-
1 -mekama
êtré tenté. -
2 tempt
tempt [tempt]• don't tempt me! n'essaie pas de me tenter !* * *[tempt]transitive verb tenter••to tempt fate ou providence — tenter le destin or sort
-
3 tentato
tentato agg. 1. tenté: essere tentato di fare qcs. être tenté de faire qqch. 2. ( Dir) tentative f. de: un tentato colpo di stato une tentative de coup d'État. -
4 tempt
tempt vtr tenter (to do de faire) ; to be tempted être tenté (to do de faire ; by sth par qch) ; to tempt sb with sth attirer qn avec qch ; to tempt sb into doing sth inciter qn à faire qch ; to tempt sb back to work inciter qn à retourner au travail ; can I tempt you to a whisky? puis-je vous offrir un whisky? ; don't tempt me! n'essayez pas de me tenter! ; half/sorely tempted à moitié/fortement tenté.to tempt fate ou providence tenter le destin or sort. -
5 соблазниться
se laisser tenter, se laisser séduire; être séduit, être tenté* * *vgener. se laisser prendre à l'appeau (чем-л.) -
6 льститься
( на что-либо) être alléché par qch; être tenté par qch -
7 tentabile
tentabile I. agg.m./f. qui peut être tenté: un esperimento tentabile une expérience qui peut être tentée. II. s.m.inv. possible m.: tentare il tentabile faire tout le possible. -
8 worth trying
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > worth trying
-
9 objet
nm., bidule: chuza < chose> nf., machin nm. (Albanais 001), afére nm. (Annecy, Genève, Rumilly, Thônes), artinbala nf. (001, Arvillard) ; objè (Villards- Thônes). - E.: Amoncellement, Attirail, Percher.A1) objet mal objet fixé // rangé // posé => Placer.A2) objet inutile qu'on peut être tenté d'acheter, marchandise de peu de valeur, bricole: atrap-ârzhan nm. (Saxel 002), bougrâlyri nf. (Albertville 021). - E.: Bricoler.A3) vieil objet (outil, ustensile): rutlon nm. (002), rûklyon (001). - E.: Débris.A4) objet peu important, de peu de valeur: krwé < chétif> nm. (021).A5) gros objet encombrant, qui par son poids et ses dimensions dépasse les normes habituelles, (cuve, cuvier, femme grosse et lourde...) ; meuble, machine, outil, devenu inutile: anmâro nm. (002), D. => Lourdaud. -
10 be tempted (to do something)
(to think that it would be pleasant, interesting etc to do (something): I'm tempted to go to the party.) être tenté (de) -
11 be tempted (to do something)
(to think that it would be pleasant, interesting etc to do (something): I'm tempted to go to the party.) être tenté (de) -
12 geneigd zijn te
geneigd zijn te〈+ onbepaalde wijs〉 être tenté de -
13 geneigd
♦voorbeelden:ik zou bijna geneigd zijn dit te aanvaarden • je serais plutôt enclin à accepterde mens is geneigd tot zondigen • l'homme est porté à pécher -
14 in de verleiding komen (om)
in de verleiding komen (om)être tenté (de <+ onbepaalde wijs>) -
15 in de verzoeking komen (iets te doen)
in de verzoeking komen (iets te doen)être tenté (de faire qc.)Deens-Russisch woordenboek > in de verzoeking komen (iets te doen)
-
16 verleiding
♦voorbeelden:in de verleiding komen (om) • être tenté (de <+ onbepaalde wijs>)zij is bezweken, gevallen voor de verleiding • elle a cédé à la tentation; 〈m.b.t. erotiek〉 elle s'est laissé séduire -
17 verzoeking
♦voorbeelden:in de verzoeking komen (iets te doen) • être tenté (de faire qc.) -
18 temptation
temptation n tentation f (to do de faire) ; to give in to/to resist temptation céder à/résister à la tentation ; to feel a temptation to do être tenté de faire ; to put temptation in sb's way exposer qn à la tentation. -
19 nibble
nibble ['nɪbəl]∎ I'm not hungry, I'll just nibble a piece of bread je n'ai pas faim, je vais juste grignoter un morceau de pain;∎ the mice have nibbled the telephone wire les souris ont rongé ou grignoté le fil du téléphone;∎ the fish nibbled the bait le poisson a mordu à l'hameçon(b) (playfully → ear) mordiller∎ to nibble at or on sth grignoter qch;∎ she nibbled nervously at her food elle mangeait nerveusement du bout des dents;∎ the mice have nibbled through the wire les souris ont entièrement rongé le fil∎ to nibble at sth mordiller qch;∎ the cat likes to nibble at my toes le chat aime bien me mordiller les orteils;∎ also figurative to nibble at the bait mordre à l'hameçon∎ to nibble at an offer être tenté par une offre3 noun∎ to have a nibble grignoter quelque chose;∎ nibbles amuse-gueules mpl -
20 tehdä mieli
verbvouloirviserverb + inf (jonkun tekee mieli tehdä jotain)avoir envie de + inf.Expl vouloir/souhaiter/rêver de faire qqchEx1 Il fait tellement beau aujourd'hui que j'aurais envie d'aller à la piscine. Tu m'accompagnes?verb absoluuttisestiavoir envie dans l'absoluEx1 Tu viens? - Non, je n'ai pas envie.Ex2 Tu veux qu'on fasse l'amour? - Oui, moi aussi j'ai envie.avoir envie de qqchEx1 J'aurais envie d'une tablette de chocolat au lait ou d'une grosse tartine avec plein de beurre et de confiture.verb persoonaton rakennedire impersonnelExpl être tenté par l'idée de faire qqch, avoir envie de faire qqchEx1 Quel beau temps! Si on allait à la piscine? - Non, ça ne me dit rien.
См. также в других словарях:
tenté — tenté, ée (tan té, tée) part. passé de tenter1. 1° Mis en usage pour faire réussir. Une entreprise tentée infructueusement. 2° Sollicité à quelque péché. • Femme tentée et femme vaincue, c est tout un, MARIV. Arleq. poli par l amour, sc. 1 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Etre et Temps — Être et Temps Être et Temps (Sein und Zeit, 1927) est une œuvre du philosophe allemand Martin Heidegger. Cette œuvre est conçue comme une première partie d un projet qui ne fut pas mené à terme. Elle marque un tournant important de la philosophie … Wikipédia en Français
Être et temps — (Sein und Zeit, 1927) est une œuvre du philosophe allemand Martin Heidegger. Cette œuvre est conçue comme une première partie d un projet qui ne fut pas mené à terme. Elle marque un tournant important de la philosophie continentale. Emmanuel… … Wikipédia en Français
tente — [ tɑ̃t ] n. f. • 1150; du lat. tenta (ou °tendita), fém. de tentus (ou °tenditus), p. p. de tendere 1 ♦ Abri provisoire et transportable fait d une matière souple tendue sur des supports rigides. ⇒vx pavillon. Mâts, piquets, arceaux, toile de… … Encyclopédie Universelle
être — 1. (ê tr ), je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ; j étais ; je fus ; je serai ; je serais ; sois, qu il soit, soyons, soyez, qu ils soient ; que je sois, que tu sois, qu il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu ils soient … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Etre ou paraître — Être ou paraître Épisode de Dr House Être ou paraître Titre original TB or not TB Épisode Saison 2 Épisode 4 Scénariste(s) Réalisateur Diagnostic fin … Wikipédia en Français
Être ou paraître — Épisode de Dr House Être ou paraître Titre original TB or not TB Épisode Saison 2 Épisode 4 Scénariste(s) Réalisateur Diagnostic fin … Wikipédia en Français
Tente — Camp de scouts La tente est un habitat temporaire et déplaçable en constitué d une armature rigide couverte de toile. Premier habitat construit par l humain, la tente a d abord servi d habitat mobile pour répondre au besoin de se déplacer des… … Wikipédia en Français
Être et Temps — Édition en français de 1964 chez Gallimard. Être et Temps (en allemand : Sein und Zeit) est une œuvre du philosophe Martin Heidegger publié en 1927. Cette œuvre est conçue comme une première partie d u … Wikipédia en Français
Être humain — Homo sapiens Pour les articles homonymes, voir Homo sapiens et Homme … Wikipédia en Français
Tente de l'ambassade aborigène — Ambassade aborigène l une des tentes de l’« ambassade aborigène » L’ambassade aborigène (en: Aboriginal Tent Embassy) est un ensemble de tentes, de signes, de drapeaux et d activistes situés en permanence sur la pelouse de l ancien… … Wikipédia en Français