-
1 électricité
[elɛktʀisite]Nom féminin eletricidade femininoélectricité statique eletricidade estática* * *électricité elɛktʀisite]nome femininoelectricidadeallumer l'électricitéacender a luzéteindre l'électricitéapagar a luzpayer son électricitépagar a conta da luzune panne d'électricitéuma avaria de electricidadeelectricidade estática -
2 électricité
[elɛktʀisite]Nom féminin eletricidade femininoélectricité statique eletricidade estática* * *[elɛktʀisite]Nom féminin eletricidade femininoélectricité statique eletricidade estática -
3 circuler
[siʀkyle]Verbe intransitif circular(électricité) passar* * *[siʀkyle]Verbe intransitif circular(électricité) passar -
4 EDF
Nom fémininabréviation de Electricité de France empresa de eletricidade francesa* * *Nom fémininabréviation de Electricité de France empresa de eletricidade francesa -
5 fermer
[fɛʀme]Verbe transitif fechar(électricité, radio) desligarVerbe intransitif fecharfermer quelque chose à clef fechar algo à chaveça ne ferme pas isso não fechaVerbe pronominal fechar-se* * *[fɛʀme]Verbe transitif fechar(électricité, radio) desligarVerbe intransitif fecharfermer quelque chose à clef fechar algo à chaveça ne ferme pas isso não fechaVerbe pronominal fechar-se -
6 panne
[pan]Nom féminin avaria femininoêtre en panne (voiture) estar avariado(da)(voyageurs) ficar sem provisõestomber en panne ter uma avariapanne d'électricité ou de courant corte masculino de eletricidadeavoir une panne d'essence ou sèche ficar sem gasolinaen panne avariado* * *[pan]Nom féminin avaria femininoêtre en panne (voiture) estar avariado(da)(voyageurs) ficar sem provisõestomber en panne ter uma avariapanne d'électricité ou de courant corte masculino de eletricidadeavoir une panne d'essence ou sèche ficar sem gasolinaen panne avariado -
7 statique
-
8 EDF
Nom fémininabréviation de Electricité de France empresa de eletricidade francesa* * *EDF ødeɛf](Electricité de France) EDP (Electricidade de Portugal) -
9 panne
[pan]Nom féminin avaria femininoêtre en panne (voiture) estar avariado(da)(voyageurs) ficar sem provisõestomber en panne ter uma avariapanne d'électricité ou de courant corte masculino de eletricidadeavoir une panne d'essence ou sèche ficar sem gasolinaen panne avariado* * *panne pan]nome feminino(de veículo, máquina) avariaen panneavariadopanne d'électricitécorte da corrente eléctricatomber en panneavariar -
10 annuellement
annuellement anɥɛlmɑ̃]advérbioanualmentecombien dépensez-vous annuellement pour l'électricité?quanto gasta por ano em electricidade? -
11 brûler
[bʀyle]Verbe transitif (carboniser) queimar(irriter) queimarVerbe intransitif (flamber) arder(chauffer) queimarbrûler un feu rouge passar com o sinal vermelhoVerbe pronominal queimar-sese brûler la main queimar a mão* * *brûler bʀyle]verbo1 (com fogo, ao lume) queimarbrûler du boisqueimar madeiralaisser brûler un gâteaudeixar queimar um boloma chambre a brûléo meu quarto ardeuirritarproduit qui brûle la peauproduto que irrita a pelearderla tête me brûlea cabeça arde-me(jogos) tu brûles!está quente!brûler de l'électricitéconsumir electricidadebrûler un feu rougepassar um sinal vermelhomorrer de impaciênciaestar ansioso por -
12 circuler
[siʀkyle]Verbe intransitif circular(électricité) passar* * *circuler siʀkyle]verbole sang circule dans tout l'organismeo sangue circula por todo o organismol'argent circuleo dinheiro circulala nouvelle circule depuis hiera notícia circula desde ontem -
13 conducteur
conducteur, trice[kɔ̃dyktœʀ, tʀis]* * *I.adjectivofil conducteurfio condutornome masculino, feminino1 condutor, -a m., f.conducteur d'autobuscondutor de autocarrosconducteur de traincondutor de comboio2 encarregadoCONSTRUÇÃO conducteur de travauxencarregado de obrasII.nome masculinoFÍSICA condutorun bon conducteur d'électricitéum bom condutor de electricidade -
14 coupure
[kupyʀ]Nom féminin corte masculinocoupure de courant corte de eletricidadecoupure de journal recorte masculino de jornal* * *coupure kupyʀ]nome femininocoupure au doigtcorte no dedocoupure d'une scène dans un filmsupressão de uma cena num filme3 (jornais, revistas) recortes m. pl.coupure de presserecorte de um jornal4 (água, gás) cortecoupure d'électricitécorte de electricidadepetites coupuresnotas pequenas -
15 fermer
[fɛʀme]Verbe transitif fechar(électricité, radio) desligarVerbe intransitif fecharfermer quelque chose à clef fechar algo à chaveça ne ferme pas isso não fechaVerbe pronominal fechar-se* * *I.fermer fɛʀme]verbo1 (janela, porta, loja) fecharfermer la portefechar a porta2 (boca, olhos) fecharpopular la ferme!cala-te!; cala a bocafermer boutiqueacabar com o negóciofermer la frontièrefechar a fronteirafermer le cortègefechar o cortejofermer la marcheser o últimofermer le robinetfechar a torneiraII.1 (porta, janela) fechar-se2 (ferida, flor) cicatrizar-se -
16 releveur
-
17 statique
См. также в других словарях:
ÉLECTRICITÉ — L’ÉTUDE des phénomènes électriques constitue une des bases de la description de l’Univers; ces phénomènes sont partout présents: les forces qui agissent au sein de toute matière entre les électrons et les noyaux atomiques sont des forces… … Encyclopédie Universelle
Electricite — Électricité L’électricité est l interaction de particules chargées sous l action de la force électromagnétique. Ce phénomène physique est présent dans de nombreux contextes : l électricité constitue aussi bien l influx nerveux des êtres… … Wikipédia en Français
Electricité — Électricité L’électricité est l interaction de particules chargées sous l action de la force électromagnétique. Ce phénomène physique est présent dans de nombreux contextes : l électricité constitue aussi bien l influx nerveux des êtres… … Wikipédia en Français
électricité — ÉLECTRICITÉ. s. f. Propriété des corps qui étant frottés, en attirent d autres. L électricité du verre est encore plus sorte que celle de l ambre … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Électricité — Ligne électrique près d une voie ferrée en Pologne. La … Wikipédia en Français
électricité — (é lèk tri si té) s. f. 1° Terme de physique. Propriété qui se manifeste à la surface de certains corps frottés, chauffés ou comprimés, et qui consiste en ce que ces corps attirent d autres corps, les repoussent ensuite et produisent des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉLECTRICITÉ — s. f. T. de Physique. Propriété qu ont certains corps, lorsqu ils sont frottés, chauffés, ou seulement mis en contact entre eux, d attirer d abord et de repousser ensuite les corps légers, de lancer des étincelles et des aigrettes lumineuses, d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉLECTRICITÉ — n. f. T. de Physique Fluide qui peut se produire par le frottement, ou par la pile, ou par les machines d’induction et qui s’écoule sous forme de courant doué de propriétés calorifiques, magnétiques et chimiques. Théorie de l’électricité.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
électricité — elektra statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. electricity vok. Elektrizität, f rus. электричество, n pranc. électricité, f … Automatikos terminų žodynas
électricité — elektra statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Visuma reiškinių, susijusių su elektros krūviais, jų kuriamais laukais, judėjimu ir sąveika. atitikmenys: angl. electricity vok. Elektrizität, f rus. электричество, n pranc.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
électricité — elektra statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. electricity vok. Elektrizität, f rus. электричество, n pranc. électricité, f … Fizikos terminų žodynas