Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

ça+fait+bien

  • 81 C'est bien fait, il ne méritait pas autre chose.

    C'est bien fait, il ne méritait pas autre chose.
    Patří mu to, nic jiného nezasloužil.

    Dictionnaire français-tchèque > C'est bien fait, il ne méritait pas autre chose.

  • 82 c'est bien fait, na!

    c'est bien fait, na!
    a dobře ti tak!

    Dictionnaire français-tchèque > c'est bien fait, na!

  • 83 C'est bien fait pour lui.

    C'est bien fait pour lui.
    To ho vytrestá (to si odpyká).
    Dobře mu tak!

    Dictionnaire français-tchèque > C'est bien fait pour lui.

  • 84 C'est bien fait pour toi.

    C'est bien fait pour toi.
    dobře se ti stává.
    Patří ti to.

    Dictionnaire français-tchèque > C'est bien fait pour toi.

  • 85 C'est bien fait qu'il soit puni.

    C'est bien fait qu'il soit puni.
    Patří mu to ( dobře mu tak ), že je potrestán.

    Dictionnaire français-tchèque > C'est bien fait qu'il soit puni.

  • 86 esprit bien fait

    esprit bien fait
    zdravý rozum

    Dictionnaire français-tchèque > esprit bien fait

  • 87 Il a bien exposé le fait.

    Il a bien exposé le fait.
    Vyložil věc dobře.

    Dictionnaire français-tchèque > Il a bien exposé le fait.

  • 88 Il a tant et si bien fait qu'il a perdu toute sa fortune.

    Il a tant et si bien fait qu'il a perdu toute sa fortune.
    Nepřestal, až ztratil celý svůj majetek.

    Dictionnaire français-tchèque > Il a tant et si bien fait qu'il a perdu toute sa fortune.

  • 89 Mais bien sûr, cela ne fait pas de difficultés.

    Mais bien sûr, cela ne fait pas de difficultés.
    Ale ovšem, to jde beze všeho!

    Dictionnaire français-tchèque > Mais bien sûr, cela ne fait pas de difficultés.

  • 90 vous avez bien fait des vôtres

    vous avez bien fait des vôtres
    vy jste zas pěkně vyváděl
    vy jste zas pěkně vyváděli

    Dictionnaire français-tchèque > vous avez bien fait des vôtres

  • 91 Vous avez bien fait de vous méfier.

    Vous avez bien fait de vous méfier.
    Dobře jste udělal, že jste se měl na pozoru.

    Dictionnaire français-tchèque > Vous avez bien fait de vous méfier.

  • 92 conduire bien sa barque

    (conduire [или mener, diriger] bien sa barque)

    Je suis sûre qu'on m'admirait d'avoir vu conduire ma barque aussi bien. (G. Adam, Le Sang de César.) — Я уверена даже, что мною восхищались, видя, как ловко я повела свое дело.

    À dîner, hier, Georges, il a fort bien mené sa barque. Le voilà directeur-associé de Martinez, Caspe et Cie. (A. Wurmser, Un Homme vient au monde.) — Вчера к обеду у нас был Жорж. Он очень успешно вел свои дела, теперь он уже член правления фирмы Мартинес, Касп и Ко.

    Il avait quitté ses parents à seize ans pour leur prouver - et se prouver à lui-même - qu'il était capable de mener sa barque. (J.-P. Aumont. Il fait beau... mais ne le répétez pas.) — Он ушел из отчего дома, когда ему было шестнадцать лет, чтобы доказать родителям, да и себе тоже, что он способен жить самостоятельно.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > conduire bien sa barque

  • 93 cela ne fait rien

    (это) не важно, ничего, пустяки; это не имеет значения

    Croyez-vous que ce soit bien une conversation à tenir devant cette enfant? dit la baronne Schoudler [...] L'accouchée tourna légèrement la tête et lui sourit. - Ça ne fait rien, ma mère, ça ne fait rien, murmura-t-elle. (M. Druon, Les Grandes familles.) — Вам не кажется, что таких разговоров не следует вести при этом ребенке? - спросила баронесса Шудлер [...] Роженица улыбнулась ей, слегка повернув голову. - Ничего, мама, ничего, - прошептала она.

    Marius. - Vous le connaissez? Césariot. - Non, je ne suis pas d'ici. Marius. - Oui, enfin, ça fait rien. (M. Pagnol, César.) — Мариус. - Вы его знаете? Сезарио. - Нет, я нездешний. Мариус. - А, ну да, это не имеет значения.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > cela ne fait rien

  • 94 comme un fait exprès

    как нарочно, как на грех, как назло

    ... Bon! c'est comme un fait exprès: la rue n'est plus déserte; un cafetan vient aussi derrière la robe, à quelque vingt pas. Mais lady Falkland l'a bien vu. (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) —... И вдруг, как на грех, мы уже не одни на улице: вслед за серым платьем, шагах в двадцати, выступает человек в халате, но леди Фолкленд, конечно, заметила его.

    Et puis ça a été comme un fait exprès: je le rencontrais partout, Émile. (L. Aragon, Servitude et grandeur des Français.) — Затем, словно по уговору, я встречал Эмиля повсюду.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > comme un fait exprès

  • 95 de quoi demain sera fait

    кто знает, что будет с нами завтра (строка из оды Гюго "Napoléon II")

    Marie. - Parce que, dès octobre, ma tante, je vous parie bien que je travaille du matin au soir, et sérieusement. Mme Bazin. - J'ai toujours dit que tu étais une extravagante. La Vendeuse. - Il ne faut pas dire cela, Madame. Nous ne savons pas de quoi demain sera fait. De nos jours le travail n'est plus un passe-temps agréable pour les oisifs; il est devenu une nécessité. (J. Anouilh, La Sauvage.) — Мари. - Да, тетушка, вот увидите, начиная с октября, я буду работать от зари до зари, по-настоящему. Г-жа Базен. - Я всегда говорила, что ты любишь выкидывать всякие штучки. Мастерица. - Не надо так говорить, сударыня. Кто знает, что нас ждет завтра? В наше время работа - это уже не времяпрепровождение для бездельников, а необходимость.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de quoi demain sera fait

  • 96 en fait de

    что касается...

    C'était encore un barbu, mais jeune,... tout ce qu'on fait de mieux en fait de col de celluloïd, avec des vêtements miteux et bien tenus. (L. Aragon, Les Beaux Quartiers.) — Это был другой бородач, но помоложе,... выглядевший вполне недурно, если учесть целлулоидовый воротничок и невзрачный, но опрятный костюм.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en fait de

  • 97 être sûr de son fait

    1) быть уверенным в себе; считать свое дело сделанным, успех обеспеченным

    Cette fois, Catherine avait si bien pris ses précautions qu'elle croyait être sûre de son fait. (A. Dumas, La Reine Margot.) — На этот раз Екатерина все так хорошо предусмотрела, что была уверена в успехе.

    Dans toutes les autres sciences on peut se tromper. Quel théologien thomiste ou scotiste oserait dire sérieusement qu'il est sûr de son fait? (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Во всех прочих науках можно ошибаться. Какой теолог, последователь Фомы Аквинского или Дунса Скота посмеет серьезно утверждать, что он уверен в своей правоте?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être sûr de son fait

  • 98 mettre au fait

    ввести в курс дела; объяснить обстановку, положение

    - Eh bien, reprit Delphine, il m'a mise au fait de ses affaires. Il a jeté tous ses capitaux et les miens dans des entreprises à peine commencées, et pour lesquelles il a fallu mettre de grandes sommes dehors. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - Тогда Нусинген посвятил меня в свои дела, - продолжала Дельфина. - Оказывается, весь капитал, и свой и мой, он вложил в только что основанные предприятия, для чего крупные суммы пришлось разместить за границей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre au fait

  • 99 chacun son métier, les vaches seront bien gardées

    ((à) chacun [или quand chacun fait] son métier, (et) les vaches seront bien gardées)
    пусть каждый занимается своим делом, и все будет в порядке ( из басни Флориана)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > chacun son métier, les vaches seront bien gardées

  • 100 être bien de sa personne

    Je n'étais pas mal fait de ma personne, je me montrais à la fois danseur infatigable et discret érudit... (A. Camus, La Chute.) — Я обладал приятной внешностью, был неутомимым танцором и не выставлял напоказ свою образованность...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être bien de sa personne

См. также в других словарях:

  • Ça fait bien de — ● Ça fait bien de c est bien vu …   Encyclopédie Universelle

  • Même le mal se fait bien — est le quatrième roman de Michel Folco. L action se passe peu après les guerres Napoléoniennes, pendant lesquelles Charlemagne, personnage central du livre précédent En avant comme avant !, décède peu après son mariage. L’histoire se concentre… …   Wikipédia en Français

  • fait — fait, aite 1. (fè, fè t ) part. passé de faire. 1°   Formé, exécuté. L homme fait à l image de Dieu. Un tertre fait de main d homme. Ce tailleur vend des habits tout faits.    Familièrement. Ce n est ni fait ni à faire, se dit d un travail mal… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bien — 1. (biin ; l n ne se lie jamais : ce bien est à moi, dites : ce biin est à moi, en donnant à biin la nasalité qui est dans in digne, et non ce biin n est à moi) s. m. 1°   Ce qui est juste, honnête. Le bien et le beau. Le bien et la justice… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bien — BIEN. s. mas. Ce qui est bon, utile, avantageux, convenable. Le souverain bien. Le bien public. Le vrai bien. Rendre le bien pour le mal. Il faut aller au bien de la chose. f♛/b] On dit proverbialement, Nul bien sans peine, pour dire, que Tout ce …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Bien de — ● Bien de + nom, beaucoup de, une grande quantité de : Je me suis fait bien du souci. Bien des gens ignorent ce détail …   Encyclopédie Universelle

  • bien — 1. bien [ bjɛ̃ ] adv. et adj. • Xe; lat. bene ♦ Compar. de bien. ⇒ mieux. I ♦ Adv. 1 ♦ Adv. de manière (opposé à 2. mal) D une manière conforme à une norme (esthétique, intellectuelle, morale, sociale, technique...), à ce que l on peut attendre.… …   Encyclopédie Universelle

  • fait — 1. fait, faite [ fɛ, fɛt ] adj. • 1690; de 1. faire 1 ♦ Qui est constitué, a tel aspect. ♢ Quant au physique. Être bien fait, mal fait. ⇒ 1. bâti, fam. foutu. Il est bien fait de sa personne. Une femme bien faite. ⇒ girond (cf. fam. Bien balancée …   Encyclopédie Universelle

  • BIEN — s. m. Il se dit, au sens physique et au sens moral, de Ce qui est utile, avantageux, agréable. Bien solide. Bien imaginaire. Bien durable. Quel bien nous en est il revenu ? Cela fit plus de mal que de bien, ne fait ni bien ni mal. C est un grand… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • bien — I. Bien. s. m. Ce qui est bon, utile, souhaitable, convenable. Le souverain bien. le bien public. rendre le bien pour le mal. les biens éternels. les biens passagers. Il signifie aussi, Les richesses. Le bien de patrimoine. le bien de son pere.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • FAIT — n. m. Ce que quelqu’un fait, a fait ou fera. Il nie le fait. On lui impute des faits graves. C’est par des faits que je veux lui prouver mon attachement. Ses faits ne répondent pas à ses promesses. Se vanter ainsi ne peut être que le fait d’un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»