-
1 éventée
-
2 éventée
сущ.общ. ветреница -
3 éventé
1. adj ( fém - éventée)1) ветреный; продуваемый ветром2) выдохшийся (о вине, духах)3) перен. раскрытый, известный; потерявший таинственность4) перен. уст. ветреный, легкомысленный2. m (f - éventée)ветреник [ветреница] -
4 éventé
-
5 tête
f1) головаbaisser la tête — 1) опустить голову 2) перен. чувствовать себя пристыжённымla tête en bas — вверх ногамиtête de veau разг. — 1) лысый; с бритой головой 2) болванtête de pipe — 1) трубка с изображением головы 2) перен. разг. тип, человекtête de mort — 1) череп 2) перен. головка голландского сыра••tête de Turc — спортивная груша, мишень, аттракцион для испытания силыservir de tête de Turc — быть предметом насмешек, травли; быть козлом отпущенияtête d'andouille [de nœud, de navet, de bois, de cochon, de lard] разг. — дурья башкаpar-dessus la tête — более чем достаточноj'en ai par-dessus la tête — мне это смертельно надоелоavoir la tête dans le sac — не иметь ни копейки за душойse cogner [se taper] la tête contre les murs — биться головой об стенуcourber la tête — склонить голову, покоритьсяdévisser la tête à qn — свернуть шею кому-либоgrimper sur la tête des autres — делать карьеру, шагая по головамse jeter à la tête de qn — 1) броситься кому-либо на шею 2) навязчиво предлагать свои услугиs'y jeter la tête la première — бросаться очертя головуmarcher sur la tête — ходить на голове, поступать вопреки здравому смыслуmonter à la tête — ударить в голову (о вине, запахе)tenir tête — сопротивляться, оказывать сопротивлениеtourner la tête à... — вскружить голову кому-либо••tête éventée, tête de girouette, tête de linotte — бестолковый, безрассудный человек, вертопрахtête chaude — горячая голова; вспыльчивый человекla tête pensante de... — идеолог, мозг ( какой-либо группы)grosse tête — 1) умный человек; "голова" 2) важная фигура, шишкаavoir la grosse tête — 1) быть важной шишкой, известным человеком 2) страшно устать; "голова пухнет" 3) задаватьсяfaire une grosse tête à qn — поколотить кого-либоforte tête — своенравный, недисциплинированный человекmauvaise tête — вздорный человек; смутьянcoup de tête — безрассудный, неожиданный поступокtête d'œuf перен. пренебр. — 1) интеллектуал, эрудит; умник; "яйцеголовый" 2) советник ( при ком-либо)avoir ses têtes — по-разному относиться к людям, быть неровным в обращенииavoir la tête enflée — много воображать о себеn'avoir rien dans la tête — туго соображать, ничего не знатьavoir la tête à ce qu'on fait — думать о том, что делаешьavoir toute [conserver] sa tête — быть в здравом умеil a une idée derrière la tête — он что-то задумалcalculer de tête — считать в умеse casser la tête — ломать голову, напряжённо думатьchercher dans sa tête — искать в памятиça va pas la tête? — у тебя что, не все дома?; ты что, с ума сошёл?s'enfoncer bien dans la tête — зарубить себе на носуmettre qch dans la tête — вбить что-либо в головуse mettre qch en [dans la] tête — забрать себе в головуperdre la tête — растеряться, потерять головуêtre jeune [vieux] dans sa tête — чувствовать себя молодым [старым]prendre une chose sur sa tête — взять на себя ответственностьpartage par tête юр. — разделение наследства по числу наследниковpar tête de pipe разг. — на каждого, "на рыло"mettre une tête à prix — назначить вознаграждение за убийство или выдачу (преступника и т. п.)payer de sa tête — поплатиться головойrépondre sur sa tête — отвечать своей головой••à la tête du client разг. — кому как; в зависимости от человека4) лицо, видune tête sympathique — симпатичный человек, симпатягаavoir une bonne tête — внушать довериеfaire une tête de six pieds de long — быть мрачным, угрюмымvoir des têtes nouvelles — видеть новые лицаjeter à la tête — бросить оскорбление в лицоtirer la tête — делать кислую физиономию, иметь недовольный видfaire la tête — 1) принимать важный вид 2) разг. дутьсяfaire une tête — 1) быть крайне рассерженным 2) быть изумлённым••se payer la tête de qn — дурачить, мистифицировать кого-либо; смеяться над кем-либоen tête à tête loc adv — один на один, с глазу на глазtête de l'avant-garde воен. — головной отряд авангардаtête de ligne — головная, начальная станцияla tête d'un train — головная часть, голова поездаtête d'affiche — первое имя в афишеvaisseau de tête — передовой корабльprendre la tête de... — возглавитьêtre à la tête de... — быть во главе; предводительствовать; быть на первом местеse mettre à la tête de... — стать во главе, возглавитьse trouver à la tête d'une fortune — располагать состояниемen tête de... loc prép — в начале••virer tête à queue — развернуться на 180° (см. tête-à-queue)faire [revenir] tête sur queue — тут же повернуть назад ( едва достигнув цели)6) вершина, верхушка7) заголовок8) головка ( различных предметов); шляпка ( гвоздя)10) изголовьеfaire une tête — сделать удар головой12) охот. рога (оленя и т. п.)13)tête (de distillation) — головная фракция -
6 tête écervelée
(tête écervelée [или éventée] [тж. tête de girouette/de linotte, à l'évent])бестолковый, безрассудный человек; легкомысленный человек, вертопрахArnoux avait toujours été sans conduite et sans ordre. - Une vraie tête de linotte! Il brûlait la chandelle par les deux bouts! Le cotillon l'a perdu. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Арну продолжал распутную, беспорядочную жизнь. - Настоящий вертопрах! Жжет свечу с двух концов. Юбки его погубили.
J'irai voir Aurore demain. Je l'ai toujours beaucoup aimée, cette petite. C'est une tête de linotte mais pas méchante pour un sous, et dévouée à se faire couper en quatre pour vous. (A. Wurmser, L'Adolescence est le plus grand des maux.) — К Авроре я зайду завтра. Я всегда ее любила. Конечно, она немного бестолкова, но совершенно безобидна и ради других готова дать себя изрезать на куски.
См. также в других словарях:
éventer — [ evɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • esventer « aérer » 1178; de é et vent 1 ♦ Rafraîchir en agitant l air. « l aubergiste prend soin d éventer ses hôtes avec un énorme plumeau chasse mouches » (A. Gide). Pronom. « je m éventais avec un… … Encyclopédie Universelle
ÉVENTER — v. a. Faire du vent en agitant l air avec un éventail. Les princes d Asie ont toujours des gens qui les éventent quand ils dînent. On l emploie souvent dans cette acception avec le pronom personnel. S éventer pour se rafraîchir. S éventer avec un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
éventé — éventé, ée [ evɑ̃te ] adj. • h. XIIIe; de éventer 1 ♦ Exposé au vent. ⇒ venté, venteux. Une rue, une terrasse très éventée (opposé à abrité) . 2 ♦ (1596) Altéré, corrompu par l air; qui a perdu son parfum, son goût. Parfum, vin éventé. 3 ♦… … Encyclopédie Universelle
éventé — éventé, ée (é van té, tée) part. passé. 1° Qui se donne de l air ; qui reçoit de l air. Éventé par un large éventail. 2° Altéré par l évent. Vin éventé. 3° Dont on empêche l effet, en parlant d une mine, en y donnant l évent, en la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉVENTER — v. tr. Rafraîchir par l’air au moyen d’un éventail ou de tout autre objet. Les princes d’Asie ont toujours des gens qui les éventent quand ils dînent. S’éventer pour se rafraîchir. S’éventer avec un mouchoir. Il signifie aussi Exposer à l’action… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Vera Feyder — Véra Feyder Naissance 1939 Liège (Belgique) Langue d écriture Français Genres Poésie, roman, théâtre Œuvres principales La Derelitta Un jaspe pour Liza … Wikipédia en Français
Véra Feyder — Vera Feyder Véra Feyder Naissance 1939 Liège (Belgique) Langue d écriture Français Genre(s) Poésie, roman, théâtre Œuvres principales La Derelitta Un jaspe pour Liza … Wikipédia en Français
pisse — [ pis ] n. f. • pice 1809; chaude pisse XIIIe; de pisser ♦ Vulg. Urine. Ça sent la pisse. ⇒fam. pipi. Pisse d âne : boisson fade. ● pisse nom féminin (de pisser) Populaire. Urine. pisse … Encyclopédie Universelle
évaporé — évaporé, ée (é va po ré, rée) part. passé. 1° Dissipé par l évaporation. Liqueur évaporée. • Mais après ce nuage en l air évaporé, CORN. Tois. d or, v, 2. Dissipé comme quelque chose qui s évapore. • Vous l accepterez Quand vos premiers… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
eventé — Eventé, [event]ée. partic. Il a les sign. de son verbe. Esventé, est aussi adj. & se dit d Un homme qui a l esprit leger, écervellé, évaporé. C est un homme bien éventé. cette femme est bien éventée. Il est aussi substantif. C est un éventé, une… … Dictionnaire de l'Académie française
CERVELLE — s. f. Nom que l on donne vulgairement au cerveau. Il lui a fait sauter la cervelle d un coup de pistolet. On lui voyait la cervelle. Le coup fit jaillir la cervelle. Brûler la cervelle à quelqu un, Lui casser la tête d un coup de pistolet ou de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)