-
1 Una cosa es la amistad y el negocio es otra cosa.
Дело по делам, а суд по форме.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Una cosa es la amistad y el negocio es otra cosa.
-
2 una cosa
гл.общ. хорошо (плохо) думать о ком-чём-л., положить глаз (на кого-л., что-л.) -
3 una cosa a non più finire
сущ.общ. нечто нескончаемоеИтальяно-русский универсальный словарь > una cosa a non più finire
-
4 una cosa da niente
сущ.общ. ерунда, пустяк -
5 una cosa fuori dell ordinario
сущ.общ. нечто необыкновенноеИтальяно-русский универсальный словарь > una cosa fuori dell ordinario
-
6 una cosa mal fatta
прил.общ. плохо сделанная вещь -
7 una cosa saputa e risaputa
прил.общ. давно известная вещьИтальяно-русский универсальный словарь > una cosa saputa e risaputa
-
8 Una cosa es hablar y otra dar trigo.
Много сулят, да мало дают.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Una cosa es hablar y otra dar trigo.
-
9 custodiar una cosa
-
10 custodiar una cosa
гл.юр. хранить вещь -
11 pitarse una cosa
гл.общ. красть -
12 ¡¿vaya una cosa¡
сущ.общ. вот невидаль!, что за невидаль!, эка(я) невидаль! -
13 dica una cosa!
гл.общ. скажите-ка! -
14 invidiare una cosa a
гл.общ. (qd) завидовать (кому-л.) в (чём-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > invidiare una cosa a
-
15 puzzare una cosa a
гл.общ. (qd) надоесть (кому-л.) -
16 mettere una pecetta a una cosa
гл.общ. кое-как заплататьИтальяно-русский универсальный словарь > mettere una pecetta a una cosa
-
17 non saper una sillaba di una cosa
сущ.общ. ничего не знать о (чём-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > non saper una sillaba di una cosa
-
18 tenere una cosa come una reliquia
Итальяно-русский универсальный словарь > tenere una cosa come una reliquia
-
19 no pasarle a uno una persona, una cosa
не переноси́ть, не перева́ривать кого-л., что-л.Este muchacho no me pasa — я э́того па́рня не переношу́
Diccionario español-ruso. América Latina > no pasarle a uno una persona, una cosa
-
20 correrla con una cosa
2) заниматься ( ведать) чем-либо
См. также в других словарях:
Una cosa rara — Una cosa rara, o sea belleza y honestidad Una cosa rara, ossia bellezza ed onestà Vicente Martín y Soler Forma drama jocoso Actos y escenas 2 actos Idioma original del libreto italiano … Wikipedia Español
Una cosa por otra (Los 80) — Una por otra Episodio de Los 80 Episodio nº 24 Temporada 3 Escrito por Rodrigo Cuevas Dirigido por Boris Querc … Wikipedia Español
Una cosa rara — Una cosa rara, ossia Bellezza ed onestà ( A Rare Thing, or Beauty and Honesty ) is an opera by the composer Vicente Martín y Soler. It takes the form of a dramma giocoso in two acts. The libretto, by Lorenzo da Ponte, is based on the play La luna … Wikipedia
una cosa por otra — al final, todo queda igual; tú me das y yo te doy; cf. quedar en lo mismo, pasando y pasando, lo uno por lo otro; gané en la ruleta, pero perdí en el punto y banca; una cosa por otra; al final quedé igual , yo te paso la casa por el verano y tú… … Diccionario de chileno actual
¡vaya una cosa! — excl. exclamación de sorpresa, incredulidad. ❙ «...como dijo el tal Pedrosa, ¡vaya una cosa!» José Martín Recuerda, Las arrecogías del beaterio de Santa María Egipciaca, 1977, RAE CREA … Diccionario del Argot "El Sohez"
Te voy a decir una cosa — «Te voy a decir una cosa» Sencillo de Amaia Montero del álbum Amaia Montero Publicación 2009 Formato CD Single Grabación 2008 Género(s) … Wikipedia Español
poner una cosa en orden — 1. Reducir una cosa a un método, corrigiendo las imperfecciones que tenía. 2. Reglar y concordar una cosa para que tenga su debida proporción, forma o régimen … Enciclopedia Universal
decir una cosa por otra — 1. Expresión que significa, eufemísticamente, mentir: estoy cansada de que siempre me digas una cosa por otra. 2. Cometer una persona una equivocación: el profesor le llamó la atención por decir andó por anduvo … Enciclopedia Universal
merendarse una persona una cosa — ► locución coloquial Conseguir una persona buenos resultados en una cosa: ■ nos vamos a merendar los exámenes finales … Enciclopedia Universal
no sacarle una cosa a una persona ni con pinzas — ► locución coloquial Se usa para indicar la dificultad que existe para que una persona diga una cosa: ■ es mi secreto y no me lo sacarán ni con pinzas … Enciclopedia Universal
pintarse una persona sola para una cosa — ► locución coloquial Tener una persona mucha habilidad para una cosa: ■ se pinta sola para convencer a los electores … Enciclopedia Universal