-
61 Ce qui vient par la flûte s'en va par la tambour.
Ce qui vient par la flûte s'en va par la tambour.Jak nabyl, tak pozbyl.Dictionnaire français-tchèque > Ce qui vient par la flûte s'en va par la tambour.
-
62 Ce service me vient de ma tante.
Ce service me vient de ma tante.Ty příbory mám po své tetě.Dictionnaire français-tchèque > Ce service me vient de ma tante.
-
63 C'est de là que vient son mécontentement.
C'est de là que vient son mécontentement.Odtud pramení jeho nespokojenost.Dictionnaire français-tchèque > C'est de là que vient son mécontentement.
-
64 C'est de là que vient tout le mal.
C'est de là que vient tout le mal.Odtud prýští všechno zlo.Dictionnaire français-tchèque > C'est de là que vient tout le mal.
-
65 Ce vŒu vient du fond cŒur.
Ce vŒu vient du fond cŒur.To přání tryská z hloubi srdce. -
66 comme elle vient demain, il faut tout préparer
comme elle vient demain, il faut tout préparerprotože přijede zítra, je třeba vše připravitDictionnaire français-tchèque > comme elle vient demain, il faut tout préparer
-
67 de là vient que.
de là vient que.proto -
68 De là vient qu'il ne réussit pas.
De là vient qu'il ne réussit pas.To způsobuje, že nemá úspěch.Dictionnaire français-tchèque > De là vient qu'il ne réussit pas.
-
69 d'où vient que.
d'où vient que.jak to přijde, že...? -
70 D'où vient qu'il n'est pas encore rentré?
D'où vient qu'il n'est pas encore rentré?Jak to přijde, že se ještě nevrátil?Dictionnaire français-tchèque > D'où vient qu'il n'est pas encore rentré?
-
71 D'où vient toute cette poussière?
D'où vient toute cette poussière?Odkud se ten všechen prach bere?Dictionnaire français-tchèque > D'où vient toute cette poussière?
-
72 En divisant ces expressions, il vient x=m+n.
En divisant ces expressions, il vient x=m+n.Dělíme-li ty výrazy, vychází x=m+n.Dictionnaire français-tchèque > En divisant ces expressions, il vient x=m+n.
-
73 Il dit tout ce qui lui vient à l'esprit.
Il dit tout ce qui lui vient à l'esprit.Říká všechno co mu přijde na jazyk.Dictionnaire français-tchèque > Il dit tout ce qui lui vient à l'esprit.
-
74 Il faut prendre le temps comme il vient.
Il faut prendre le temps comme il vient.Člověk musí brát věci jak jsou.Dictionnaire français-tchèque > Il faut prendre le temps comme il vient.
-
75 il me vient à l'épaule
il me vient à l'épauledosahuje mi k ramenům -
76 Il me vient à l'esprit que je l’ai déjà entrevu quelque part.
Il me vient à l'esprit que je l’ai déjà entrevu quelque part.Napadá mě, že jsem ho už někde zahlédl.Dictionnaire français-tchèque > Il me vient à l'esprit que je l’ai déjà entrevu quelque part.
-
77 il me vient une idée
il me vient une idéenapadá mi -
78 Il me vient une idée heureuse.
Il me vient une idée heureuse.Napadá mě šťastná myšlenka.Dictionnaire français-tchèque > Il me vient une idée heureuse.
-
79 Il ne vient pas d'eau.
Il ne vient pas d'eau.Neteče voda (z vodovod u). -
80 Il ne vous vient pas à la cheville.
Il ne vous vient pas à la cheville.On vám nesahá po kotníky.Dictionnaire français-tchèque > Il ne vous vient pas à la cheville.
См. также в других словарях:
Vient de paraitre — Vient de paraître Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Vient de paraître est un film français réalisé par Jacques Houssin en 1949. Vient de paraître est un téléfilm français réalisé par André … Wikipédia en Français
Vient de paraître (Bourdet) — Vient de paraître (pièce de théâtre) Théâtre Par catégories … Wikipédia en Français
Vient de paraître — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Vient de paraître est un film français réalisé par Jacques Houssin en 1949. Vient de paraître est un téléfilm français réalisé par André Pergament en 1962 … Wikipédia en Français
Vient de paraître (film, 1949) — Pour les articles homonymes, voir Vient de paraître. Vient de paraître est un film français réalisé par Jacques Houssin en 1949 Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique … Wikipédia en Français
Vient de paraître (pièce de théâtre) — Pour les articles homonymes, voir Vient de paraître. Vient de paraître est une pièce de théâtre d Édouard Bourdet, représentée pour la première fois le 25 novembre 1927 au théâtre de la Michodière. Théâtre de la Michodière, 1927 Mise en… … Wikipédia en Français
vient — va et vient vient … Dictionnaire des rimes
vient — 3 p.s. Prés. venir … French Morphology and Phonetics
Vient de paraître — Comédie dramatique de Jacques Houssin, d après la pièce d Édouard Bourdet, avec Pierre Fresnay, Blanchette Brunoy, Rellys, Frank Villard. Pays: France Date de sortie: 1949 Technique: noir et blanc Durée: 1 h 37 Résumé Par une… … Dictionnaire mondial des Films
va-et-vient — [ vaevjɛ̃ ] n. m. inv. • 1765; de aller et venir 1 ♦ Dispositif servant à établir une communication en un sens et dans le sens inverse. Mar. Système de double cordage. Va et vient utilisé entre un navire et la côte. Petit bac faisant l aller et… … Encyclopédie Universelle
Circuit Va-et-vient — Cet article a pour sujet l utilisation du terme « va et vient » en électrotechnique. Pour une définition de l expression « va et vient », voir l’article va et vient du Wiktionnaire. Un circuit va et vient est un montage… … Wikipédia en Français
Va-et-vient — Circuit va et vient Cet article a pour sujet l utilisation du terme « va et vient » en électrotechnique. Pour une définition de l expression « va et vient », voir l’article va et vient du Wiktionnaire. Un circuit va et vient… … Wikipédia en Français