Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

ìnterim

  • 1 interim

    /'intərim/ * tính từ - quá độ - tạm quyền, lâm thời =an interim government+ chính phủ tạm quyền * phó từ - (từ cổ,nghĩa cổ) trong lúc đó * danh từ - thời gian quá độ - sự giàn xếp tạm thời

    English-Vietnamese dictionary > interim

  • 2 ad interim

    /'æd'infi'naitəm/ * tính từ & phó từ - ((viết tắt) a i) quyền, tạm quyền, tạm thời =Prime Minister ad_interim+ quyền thủ tướng =chargé d'affaires ad_interim+ đại diện lâm thời

    English-Vietnamese dictionary > ad interim

  • 3 das Zwischenurteil

    - {interim judgement}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Zwischenurteil

  • 4 einstweilig

    - {interim} quá độ, tạm quyền, lâm thời, trong lúc đó - {provisional} tạm, tạm thời - {provisory} đề ra điều kiện, với điều kiện, có điều kiện, dự phòng, trữ sẵn - {temporary} nhất thời

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > einstweilig

  • 5 vorläufig

    - {interim} quá độ, tạm quyền, lâm thời, trong lúc đó - {preliminary} mở đầu, mào đầu, sơ bộ, dự bị - {preparatory} để sửa soạn, để chuẩn bị, để dự bị - {provisional} tạm, tạm thời - {provisory} đề ra điều kiện, với điều kiện, có điều kiện, dự phòng, trữ sẵn - {temporary} nhất thời = vorläufig (Jura) {interlocutory}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vorläufig

  • 6 die Zwischenbilanz

    - {interim statement}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Zwischenbilanz

  • 7 die Zwischenprüfung

    - {interim audit}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Zwischenprüfung

  • 8 der Zwischenbericht

    - {interim report; progress report}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Zwischenbericht

  • 9 die Zwischenlösung

    - {interim solution; work around}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Zwischenlösung

  • 10 mittlerweile

    - {by now; by this time; in the interim; in the meantime; meanwhile}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > mittlerweile

  • 11 der Übergang

    - {crossing} sự đi qua, sự vượt qua, sự cắt nhau, sự giao nhau, chỗ cắt nhau, ngã tư đường, lối đi trong hai hàng đinh, sự lai giống - {interim} thời gian quá độ, sự giàn xếp tạm thời - {switch} cành cây mềm, gậy mềm, mớ tóc độn, lọc tóc độn, cái ghi, cái ngắt, cái ngắt điện, cái chuyển mạch, cái đổi - {transition} sự chuyển tiếp, sự quá độ, sự chuyển giọng, sự đổi kiểu = der Übergang (Musik) {break}+ = der Übergang [auf,in] {change [to]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Übergang

  • 12 die Verfügung

    - {command} lệnh, mệnh lệnh, quyền chỉ huy, quyền điều khiển, sự làm chủ, sự kiềm chế, sự nén, sự tinh thông, sự thành thạo, đội quân, bộ tư lệnh - {decree} - {disposal} sự sắp đặt, sự sắp xếp, sự bố trí, cách sắp xếp, cách bố trí, sự vứt bỏ đi, sự bán tống đi, sự bán, sự chuyển nhượng, sự nhượng lại, sự tuỳ ý sử dụng - {domain} đất đai tài sản, dinh cơ, ruộng nương nhà cửa, lãnh địa, lãnh thổ, phạm vi, lĩnh vực - {enaction} sự ban hành, đạo luật, sắc lệnh - {order} thứ, bậc, ngôi, hàng, cấp, loại, giai cấp, thứ tự, trật tự, nội quy, thủ tục - {ordinance} quy định, lễ nghi, bố cục - {rescript} sự viết lại, bản viết lại, huấn lệnh, lời công bố, thư trả lời của giáo hoàng - {rule} phép tắc, quy tắc, nguyên tắc, quy luật, điều lệ, luật lệ, thói quen, lệ thường, quyền lực, sự thống trị, thước chia độ, quyết định của toà án, lệnh của toà án, thước ngăn dòng, filê - cái gạch đầu dòng = die Verfügung [über] {disposition [of]}+ = die Verfügung (Jura) {ruling}+ = zur Verfügung {in hand}+ = laut Verfügung {as directed}+ = zu seiner Verfügung {at his command}+ = die gerichtliche Verfügung {injunction}+ = die einstweilige Verfügung (Jura) {interim injunction}+ = die letztwillige Verfügung (Jura) {will}+ = jemandem zur Verfügung stehen {to be at someone's disposal}+ = jemandem zur Verfügung stellen {to place at someone's disposal}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Verfügung

  • 13 chargé d'affaires

    /'ʃɑ:ʤeidæ'feə/ * danh từ, số nhiều chargés d'affaires - (ngoại giao) đại biện =chargé_d'affairesad interim+ đại biện lâm thời

    English-Vietnamese dictionary > chargé d'affaires

См. также в других словарях:

  • intérim — [ ɛ̃terim ] n. m. • 1412; lat. interim « pendant ce temps » 1 ♦ Intervalle de temps pendant lequel une fonction vacante est exercée par une autre personne que le titulaire. L intérim dura un mois. Fonction exercée par intérim. Le lieutenant «… …   Encyclopédie Universelle

  • interim — in‧ter‧im [ˈɪntərɪm] adjective [only before a noun] 1. intended to be used or accepted for a short time only, until something final can be made: • an interim payment of £15,000 • an interim pay offer …   Financial and business terms

  • Interim — Intérim Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • interim — in·ter·im 1 / in tə rəm/ n: an intervening time see also ad interim interim 2 adj: done, made, appointed, or occurring for an interim an interim disposition Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster …   Law dictionary

  • interim — INTERIM. subst. m. Mot purement Latin, qu on employe quelquefois, pour dire, L entretemps. L Empereur Charles Quint pour pacifier les troubles de la Religion en Allemagne accorda un interim. les Princes qui joüissent de l interim. il devoit… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Interim — (lat. „inzwischen, unterdessen“) bezeichnet u. a. allgemein eine vorübergehende Regelung für eine Übergangszeit (etwa als Interimslösung oder Übergangsregierung) ein Fachbegriff aus der Waffenkunde, siehe Ad interim (Waffe) oder auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Interim — Sn Übergangslösung per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnung und Substantivierung des Adverbs l. interim unterdessen, zwischenzeitlich (zu l. inter). Häufiger sind Komposita (Interims Regierung usw.). Adjektiv: interimistisch.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • INTERIM — nomen formulae Religionis, Protestantibus, post Obitum Lutheri, victis, a Cardo V. Germaniae obtrusae, cui quoscumque subscribere volebat, donec Conc. Generali religionis controversiae deciderentur A. C. 1548. Huius sententiam refutârunt scripris …   Hofmann J. Lexicon universale

  • interim — / interim/ s.m. [dal lat. intĕrim, avv., frattanto, nel frattempo , der. di inter tra ]. 1. [incarico assunto provvisoriamente, in attesa dell insediamento del nuovo titolare: assumere l i. dell Interno ] ▶◀ interinato. ▲ Locuz. prep.: ad interim …   Enciclopedia Italiana

  • interim — ínterim adv. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  ÍNTERIM s.n. (Rar) Interimat. [< fr. intérim]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • ínterim — s. m. 1. Tempo durante o qual está interrompida a execução ou o funcionamento de alguma coisa, ou ela não é regida por aquele a quem incumbe. • adv. 2. Durante o tempo de espera ou de interrupção; no intervalo. = ENTREMENTES, ENTRETANTO 3. neste… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»