Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

ça+ne+peut+manquer+d'arriver

  • 1 manquer

    I vi.
    1. yo‘q bo‘lmoq, hozir bo‘lmaslik, qatnashmaslik, yetishmaslik, kamlik qilmoq; les forces lui ont manqué uning kuchi ketdi, u holdan toydi; fam. il lui manque une case unga yetishmaydi (u ahmoq); il ne manque pas un bouton de guêtre u kam-ko‘stsiz; le coeur lui a manqué jasurlik uni tark etdi
    2. vx. xato qilmoq
    3. chippakka chiqmoq, barbod bo‘lmoq, muvaffaqiyatsizlikka uchramoq
    II vt.
    1. (de) yo‘qchilik, yetishmaslik; avoir peur de manquer yo‘qchilikdan qo‘rqmoq; il ne manque de rien uning hech narsadan kamchiligi yo‘q, manquer de respect à qqn. birovga nisbatan hurmatsizlik qilmoq
    2. litt. (à qqn) e'tiborsizlik, hurmatsizlik, behurmatlik, qilmoq
    3. (à qqch) nomuvofiq ish tutmoq, amal qilmaslik; manquer à son devoir o‘z burchiga amal qilmaslik; manquer à sa parole gapining ustidan chiqmaslik; manquer à ses principes o‘z e'tiqodiga xiyonat qilmoq
    4. litt. manquer à faire qqch. manquer de faire qqch. esdan chiqarmoq, unutmoq, beparvolik qilmoq, e'tiborsizlik qilmoq; je ne manquerai pas de vous informer sizni xabardor qilish esimdan chiqmaydi; ça ne peut manquer d'arriver bu sodir bo‘lmay qolmaydi
    5. oz qolmoq, salgina qolmoq; elle avait manqué mourir uning o‘lishiga oz qoldi
    6. erisha olmaslik, yetisha olmaslik, muyassar bo‘lmaslik, tegiza olmaslik, yurishmaslik; manquer son coup mo‘ljalga tegiza olmaslik; il a manqué la dernière marche et il est tombé u oxirgi zinaga chiqa olmadi va yiqilib tushdi; la prochaine fois, je ne te manquerai pas yanagi safar men senga ko‘rsatib qo‘yaman
    7. topa olmaslik, uchrata olmaslik; je vous ai manqué de peu men sizni uchratishga bir oz kechikibman; manquer son train, son avion poyezdga, samolyotga kech qolmoq
    8. yo‘qotmoq, qo‘ldan chiqarmoq, boy bermoq; manquer une occasion qulay fursatni qo‘ldan chiqarmoq
    9. yo‘q bo‘lmoq, qatnashmaslik, bormaslik, qoldirmoq; manquer un cours, la classe leksiyaga, darsga qatnashmaslik; manquer l'école maktabga bormaslik; il ne faut pas manquer çà! buni qo‘ldan chiqarmaslik kerak!
    III se manquer vpr.
    1. o‘zini o‘zi o‘ldirishga erisha olmaslik
    2. nous nous sommes manqués biz uchrasha olmadik.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > manquer

См. также в других словарях:

  • manquer — [ mɑ̃ke ] v. <conjug. : 1> • 1398; it. mancare, lat. mancus « manchot, défectueux » I ♦ V. intr. 1 ♦ Ne pas être, lorsqu il le faudrait; être absent, faire défaut. Ce produit manque en magasin. « Des denrées qui manquaient sur le marché »… …   Encyclopédie Universelle

  • arriver — [ arive ] v. intr. <conjug. : 1> • mil. XIe ariver « aborder, conduire; arriver »; lat. vulg. °arripare, de ad et ripa « rive » I ♦ 1 ♦ Vx Toucher la rive, le bord. ⇒ aborder. (Avec compl.) Parvenir près du port, au port. Arriver en bateau …   Encyclopédie Universelle

  • immanquable — [ ɛ̃mɑ̃kabl ] adj. • 1652; de 1. in et manquer ♦ Qui ne peut manquer d arriver. ⇒ fatal, inéluctable, inévitable, nécessaire. Conséquence immanquable. ♢ Vieilli Qui ne peut manquer d atteindre son but. ⇒ infaillible. Ce procédé est immanquable. ⊗ …   Encyclopédie Universelle

  • IMMANQUABLE — adj. des deux genres Qui ne peut manquer d être, qui ne peut manquer d arriver, de réussir. Le gain de sa cause est immanquable. C est une affaire immanquable. L effet de sa parole est immanquable. Cela est immanquable …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • IMMANQUABLE — adj. des deux genres Qui ne peut manquer d’être, qui ne peut manquer d’arriver, de réussir. Le succès de sa cause est immanquable. C’est une affaire immanquable. L’effet de sa parole est immanquable. Un but immanquable …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • infailliblement — [ ɛ̃fajibləmɑ̃ ] adv. • infalliblement XVe; de infaillible 1 ♦ D une manière infaillible, certaine. ⇒ assurément, certainement, sûrement (cf. À coup sûr). Cela arrivera infailliblement. ⇒ immanquablement, inéluctablement, inévitablement,… …   Encyclopédie Universelle

  • RICHELIEU (cardinal de) — L’histoire a offert de Richelieu des interprétations successives, comme il ne peut manquer d’arriver à une figure exceptionnelle. L’impopularité générale du cardinal en ses dernières années («il n’était pas aimé du peuple, disait au XVIIIe siècle …   Encyclopédie Universelle

  • comptant — [ kɔ̃tɑ̃ ] adj. m., n. m. et adv. • mil. XIIIe; de compter 1 ♦ Que l on compte sur le champ. Argent comptant, (vieilli) deniers comptants, payés sur l heure et en espèces. Loc. Prendre qqch. pour argent comptant : croire naïvement ce qui est dit… …   Encyclopédie Universelle

  • fatalité — [ fatalite ] n. f. • XVe; lat. fatalitas 1 ♦ Caractère de ce qui est fatal (1o , 4o). Fatalité de la mort. « Tout ne commence vraiment à être irrémédiable qu à partir du moment où [...] les meilleurs renoncent, et s inclinent devant ce mythe : la …   Encyclopédie Universelle

  • RÉGLER — v. tr. Tirer avec la règle des lignes droites sur du papier, du parchemin, du carton, etc. Régler du papier pour écrire droit. Régler du papier pour noter de la musique. Il signifie, au figuré, Conduire, diriger suivant certaines règles,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • prédestiner — (pré dè sti né) v. a. 1°   Destiner de toute éternité au salut. •   ....Que nous allions jouir avec Dieu de ce grand et éternel renouvellement qu il a prédestiné à ses serviteurs, BOSSUET Sermons, Temps du jubilé, 3. •   En nous mettant devant… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»