-
1 être dû à
être dû à -
2 être
être1 [etr]〈m.〉♦voorbeelden:————————être2 [etr]1 zijn ⇒ afkomstig zijn (uit), deelnemen (aan), behoren (tot, aan), bezig zijn (met)2 zijn ⇒ zich bevinden, staan, zitten, liggen3 zijn ⇒ werkelijkheid zijn, bestaan, leven♦voorbeelden:1 est-ce que tu viens? • kom je?n'est-ce pas? • nietwaar?ne serait-ce qu'un moment • al is het maar een ogenblikc'est moi qui l'ai fait • ík heb dat gedaanc'est trois heures qui sonnent • het slaat drie uurc'est bien (de) lui • dat is net iets voor hem〈 informeel〉 c'est ça! • ziezo, dat is dat!voilà ce que c'est que de 〈+ onbepaalde wijs〉 • zo gaat het als, dat komt ervan alsen serez-vous? • komt u ook?ça y est • het is in orde, het is voor elkaarêtre bien, mal • zich goed, slecht voelenje suis à vous • (ik ben) tot uw dienstil est toujours à se plaindre • hij klaagt eeuwig en altijdtout est à refaire • alles moet overil n'est pas à ce qu'il fait • hij is er niet bij met zijn hoofdêtre après qn. • het op iemand begrepen hebbenle prix est de 200 francs • de prijs bedraagt 200 frankpour ce qui est de • wat betreftc'est que • dat is omdatsi ce n'était, n'était • zondersi j'étais de vous • als ik u wasavoir été voir qn. • iemand opgezocht hebbenoù en êtes-vous? • hoe ver bent u, hoe staat het met u?il n'en a rien été • er is niets van terechtgekomenvoilà ce qu'il en est • zo staat het ermeeil n'en est rien • daar is niets van waarne plus savoir où l'on en est • zich geen raad meer weteny être • thuis zijn; begrijpenje n'y suis pour personne • ik ben voor niemand te sprekenj'y suis • ik snap hetje n'y suis pour rien • ik heb daar niets mee te makencela peut être • dat is mogelijktoujours est-il que • toch, niettemin, in elk gevalun coquin s'il en est • een echte schurkainsi soit-il • het zij zoce temps heureux n'est plus • die gelukkige tijd is voorbijsoit! • het zij zo!II 〈 hulpwerkwoord〉1 zijn2 hebben3 worden♦voorbeelden:1. m1) wezen, schepsel2. v1) zijn2) hebben3) worden -
3 être de faction, être en faction
être de faction, être en faction————————être de faction, être en factionde wacht houden, op de loer zijnDictionnaire français-néerlandais > être de faction, être en faction
-
4 être cause de, être cause que
être cause de, être cause queDictionnaire français-néerlandais > être cause de, être cause que
-
5 être à l'eau, être dans l'eau
être à l'eau, être dans l'eauDictionnaire français-néerlandais > être à l'eau, être dans l'eau
-
6 être bien pris de taille, avoir la taille bien prise, être de taille bien prise
être bien pris de taille, avoir la taille bien prise, être de taille bien priseDictionnaire français-néerlandais > être bien pris de taille, avoir la taille bien prise, être de taille bien prise
-
7 être du bord de qn., être du même bord
Dictionnaire français-néerlandais > être du bord de qn., être du même bord
-
8 être balloté comme un ludion, être un ludion
être balloté comme un ludion, être un ludionDictionnaire français-néerlandais > être balloté comme un ludion, être un ludion
-
9 être tout yeux, tout oreilles
être tout yeux, tout oreilles————————être tout yeux, tout oreilleseen en al oor, vol aandacht zijnDictionnaire français-néerlandais > être tout yeux, tout oreilles
-
10 être après qn.
-
11 être bouché à l'émeri
-
12 être chargé de famille
être chargé de famille————————être chargé de famille -
13 être d'avis que
être d'avis que 〈+ aantonende wijs〉————————être d'avis que 〈+ aanvoegende wijs〉denken dat het nuttig, 't beste is dat, om -
14 être dans le trente-sixième dessous
être dans le trente-sixième dessous————————être dans le trente-sixième dessousDictionnaire français-néerlandais > être dans le trente-sixième dessous
-
15 être de garde
-
16 être diamétralement opposé
être diamétralement opposé————————être diamétralement opposéDictionnaire français-néerlandais > être diamétralement opposé
-
17 être en fin de course
être en fin de courseuitgerangeerd zijn, niet meer meetellen————————être en fin de course -
18 être en pays de connaissance
être en pays de connaissancezich in vertrouwd gezelschap, op bekend terrein bevinden————————être en pays de connaissanceDictionnaire français-néerlandais > être en pays de connaissance
-
19 être en rupture de ban
être en rupture de ban————————être en rupture de bande toegewezen verblijfplaats verlaten hebben; met zijn verleden gebroken hebben -
20 être fait pour
См. также в других словарях:
être — être … Dictionnaire des rimes
Etre — Être Voir « être » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
être — 1. (ê tr ), je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ; j étais ; je fus ; je serai ; je serais ; sois, qu il soit, soyons, soyez, qu ils soient ; que je sois, que tu sois, qu il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu ils soient … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
être vu — ● être vu verbe passif Être bien, mal vu, être, ne pas être observé, compris dans tous ses détails : Ses personnages sont bien, mal vus ; jouir d une bonne, d une mauvaise réputation : Être bien vu de ses supérieurs. Familier. C est tout vu, c… … Encyclopédie Universelle
être dû — ● être dû verbe passif En parlant d une somme, d une chose, devoir être payée ou restituée : Loyer dû. Revenir de droit à quelqu un, être mérité par lui : Les honneurs qui lui sont dus. Avoir été causé, provoqué par quelqu un, quelque chose ;… … Encyclopédie Universelle
être mû — ● être mû verbe passif Être mis en fonctionnement par quelque chose, par une source d énergie : Véhicule mû par l électricité. Agir sous l effet d un sentiment, être poussé par lui : Être mû par la passion. ● être mû (homonymes) verbe passif mû… … Encyclopédie Universelle
être eu — ● être eu verbe passif Familier. Être dupé, trompé, volé : On a été eus dans cette affaire. ● être eu (homonymes) verbe passif eu hue ! interjection u nom masculin invariable … Encyclopédie Universelle
être-là — ● être là nom masculin invariable (traduction de l allemand Dasein) Pour Heidegger, être humain en tant qu il est la somme de ses propres possibilités. Pour les existentialistes, être humain existant concrètement dans le monde … Encyclopédie Universelle
Être H.S. — ● Être H.S. être malade, épuisé … Encyclopédie Universelle
être lu — ● être lu verbe passif Être objet de lecture pour le public : Cet écrivain n est plus très lu … Encyclopédie Universelle
être su — ● être su verbe passif Avoir été appris et être bien assimilé, en parlant d un texte, d un rôle, d un cours : Leçons non sues … Encyclopédie Universelle