Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

être+en+marche

  • 41 пользоваться спросом

    v
    gener. avoir cours, tenir le marché (о товаре), être plébiscité

    Dictionnaire russe-français universel > пользоваться спросом

  • 42 походить

    I
    ( быть похожим) ressembler viqn, à qch)
    II
    ( некоторое время) marcher vi (quelque temps [tɑ̃])

    он походи́л по база́ру — il a fait un tour au marché

    больно́й походи́л и опя́ть слёг — après s'être remis (sur pied) le malade s'est alité de nouveau

    * * *
    v
    1) gener. avoir l'aspect de(...) (на что-л.), ressembler, se ressembler, tiens de (на кого-л.)
    2) Makarov. revenir

    Dictionnaire russe-français universel > походить

  • 43 путь

    м.
    1) chemin m; voie f

    железнодоро́жный путь — voie ferrée

    запасно́й путь — voie de garage

    сортиро́вочные пути́ — faisceau m de formation

    пути́ сообще́ния — voies de communication

    пути́ отхо́да воен.cheminement m de repli

    са́нный путь — traînage m

    во́дным путём — par eau; par mer ( морем)

    сби́ться с пути́ — faire fausse route, s'égarer; перен. s'égarer de la bonne voie

    2) (путешествие, поездка) voyage m, route f

    пусти́ться в путь — se mettre en route

    держа́ть путь куда́-либо — aller (ê.) à...

    в трёх днях пути́ от чего́-либо — à trois journées de qch

    по пути́ — en passant

    на обра́тном пути́ — en revenant

    нам (с ва́ми) по пути́ — faisons route ensemble

    счастли́вый путь! — bon voyage!

    3) ( способ) moyen m; voie f

    око́льным путём прям., перен. — par un chemin détourné, par une voie détournée; par des moyens détournés (тк. перен.)

    ми́рным путём — à l'amiable

    4) мн.

    пути́ анат.voies f pl

    дыха́тельные пути́ — voies respiratoires

    ••

    проводи́ть в после́дний путь кого́-либо — accompagner qn pour son dernier voyage

    стоя́ть на пра́вильном пути́ — être dans le droit chemin

    стоя́ть на ло́жном пути́ — faire fausse route

    стать на чьём-либо пути́ — entraver la route de qn

    стать кому́-либо поперёк пути́ — barrer la route à qn

    наста́вить на путь и́стины — remettre sur le droit chemin

    соврати́ть кого́-либо с пути́ и́стинного — détourner qn du droit chemin

    расчи́стить путь — frayer la voie

    пути́ госпо́дни неисповеди́мы — les voies du Seigneur sont impénétrables

    Мле́чный Путь астр.Voie lactée

    * * *
    n
    1) gener. parcours (Ce parcours [prise de décision d'arrêter de fumer] ne se fait pas toujours en une fois.), porte, route, tracé, trajet, voie, recette, voyage, ligne, marche, piste
    2) med. tube
    3) liter. canal, sentier, filière, rail
    4) eng. trajectoire
    5) anat. faisceau
    7) IT. itinéraire, trajet (ñì. òæ. voie), parcours
    8) prop.&figur. chemin

    Dictionnaire russe-français universel > путь

  • 44 связанный с

    adj
    1) gener. dû à (Afin d’éviter tout risque dû à la nature des déchets traités, il est impératif de nettoyer la machine avec le produit désinfectant.), rattaché à (Gérer la négociation des différents contrats rattachés à l'activité de marché de la banque.), relatif à (...) (...), consécutif à (La mise au point ne sera pas compliquée par des dialogues inévitables consécutifs au choix d'un système réparti.), en liaison avec (Si la communication peut être établie, le lecteur, en liaison avec l'équipement demandé, déclenche l'identificateur.), issu de, acoquiné (dans, à) (...), joint (...), attaché (à) (...)

    Dictionnaire russe-français universel > связанный с

  • 45 следует отметить, что

    n
    gener. il convient de noter que (Il convient de noter que le point de départ de l'exécution du marché peut être postérieur à sa notification.), il est à noter que (Il est à noter que la conférence de presse a été retardée de plusieurs minutes.), il faut noter que (Il faut noter que IMCE dispose lui-même de ses propres paramètres de gestion.), il y a lieu de noter que (Il y a lieu de noter que des projets de restauration des monuments ont déjà été réalisés.), à noter que (A noter que la rémanence diminue avec les nouveaux lots de film d'encre électronique.)

    Dictionnaire russe-français universel > следует отметить, что

  • 46 ходить

    1) marcher vi

    ходи́ть больши́ми шага́ми — marcher à grands pas

    ходи́ть взад и вперёд — aller et venir, marcher de long en large; faire la navette ( между чем-либо); arpenter la chambre ( по комнате); faire les cent pas ( в ожидании)

    ходи́ть на лы́жах — faire du ski

    ходи́ть под паруса́ми — aller vi (ê.) à la voile

    ходи́ть в разве́дку — aller en reconnaissance

    ходи́ть по траве́ запреща́ется — défense de marcher sur le gazon

    ту́чи хо́дят — les nuages flottent

    он хо́дит в шу́бе — il porte une pelisse

    3) ( куда-либо) aller vi (ê.); fréquenter vt ( посещать что-либо); venir vi (ê.) voir qn, visiter qn ( посещать кого-либо)

    вы ча́сто хо́дите в теа́тр — vous allez souvent au théâtre

    он хо́дит на ле́кции — il fréquente des cours

    она́ к ним ча́сто хо́дит — elle vient souvent les voir

    4) (о поездах, пароходах и т.п.) marcher vi; faire le service de... à..., circuler vi entre, aller vi (ê.) de... à... ( курсировать)
    5) ( в игре) jouer vt

    вам ходи́ть — c'est à vous de jouer

    ходи́ть королём — jouer le roi

    ходи́ть с ко́зыря — jouer atout

    6) (заботиться, ухаживать за кем-либо) soigner vt, donner des soins à (за больным и т.п.); garder vt, surveiller vt ( за детьми)
    7) ( о деньгах) avoir cours, être en circulation
    ••

    часы́ хо́дят хорошо́ — la montre marche bien

    по́чта хо́дит три ра́за в день — le courrier arrive trois fois par jour

    ходи́ть на медве́дя — chasser l'ours [lurs]

    слух хо́дит — le bruit court que..., un bruit circule

    ходи́ть го́голем разг.plastronner vi, se pavaner; faire le beau

    ходи́ть вокру́г да о́коло разг.tourner autour du pot

    ходи́ть по́ миру ( просить милостыню) — mendier vi, demander la charité

    ходи́ть на голове́ разг.faire ses quatre volontées

    ходи́ть по рука́м — passer de main en main ( о предмете); passer entre toutes les mains ( о женщине лёгкого поведения)

    далеко́ ходи́ть не на́до — il ne faut pas aller bien loin

    * * *
    v
    1) gener. fouler, marcher à quatre pattes, tortiller des hanches, tourner autour de(...), marcher (о часах), venir, bagoter, marcher, aller
    2) obs. piéter
    3) simpl. arquer

    Dictionnaire russe-français universel > ходить

  • 47 вязаться

    2) страд. être + part. pas. (ср. вязать)
    ••

    де́ло не вя́жется разг. — l'affaire ne marche pas; ça ne colle pas, ça cloche (fam)

    разгово́р не вя́жется — la conversation ne démarre pas

    Dictionnaire russe-français universel > вязаться

  • 48 заплетаться

    1) разг.

    у него́ язы́к заплета́ется — il a la langue pâteuse

    у него́ но́ги заплета́ются — il titube, il marche en zigzaguant

    2) страд. être + part. pas. (ср. заплести)

    Dictionnaire russe-français universel > заплетаться

  • 49 вязаться

    ( соответствовать) corresponder vi, concordar (непр.) vi, estar de acuerdo

    э́то пло́хо вя́жется с его́ взгля́дами — esto no está en consonancia con su opinión

    ••

    де́ло не вя́жется разг.el asunto no marcha

    разгово́р не вя́жется — no resulta la conversación

    * * *
    2) страд. être + part. pas. (ср. вязать)
    ••

    де́ло не вя́жется разг. — l'affaire ne marche pas; ça ne colle pas, ça cloche (fam)

    разгово́р не вя́жется — la conversation ne démarre pas

    Diccionario universal ruso-español > вязаться

  • 50 заплетаться

    заплета́||ться
    у него́ язы́к \заплетатьсяется li balbutas, lia lango malobeas;
    у него́ но́ги \заплетатьсяются li ŝanceliĝas, li fuŝire stumblas, liaj piedoj malobeas.
    * * *
    разг.

    у меня́ но́ги заплета́ются — ando zigzagueando, ando haciendo eses

    у него́ язы́к заплета́ется — se le traba la lengua

    * * *
    1) разг.

    у него́ язы́к заплета́ется — il a la langue pâteuse

    у него́ но́ги заплета́ются — il titube, il marche en zigzaguant

    2) страд. être + part. pas. (ср. заплести)

    Diccionario universal ruso-español > заплетаться

  • 51 дёшево отделаться

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > дёшево отделаться

  • 52 отделаться лёгким испугом

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > отделаться лёгким испугом

  • 53 кичиться [отличаться] дешёвым великодушием

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > кичиться [отличаться] дешёвым великодушием

См. также в других словарях:

  • Être en marche vers un lieu, un état — ● Être en marche vers un lieu, un état avancer vers ce lieu, progresser vers un état, un résultat : Nous sommes en marche vers le succès …   Encyclopédie Universelle

  • Marche a vue — Marche à vue Dans les transports terrestres, la marche à vue consiste pour tout conducteur de véhicule à régler sa vitesse, notamment en fonction de la visibilité, de manière à pouvoir s arrêter en cas de présence d un obstacle sur la voie. C est …   Wikipédia en Français

  • Marche À Vue — Dans les transports terrestres, la marche à vue consiste pour tout conducteur de véhicule à régler sa vitesse, notamment en fonction de la visibilité, de manière à pouvoir s arrêter en cas de présence d un obstacle sur la voie. C est la règle de… …   Wikipédia en Français

  • Marche de Styrie — Kärntnermark (de) vers 970 – 1180 Entités précédentes : Duché de Carinthie Entités suivantes : Duché de Styrie La marche de Styrie est un État du sud est du Saint Empire romain germanique. Elle est formée vers 970 à partir du d …   Wikipédia en Français

  • marche — 1. marche [ marʃ ] n. f. • 1080; germ. °marka ♦ Anciennt Province frontière d un État, et spécialt District militaire établi sur une frontière. Les marches de Lorraine. marche 2. marche [ marʃ ] n. f. • 1359; de marcher I ♦ Endroit où se pose le… …   Encyclopédie Universelle

  • marché — 1. marche [ marʃ ] n. f. • 1080; germ. °marka ♦ Anciennt Province frontière d un État, et spécialt District militaire établi sur une frontière. Les marches de Lorraine. marche 2. marche [ marʃ ] n. f. • 1359; de marcher I ♦ …   Encyclopédie Universelle

  • Marche à vue — Dans les transports terrestres, la marche à vue consiste pour tout conducteur de véhicule à régler sa vitesse, notamment en fonction de la visibilité, de manière à pouvoir s arrêter en cas de présence d un obstacle sur la voie. C est la règle de… …   Wikipédia en Français

  • MARCHÉ DU TRAVAIL — Le marché du travail, en système capitaliste, contribue, avec les institutions qui s’y rattachent et les comportements individuels et collectifs qui y opèrent, à former le prix du travail et à établir un équilibre entre l’offre et la demande… …   Encyclopédie Universelle

  • Marche Des Fiertés — Gay Pride à Grosseto en Italie (2004) La Marche des fiertés, s est d abord appelée Gay Pride, puis la Lesbian Gay Pride, puis LGBT[1] …   Wikipédia en Français

  • Marche des fiertes — Marche des fiertés Gay Pride à Grosseto en Italie (2004) La Marche des fiertés, s est d abord appelée Gay Pride, puis la Lesbian Gay Pride, puis LGBT[1] …   Wikipédia en Français

  • MARCHÉ MONÉTAIRE — Si le rôle du banquier est de permettre à la fois le financement du déficit des agents économiques ayant des dépenses supérieures à leur revenu courant et la fourniture aux agents ayant, au contraire, des dépenses inférieures à leur revenu, de… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»