кого-л.), j-n zugrunde richten (кого-л.), ruinieren, umbringen (человека), verderben (человека)3) subl. dahinraffen4) avunc. hinmachen (кого-л.) -
18 делать своё
vgener. seine Ärbeit tun (äåëî) -
19 добрый совет
adjgener. Gut gemeint (Óïîòðåáëÿåòñÿ â îòâåò íà ê-ë ïðåäëîæåíèå, ñîâåò è ò.ï., îñîáåííî ïðè åãî íåïðèÿòèè: - "Gut gemeint, aber das ist nicht fuer mich.", "Ich hab' es aber gut gemeint !" == Íî ÿ æå ïî-äîáðîìó !) -
20 загубить
F pf. zugrunde richten, ins Verderben stürzen; vergeuden, verplempern* * *загуби́ть fam pf. zugrunde richten, ins Verderben stürzen; vergeuden, verplempern* * *заг|уби́ть<-ублю́, -у́бишь> св1. (погуби́ть) zugrunde richtenзагуби́ть жизнь das Leben verlierenзагуби́ть здоро́вье die Gesundheit ruinieren2. (истра́тить) verschwendenзагуби́ть мно́го де́нег viel Geld ausgeben* * *v2) liter. verheizen (кого-л.)