Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

è+un+elemento+importante

  • 1 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) ponta
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cabo
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) ponto
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) ponto
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momento
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) ponto
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ponto
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) ponto
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) ponto
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) sentido
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) traço
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) tomada
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) apontar
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) apontar
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) preencher frinchas
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    [pɔint] n 1 ponto: a) sinal, mancha. b) Geom grandeza considerada por abstração, sem dimensão alguma. c) circunstância, detalhe, pormenor. d) Sports tento. e) ponto principal, o essencial. f) duodécima parte da linha (1/72 de polegada). g) local, sítio, posição. h) objetivo, escopo, mira. i) desígnio. j) grau, situação. k) fim, termo. l) instante, momento. m) Gram sinal de pontuação. n) furo feito por agulha. o) assunto, caso, questão. p) unidade de valores ou preços. q) renda feita com agulha. r) Naut cada uma das 32 divisões do compasso. s) Naut intervalo entre dois pontos do compasso. t) pinta (de cartas ou dados). u) ponto decimal. 2 ponta: a) extremidade aguçada, bico. b) extremidade, cabo, promontório. 3 pico, cume. 4 fato ou argumento que impressiona. 5 direção, curso. 6 Typogr corpo. 7 decisão, resolução. 8 agulha de ferrovia. 9 ferramenta ou arma pontiaguda. 10 característica, atributo. 11 auge, apogeu. 12 ato de apontar. 13 punctura, picada. 14 Mil patrulha de ponta. • vt+vi 1 apontar: a) fazer ponta em, aguçar. b) indicar, mostrar. c) dirigir para, assestar. d) mostrar indicando. e) dirigir-se com a ponta para. 2 separar com pontos ou traços. 3 pontuar. 4 aludir, mencionar, sugerir. 5 salientar, evidenciar. 6 conduzir a, tender para. 7 encher com argamassa. at the point of death às portas da morte. at the point of the sword sob coação, impelido pela força. at this point neste momento, a esta altura. beside the point fora do assunto, alheio à questão, irrelevante. boiling point ponto de ebulição. breaking point momento de ruptura. cardinal points pontos cardeais. freezing point ponto de congelamento. from point to point detalhadamente, minuciosamente. he gained his point ele obteve seu desígnio. he wandered from the point ele desviou-se do assunto. in point of a respeito de, com referência a. in point of fact de fato, na realidade. it is a good point in his character é um elemento positivo do seu caráter. I was on the point of doing it estava prestes a fazê-lo. music is her strong (weak) point música é o forte (fraco) dela. not to put too fine a point on it falar claramente. point of contact ponto de contato. point of conscience questão de consciência. point of controversy ponto de divergência. point of departure ponto de partida, especialmente em uma discussão. point of honor ponto de honra, questão de honra. point of inflection ponto de inflexão. point of intersection ponto de intersecção. point of no return ponto sem retorno (viagem, avião). point of order questão de ordem. point of origin local de origem. point of reference ponto de referência. point of sale Com ponto de venda. point of support ponto de apoio. point of view a) ponto de vista. b) opinião. point out apontar, indicar, chamar atenção para. that’s not to the point isto não vem ao caso, não diz respeito à questão. that’s the point eis a questão. the conversation ended in point a conversa tornou-se mais aguçada. the points of a horse as qualidades de um cavalo. the winner on points o vencedor por pontos. they spoke to the point falaram objetivamente. to be on the point of estar prestes a. to get to the point ir ao ponto principal. to give points to dar vantagens a. to keep to the point limitar-se ao assunto. to lose on points (boxe) perder por pontos. to make a point of fazer questão de, considerar. to miss the point não compreender. to point a wall rebocar uma parede. to point out mostrar, apontar para, chamar a atenção para. to point towards a) apontar para. b) estar voltado para. to point up enfatizar. to stick to the point permanecer no assunto, prender-se ao assunto. to stretch (strain) a point conceder um pouco, abrir uma exceção. to the point a) importante, relevante. b) conciso, objetivo. to win on points (boxe) ganhar por pontos. turning point a) momento de decisão. b) ponto crítico. up to a certain point até certo ponto. we made a point of doing it fizemos questão de fazê-lo. when it came to the point quando chegou o momento decisivo.

    English-Portuguese dictionary > point

  • 2 staple

    ['steipl] I noun
    1) (a chief product of trade or industry.) produto principal
    2) (a chief or main item (of diet etc).) produto de primeira necessidade
    II 1. noun
    1) (a U-shaped type of nail.) agrafo
    2) (a U-shaped piece of wire that is driven through sheets of paper etc to fasten them together.) agrafo
    2. verb
    (to fasten or attach (paper etc) with staples.) agrafar
    * * *
    sta.ple1
    [st'eipəl] n 1 grampo, prego em forma de U. 2 clipes, prendedor, presilha. 3 arame para grampear. • vt segurar com grampo.
    ————————
    sta.ple2
    [st'eipəl] n 1 pilha. 2 gênero ou artigo principal de produção. 3 elemento, material principal. 4 matéria-prima. 5 fibra de lã ou de algodão. 6 mercado principal, centro de comércio. • vt classificar (lã) de acordo com a fibra. • adj 1 importante, principal. 2 estabelecido no comércio. 3 produzido em grande quantidade.

    English-Portuguese dictionary > staple

См. также в других словарях:

  • elemento — (Del lat. elementum, principios, elementos.) ► sustantivo masculino 1 Cada uno de los componentes de un conjunto o de una cosa: ■ el mueble consta de varios elementos. 2 Fundamento y primer principio de las ciencias y artes: ■ sólo conozco los… …   Enciclopedia Universal

  • Elemento primitivo — Saltar a navegación, búsqueda En matemática, un elemento primitivo de una extensión de cuerpos L/K es un elemento ζ de L tal que L = K(ζ), o en otras palabras, L está generado por ζ sobre K. Esto significa que todo elemento de L puede ser escrito …   Wikipedia Español

  • Elemento químico — Tabla periódica de los elementos químicos. Un elemento químico es un tipo de materia, constituida por átomos de la misma clase. En su forma más simple posee un número determinado de protones en su núcleo, haciéndolo pertenecer a una categoría… …   Wikipedia Español

  • Elemento unitario de carga — «ULD» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Universitarios Liberal Demócratas. Contenedores LD3 siendo descargados de un Boeing 747. Un elemento unitario de carga, o ULD por sus siglas en inglés (Unit Load Device) …   Wikipedia Español

  • importante — adjetivo 1) valioso, notable, fundamental, crucial, sustancial, conveniente, considerable, de padre y muy señor mío, de tomo y lomo, de campanillas, central, calificado. Cada uno de los sinónimos acentúa un aspecto, ya sea de una persona, ya sea… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Mercurio (elemento) — Para otros usos de este término, véase Mercurio. Oro ← Mercurio → Talio Cd …   Wikipedia Español

  • Agua (elemento) — El agua como elemento ha sido de gran importancia para las personas, tanto espiritual como vitalmente. En la mitología griega y romana, el agua era un elemento clásico, asociado a la emoción e intuición. Asimismo, se le asocia con la… …   Wikipedia Español

  • Indio (elemento) — Para otros usos de este término, véase Indio. Cadmio ← Indio → Estaño Ga …   Wikipedia Español

  • Cámara fotográfica — Cámara de fuelle, para negativos de vidrio, con trípode ligero para viajes. Una cámara fotográfica o cámara de fotos es un dispositivo utilizado para capturar imágenes o fotografías. Es un mecanismo antiguo para proyectar imágenes en el objeto,… …   Wikipedia Español

  • The Legend of Zelda: Ocarina of Time — En Ocarina of Time, Link debe viajar a través del tiempo mediante el uso …   Wikipedia Español

  • Vino — Lo que provoca el color rojo final del vino tinto es la presencia de antocianinas en la piel de la uva.[1] …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»