-
1 Etage
-
2 étage
noun metage -
3 étage inférieur
xxx mstue -
4 étage mansardé
xxxtagetage -
5 service à l'étage
xxxroomservice -
6 სართული
etage -
7 floor
etage {fk} -
8 этаж
sb. etage, sal* * *sb m adjэтажныйetage. -
9 deck
[dek]1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) dæk2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) etage3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) spil kort•* * *[dek]1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) dæk2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) etage3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) spil kort• -
10 floor
[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) gulv2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) sal; etage2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) lægge gulv2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) slå i gulvet•- - floored
- floorboard
- flooring* * *[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) gulv2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) sal; etage2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) lægge gulv2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) slå i gulvet•- - floored
- floorboard
- flooring -
11 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) niveau; højde; styrke; rang2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) niveau; etage3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) waterpas4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) fladt land2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) jævn2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) i samme højde; på højde med; lige3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) jævn3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) jævne2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) udligne3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) rette4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) jævne med jorden•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) niveau; højde; styrke; rang2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) niveau; etage3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) waterpas4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) fladt land2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) jævn2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) i samme højde; på højde med; lige3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) jævn3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) jævne2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) udligne3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) rette4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) jævne med jorden•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level -
12 storey
-
13 plan
I substantiv1. plan, forslagFortælle hvad planen går ud på, drejer sig om
2. plan, noget man vil og har til hensigt3. bane, fladt/åbent område (sport, spil og leg)Ni får välja planhalva!
I må vælge banehalvdel!
4. kortFinns det en plan över sjukhusområdet?
Er der en plan (et kort) over sygehusområdet?
bollplan; fotbollsplan; spelplan
boldbane; fodboldbane; spillebane
II substantivBlive værre og værre, forværres
1. (intellektuelt) niveau, højdeProfessor P. verkar outgrundlig. Hans tankar rör sig på ett högre plan
Professor P. virker svær at forstå. Hans tanker bevæger sig på et højere plan
3. etage/sal i stor bygningTage rulletrappen op til 2. etage
4. flyDe første fly med strandede turister er landet på A.
fraktplan; segelplan; stridsplan
fragtfly; svævefly; stridsfly
horisontalplanet; sluttande (lutande) planet; vertikalplanet
III adjektivhorisontalplanet; skråplanet; vertikalplanet
1. plan, jævn, lige, flad, vandret -
14 plan
I substantiv1. plan, forslagFortælle hvad planen går ud på, drejer sig om2. plan, noget man vil og har til hensigt3. bane, fladt/åbent område (sport, spil og leg)Ni får välja planhalva!
I må vælge banehalvdel!4. kortFinns det en plan över sjukhusområdet?
Er der en plan (et kort) over sygehusområdet?Sammensatte udtryk:bollplan; fotbollsplan; spelplan
boldbane; fodboldbane; spillebaneSærlige udtryk:Lægge planer, planlægge noget uden at andre kender noget til detPlan B, reserveplanII substantiv1. (intellektuelt) niveau, højdeProfessor P. verkar outgrundlig. Hans tankar rör sig på ett högre plan
Professor P. virker svær at forstå. Hans tanker bevæger sig på et højere plan3. etage/sal i stor bygningTage rulletrappen op til 2. etage4. fly (transportmidler m.m.)De første fly med strandede turister er landet på A.Sammensatte udtryk:horisontalplan; markplan; vertikalplan
horisontalplan; gadeplan; vertikalplanattackplan; fraktplan; segelplan; stridsplan
angrebsfly; fragtfly; svævefly; stridsflySærlige udtryk:III adjektiv1. plan, jævn, lige, flad, vandret -
15 räkning
substantiv1. det at regne, (ud)regning (om antal/omfang), matematik (kun i singularis)Pojken ville räkna trappstegen upp till sjunde våningen, men när han hunnit till sjätte våningen hade han tappat räkningen
Drengen vill tælle trappetrinnene op til syvende etage, men da han nåede sjette etage, var der gået kludder i det2. regning, nota, fakturaSammensatte udtryk:folkräkning; hopräkning; rösträkning
folketælling; sammentælling; stemmetællingSærlige udtryk:Gå ned til tælling, blive talt ud (fx i boksning); Ikke kunne stå imod en sygdom eller meget stærke følelserLave en aftale med nogen, løse et problemLämna någon/något ur räkningen
Lade nogen/noget ude af betragtningRegne med noget, tage med i beregningenVære ude af betragtning, ikke længere være med (om fx konkurrence)En streg i regningen, en uventet hindring (ubehagelighed)Et skibs kurs og fart uden hensyntagen til vind, strøm m.m.Løbende regning, betaling ved bestemte tidspunkter og ikke hver gang man køber noget -
16 skybar
substantiv1. sky bar, bar der ligger på den øverste etage i høj bygningRestaurantens eksklusive sky bar ligger på 27. etage -
17 цоколь
-
18 ярус
sb m adjярусный1 lag; række; niveau2 etage; balkon. -
19 kat
verdieping, etage -
20 enplans-
præfiks (forstavelse, forled)1. 1-plans-, kun en etage
См. также в других словарях:
étagé — étagé … Dictionnaire des rimes
Etage — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
étage — [ etaʒ ] n. m. • 1555; estage « demeure, situation, séjour » 1080; de l a. fr. ester « se tenir, rester » (→ 1. ester), de stare « se tenir debout » I ♦ 1 ♦ Espace compris entre deux planchers successifs d un édifice et occupé par un ou plusieurs … Encyclopédie Universelle
Etage — Étage Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Etage — Sf Stockwerk erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. étage m. (älter: Rang, Aufenthalt ), das über spätlateinische Zwischenstufen zurückgeht auf l. statio Aufenthalt, Standort (usw.) , zu l. stāre (statum) stehen .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Etage — »Stockwerk«: Das seit dem 18. Jh. bezeugte Wort wurde zusammen mit anderen Bezeichnungen aus dem Bereich des Wohnungsbaus wie ↑ Salon, ↑ Parterre, ↑ Parkett aus dem Frz. entlehnt. Frz. étage, das ursprünglich etwa »Aufenthalt; ‹Zu›stand; Rang«… … Das Herkunftswörterbuch
étagé — étagé, ée (é ta jé, jée) part. passé. 1° Rangé en étage. • Trois villes étagées, Galata, Constantinople et Scutari, CHATEAUB. Itin. II, 60. • Que la ville étagée en long amphithéâtre...., V. HUGO Feuilles d aut. 2. 2° Terme d histoire… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Etage — (fr., spr. Etahsch), 1) Stockwerk; daher Etageneasematten, Casematten, welche in mehreren Stockwerken über einander liegen, sind durch Montalembert[920] in größerer Ausdehnung als früher in die Festungsbaukunst eingeführt u. werden bei den… … Pierer's Universal-Lexikon
Etage — (franz., spr. āsch ), Stockwerk, s. Geschoß; geologisch: s. Geologische Formation … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Etage — (frz., spr. ahsch ), Stockwerk, Geschoß … Kleines Konversations-Lexikon
Etage — (frz. –asch), Stockwerk … Herders Conversations-Lexikon