-
1 been
3 [bot; stof waaruit botten bestaan] os 〈m.〉4 [gebeente] os 〈 meervoud〉♦voorbeelden:dat paard staat hoog op de benen • ce cheval a de longues jambesop het verkeerde been gezet worden • être pris à contre-piedmet het verkeerde been uit bed gestapt zijn • s'être levé du pied gauche〈 figuurlijk〉 iemand tegen het zere been schoppen • toucher qn. au vifeen been breken • se casser la jambede benen nemen • prendre ses jambes à son coumijn been slaapt • j'ai des fourmis dans les jambesde benen strekken • se dégourdir les jambesmet zijn been trekken • tirer la jambeal de hele dag op de been zijn • être sur pied toute la (sainte) journéeer was veel volk op de been • il y avait beaucoup de mondeik kan niet meer op mijn benen staan • je ne tiens plus sur mes jambesiemand weer op de been helpen • remettre qn. sur piedvast op z'n benen staan • être d'aplombslecht ter been zijn • avoir de mauvaises jambeszijn benen uit zijn lijf lopen • se démenerik heb geen benen meer om op te staan • je n'ai plus de jambesbenen als een ooievaar hebben • être monté sur des échasses〈 spreekwoord〉 het zijn sterke benen die de weelde kunnen dragen • ±il faut de plus grandes vertus pour soutenir la bonne fortune que la mauvaise -
2 vaststaan
1 [niet wankelen] être d'aplomb2 [zeker zijn] être certain3 [onveranderlijk zijn] être ferme♦voorbeelden: -
3 vast op z'n benen staan
vast op z'n benen staan -
4 veld
♦voorbeelden:in geen velden of wegen was er iemand te zien • on n'apercevait âme qui vivemagnetisch veld • champ magnétiqueeen veld met tarwe • un champ de bléop het veld werken • travailler aux champshet leger te velde • l'armée en campagnetegen iets te velde trekken • se mettre en campagne contre qc.in het veld zijn • être sur le terraineen speler uit het veld sturen • exclure un joueuruit het veld slaan • 〈 letterlijk〉 mettre en déroute; 〈 figuurlijk, verlegen〉 décontenancer; 〈 in de war〉 dérouter -
5 wijken
2 [vluchten, verdwijnen] fuir3 [niet horizontaal, verticaal lopen] être fuyant♦voorbeelden:van geen wijken weten • ne pas vouloir céder -
6 zekerheid
♦voorbeelden:1 iemand een gevoel van zekerheid geven • sécuriser qn.iets in zekerheid brengen, stellen • mettre qc. en lieu sûrvoor alle zekerheid • à tout hasardeen grote zekerheid hebben in zijn optreden • avoir beaucoup d'aplombzekerheid krijgen, hebben (over) • être fixé (sur)iets met zekerheid zeggen • dire qc. avec certitudemet aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid • avec une probabilité avoisinant la certitude
См. также в других словарях:
Se sentir, être d'aplomb — ● Se sentir, être d aplomb se sentir, être bien portant … Encyclopédie Universelle
aplomb — [ aplɔ̃ ] n. m. • 1547; de à plomb 1 ♦ Verticalité indiquée par le fil à plomb; équilibre (d un corps) en position verticale. Le mur a gardé, a perdu son aplomb. ♢ État d équilibre du corps reposant sur les membres. Spécialt (au plur.) Les… … Encyclopédie Universelle
Être ferme sur ses étriers — ● Être ferme sur ses étriers être d aplomb sur sa selle ; défendre énergiquement ses opinions, poursuivre résolument ses projets … Encyclopédie Universelle
aplomb — (a plon ; le b ne se lie jamais) s. m. 1° Verticalité. Prendre l aplomb des colonnes. Ce mur a perdu son aplomb. 2° Fig. Assurance dans la manière de se présenter, d agir. Cet acteur a un aplomb étonnant. 3° Se dit, en physiologie, de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
aplomb — nm. ; équilibre (physique et mental) : APLyON (Annecy.003, Arvillard.228, Bozel.012, Thônes.004, Villards Thônes.028b | Albanais.001, Gruffy.14) ; aplan (028b, Praz Arly). E. : Aplanir, Entente, Équilibre, Équilibré, Horizontalement, Possible,… … Dictionnaire Français-Savoyard
être ouvert — ● être ouvert verbe passif N être pas fermé : La route des cols est ouverte. C est ouvert, entrez. Être disposé à accueillir quelque chose, à l examiner sans prévention ; comprendre vite : Un esprit ouvert au progrès. Être accueillant, accessible … Encyclopédie Universelle
être placé — ● être placé verbe passif Être mis : L orchestre est placé sous sa direction. Être situé quelque part, avoir telle situation ; avoir telle place dans une salle : Leur magasin est mal placé. En parlant d un cheval, donner un gain aux parieurs… … Encyclopédie Universelle
être serré — ● être serré verbe passif Être très ajusté, coller au corps : Un uniforme serré à la taille. Être constitué d éléments très rapprochés les uns des autres : Une plantation serrée. Comporter de la rigueur, de la précision : User d une argumentation … Encyclopédie Universelle
Être bien, mal placé — ● Être bien, mal placé avoir un bon rang, par rapport à d autres ; être dans telles conditions pour faire quelque chose, avoir de bonnes raisons pour agir ainsi : Je suis bien placé pour en parler ; en parlant d un danseur, être bien d aplomb et… … Encyclopédie Universelle
être cambré — ● être cambré verbe passif Former un arc : Dos cambré. Pied cambré. Se dit d un cheval qui a les genoux portés en arrière de la ligne d aplomb du membre. ● être cambré (synonymes) verbe passif Former un arc Synonymes : arqué bombé creusé recourbé … Encyclopédie Universelle
être arqué — ● être arqué verbe passif En parlant d un cheval, avoir les genoux portés en avant de la ligne d aplomb … Encyclopédie Universelle