Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

è+un+altro+me

  • 1 altro

    altro1 [ˈaltro]
    sost m
    desidera altro? желаете ли нещо друго?
    altro2, -a
    I. agg друг, различен
    l'altro giorno онзи ден
    II. pron друг
    noi altri/voi altri ние/вие

    Grande dizionario italiano-bulgaro > altro

  • 2 cànto

    m 1) песен; 2) лит. песен: il terzo cànto della Divina Commedia третата песен на Божествена Комедия; 3) ъгъл; 4) страна, край: d'altro cànto от друга страна; Ќ mettere da cànto слагам настрана; a cànto близо до.

    Dizionario italiano-bulgaro > cànto

  • 3 discòrso

    m реч, слово, събеседване; Ќ perdere il filo del discòrso загубвам нишката на разговора; senza tanti discorsi! без много приказки!; questo и un altro discòrso това е отделен въпрос.

    Dizionario italiano-bulgaro > discòrso

  • 4 domàni

    avv утре: dopo domàni други ден, в други ден; Ќ a domàni до утре; domàni и un altro giorno и утре е ден.

    Dizionario italiano-bulgaro > domàni

  • 5 fìne2

    m цел, замисъл, намерение: con questa operazione abbiamo anche un altro fìne2 с тази операция имаме и друга цел; qual и il fìne2 di tutto questo каква е целта на всичко това; Ќ secondo fìne2 задни мисли; fìne2 a se stesso самоцел.

    Dizionario italiano-bulgaro > fìne2

  • 6 gonfiàre

    1. v 1) издувам, надувам: papа, mi gonfi il palloncino? татко, ще ми надуеш ли балончето?; 2) прен. преувеличавам, раздувам: mi sembra una notizia un po' gonfiata тази новина ми се струва малко преувеличена; 2. v rifl gonfiàresi 1) подувам се: mi si и gonfiata la mano ръката ми се е подула; 2) възгордявам се, надувам се: dopo il successo di altro ieri lui si и gonfiato след успеха от онзи ден той се е възгордял.

    Dizionario italiano-bulgaro > gonfiàre

  • 7 gràsso

    1. agg 1) тлъст, дебел: uno di loro era magro, l'altro gràsso единият беше слаб, другият дебел; 2) циничен, неприличен: parole grasse неприлични думи; 2. m мас, мазнина.

    Dizionario italiano-bulgaro > gràsso

  • 8 ièri

    avv вчера: l'altro ièri завчера.

    Dizionario italiano-bulgaro > ièri

  • 9 làto

    m страна: il làto sinistro лявата страна; da un làto от една страна; d'altro làto от друга страна.

    Dizionario italiano-bulgaro > làto

  • 10 mancànza

    f липса, недостиг: mancànza di tempo (di denaro) липса на време (на пари); mancànza di possibilitа липса на възможности; sentire la mancànza di чувствам липсата на; in mancànza d'altro поради липса на друго.

    Dizionario italiano-bulgaro > mancànza

  • 11 mancàre

    v 1) липсвам, не достигам: mancano due giorni alla festa остават два дни до празника; 2) отсъствам; 3) пропускам, забравям: non mancherт! няма да забравя!; Ќ ci mancherebbe altro! само това остава! и дума да не става!; sentirsi mancàre прилошава ми; mancàre di rispetto a qualcuno не уважавам някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > mancàre

  • 12 mànica

    f ръкав: mànica lunga дълъг ръкав; camicia a maniche corte риза с къс ръкав; Ќ essere in maniche di camicia по риза съм; questo и un altro paio di maniche! това е съвсем друго нещо!

    Dizionario italiano-bulgaro > mànica

  • 13 màrchio

    m 1) клеймо; 2) печат, марка: questo prodotto uscirа sotto un altro màrchio тази стока ще излезе под друга марка.

    Dizionario italiano-bulgaro > màrchio

  • 14 migliòre

    1. agg по-добър: in un mondo migliòre в един по-добър свят; questo dizionario и migliòre di quell'altro този речник е по-добър от онзи; 2. m най-добър (когато е членувано с опр. член): il migliòre най-добрият; lui и il migliòre! той е най-добрият!

    Dizionario italiano-bulgaro > migliòre

  • 15 momènto

    m 1) момент, миг, минута: ancora un momènto! още един момент!; momènto solo e arrivo! само момент и идвам!; da un momènto all'altro всеки момент; in un momènto в миг; 2) време, час, период: dal momènto che откакто; Ќ per il momènto за сега; a momenti всеки момент; sul momènto веднага.

    Dizionario italiano-bulgaro > momènto

  • 16 piàno2

    m 1) равнина, поле; 2) плоскост; 3) етаж: abitiamo al sesto piàno2 живеем на шестия етаж; 4) план: piàno2 d'attacco план за нападение; piàno2 di lavoro работен план; 5) ниво: valutiamo le cose su un altro piàno2 нека разгледаме нещата на друго ниво.

    Dizionario italiano-bulgaro > piàno2

  • 17 problèma

    m 1) проблем, въпрос, задача: devo risolvere dei problemi имам проблеми за решаване; questo и un altro problèma това е друг въпрос; 2) мат. задача.

    Dizionario italiano-bulgaro > problèma

  • 18 riservàre

    1. v запазвам, отделям: ho riservato due posti запазих две места; devi riservàre una camera non molto cara трябва да запазиш не много скъпа стая; 2. v rifl riservàresi запазвам си правото: mi riservo di pronunciarmi in un altro momento запазвам си правото да се произнеса в друг момент.

    Dizionario italiano-bulgaro > riservàre

  • 19 ròba

    f 1) вещ, предмет; нещо: mi passeresti quella ròba? би ли ми подал онова нещо?; dimmi dove hai trovato questa ròba! кажи ми къде намери това нещо!; 2) имущество, имот; 3) тъкан, материя: una ròba molto fine много фина материя; 4) храна, ядене изобщо; Ќ ròba da niente незначително нещо; ròba da matti! невероятни работи!; che ròba! какво безобразие!; ròba dell'altro mondo! просто невероятно!; ròba da non credere! умът ми не го побира!

    Dizionario italiano-bulgaro > ròba

  • 20 scambiàre

    1. v 1) разменям, сменям, обменям: scambiàre una moto per una macchina разменям мотоциклет за автомобил; quando potremo scambiàre due parole? кога ще можем да разменим две приказки?; 2) обърквам, вземам погрешно: scambiàre qualcuno per un altro припознавам се в някого; 2. v rifl scambiàresi сменяме си, разменяме се: ci siamo scambiati i posti разменихме си местата.

    Dizionario italiano-bulgaro > scambiàre

См. также в других словарях:

  • altro — [lat. alter ]. ■ agg. indef. 1. a. [anteposto al nome, differente da persona o cosa nominata prima o a cui tacitamente si allude] ▶◀ differente, diverso. ● Espressioni: l altro mondo ▶◀ l aldilà. ▲ Locuz. prep.: d altra parte (o d altro lato o …   Enciclopedia Italiana

  • altro — àl·tro agg.indef., pron.indef.m., avv. FO I. agg.indef. I 1. diverso, differente da persona o cosa già indicata: voltati dall altra parte; erano altri tempi; è arrivato con un altra amica Sinonimi: differente, distinto, separato. Contrari:… …   Dizionario italiano

  • altro — A agg. indef. 1. differente, diverso □ alternativo CONTR. simile, uguale, identico, stesso, medesimo 2. nuovo, secondo, aggiunto □ un secondo, novello 3. restante, rimanente 4 …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Altro — Infobox Album Name = Altro Type = Studio Artist = Mina Released = 1972 Recorded = at PDU studios in Lugano Length = 37:01 Label = PDU Altro is an album by Italian singer Mina distributed back to back with album Dalla Bussola . Altro is the first… …   Wikipedia

  • altro — {{hw}}{{altro}}{{/hw}}A agg. indef. 1 Differente, diverso, con valore indeterm.: erano altri tempi; è un altra questione | D altra parte, del resto. 2 Nuovo, secondo, aggiunto al precedente: prendi un altra tazza di tè | Un secondo, novello: nel… …   Enciclopedia di italiano

  • altro que — lunf. Más que …   Diccionario Lunfardo

  • altro- — al|t|ro [↑ Altrose] kursiv gesetztes Konfigurationspräfix in systematischen Namen von Monosacchariden mit derselben räumlichen Anordnung der OH Gruppen wie bei Altrose …   Universal-Lexikon

  • altro — pl.m. altri sing.f. altra pl.f. altre …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • altro-heptulose — al·tro hep·tu·lose …   English syllables

  • altro-heptulose — |al.(ˌ)trō noun ( s) Etymology: altrose + heptulose : sedoheptulose …   Useful english dictionary

  • Melissa Altro — Born May 16, 1982 (1982 05 16) (age 29) Montreal, Quebec, Canada Melissa Altro (born May 16, 1982) is a Canadian actress be …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»