-
101 être de marbre, rester de marbre
être de marbre, rester de marbresteenkoud zijn, ongevoelig blijvenDictionnaire français-néerlandais > être de marbre, rester de marbre
-
102 être, rester inébranlable
être, rester inébranlableDictionnaire français-néerlandais > être, rester inébranlable
-
103 être, rester le bec dans l'eau
être, rester le bec dans l'eauDictionnaire français-néerlandais > être, rester le bec dans l'eau
-
104 être, rester planté qp.
-
105 être, rester sans connaissance
être, rester sans connaissanceDictionnaire français-néerlandais > être, rester sans connaissance
-
106 être, rester sourd à qc.
Dictionnaire français-néerlandais > être, rester sourd à qc.
-
107 être, rester à la traîne
Dictionnaire français-néerlandais > être, rester à la traîne
-
108 être doux, rude au toucher
être doux, rude au toucherzacht, ruw aanvoelenDictionnaire français-néerlandais > être doux, rude au toucher
-
109 être dénué de scrupules, sans scrupules
être dénué de scrupules, sans scrupulesgeen scrupules hebben, gewetenloos zijnDictionnaire français-néerlandais > être dénué de scrupules, sans scrupules
-
110 être sans le sou, sans un sou
être sans le sou, sans un souDictionnaire français-néerlandais > être sans le sou, sans un sou
-
111 être sur une pente glissante, savonneuse
être sur une pente glissante, savonneuseDictionnaire français-néerlandais > être sur une pente glissante, savonneuse
-
112 être collé, se faire coller
être collé, se faire collerDictionnaire français-néerlandais > être collé, se faire coller
-
113 être, se mettre sur les rangs
être, se mettre sur les rangsmeedingen, solliciterenDictionnaire français-néerlandais > être, se mettre sur les rangs
-
114 être, se montrer prévoyant
être, se montrer prévoyantDictionnaire français-néerlandais > être, se montrer prévoyant
-
115 être, se sentir culpabilisé
être, se sentir culpabiliséDictionnaire français-néerlandais > être, se sentir culpabilisé
-
116 être, se sentir d' humeur à faire qc.
être, se sentir d' humeur à faire qc.Dictionnaire français-néerlandais > être, se sentir d' humeur à faire qc.
-
117 être, naviguer, se tenir dans les eaux de qn.
être, naviguer, se tenir dans les eaux de qn.Dictionnaire français-néerlandais > être, naviguer, se tenir dans les eaux de qn.
-
118 être, se tenir sur ses gardes
être, se tenir sur ses gardesop zijn hoede zijn, goed oppassenDictionnaire français-néerlandais > être, se tenir sur ses gardes
-
119 être, se trouver en ballottage
être, se trouver en ballottageDictionnaire français-néerlandais > être, se trouver en ballottage
-
120 être, se trouver en concurrence avec qn.
être, se trouver en concurrence avec qn.met iemand wedijveren, rivaliserenDictionnaire français-néerlandais > être, se trouver en concurrence avec qn.
См. также в других словарях:
être — être … Dictionnaire des rimes
Etre — Être Voir « être » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
être — 1. (ê tr ), je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ; j étais ; je fus ; je serai ; je serais ; sois, qu il soit, soyons, soyez, qu ils soient ; que je sois, que tu sois, qu il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu ils soient … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
être vu — ● être vu verbe passif Être bien, mal vu, être, ne pas être observé, compris dans tous ses détails : Ses personnages sont bien, mal vus ; jouir d une bonne, d une mauvaise réputation : Être bien vu de ses supérieurs. Familier. C est tout vu, c… … Encyclopédie Universelle
être dû — ● être dû verbe passif En parlant d une somme, d une chose, devoir être payée ou restituée : Loyer dû. Revenir de droit à quelqu un, être mérité par lui : Les honneurs qui lui sont dus. Avoir été causé, provoqué par quelqu un, quelque chose ;… … Encyclopédie Universelle
être mû — ● être mû verbe passif Être mis en fonctionnement par quelque chose, par une source d énergie : Véhicule mû par l électricité. Agir sous l effet d un sentiment, être poussé par lui : Être mû par la passion. ● être mû (homonymes) verbe passif mû… … Encyclopédie Universelle
être eu — ● être eu verbe passif Familier. Être dupé, trompé, volé : On a été eus dans cette affaire. ● être eu (homonymes) verbe passif eu hue ! interjection u nom masculin invariable … Encyclopédie Universelle
être-là — ● être là nom masculin invariable (traduction de l allemand Dasein) Pour Heidegger, être humain en tant qu il est la somme de ses propres possibilités. Pour les existentialistes, être humain existant concrètement dans le monde … Encyclopédie Universelle
Être H.S. — ● Être H.S. être malade, épuisé … Encyclopédie Universelle
être lu — ● être lu verbe passif Être objet de lecture pour le public : Cet écrivain n est plus très lu … Encyclopédie Universelle
être su — ● être su verbe passif Avoir été appris et être bien assimilé, en parlant d un texte, d un rôle, d un cours : Leçons non sues … Encyclopédie Universelle