Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

çîn

  • 1 act

    [ækt] 1. verb
    1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) jednať, konať
    2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) správať sa
    3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) hrať
    2. noun
    1) (something done: Running away is an act of cowardice; He committed many cruel acts.) čin, skutok
    2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) zákon
    3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) dejstvo
    4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) číslo (zábavného programu), vystúpenie
    - actor
    - act as
    - act on
    - act on behalf of / act for
    - in the act of
    - in the act
    - put on an act
    * * *
    • zákon
    • skutok
    • fungovat
    • hrat rolu
    • jednat
    • byt v chode
    • byt v prevádzke
    • cín
    • cin
    • dejstvo
    • pracovat
    • pôsobit
    • konat
    • nariadenie

    English-Slovak dictionary > act

  • 2 deed

    [di:d]
    (something done; an act: a good deed.) skutok
    * * *
    • zlý cin
    • slávny cin
    • skutok
    • fakt
    • cin
    • dokument
    • listina

    English-Slovak dictionary > deed

  • 3 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) čin, konanie, skutok
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) pohyb, činnosť
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) žaloba, opatrenie
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) dej
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) boj, bitka
    - out of action
    * * *
    • žaloba
    • skutok
    • snímací
    • súd
    • súdny spor
    • funkcia
    • ideme
    • bitka
    • boj
    • akcia
    • cin
    • dej
    • cinnost
    • chod
    • pôsobenie
    • pohyb cien a tovaru
    • kroky
    • mechanika
    • opatrenie

    English-Slovak dictionary > action

  • 4 exploit

    1. ['eksploit] noun
    (a (daring) deed or action: stories of his military exploits.) hrdinský čin
    2. [ik'sploit] verb
    1) (to make good or advantageous use of: to exploit the country's natural resources.) využiť
    2) (to use (eg a person) unfairly for one's own advantage.) zneužiť
    * * *
    • vykoristovat
    • využit
    • hrdinský cin

    English-Slovak dictionary > exploit

  • 5 feat

    [fi:t]
    (an impressive act or achievement: Building the pyramids was a brilliant feat of engineering.) čin, výkon, skutok
    * * *
    • výkon
    • cin

    English-Slovak dictionary > feat

  • 6 tin

    [tin] 1. noun
    1) (an element, a silvery white metal: Is that box made of tin or steel?) cín
    2) ((also can) a container, usually for food, made of tin-plate, thin sheets of iron covered with tin or other metal: a tin of fruit; a biscuit-tin.) plechovica
    2. adjective
    (made of tin or tin-plate: a tin plate) cínový
    - tinfoil
    - tin-opener
    * * *
    • groše
    • fuky
    • cín
    • cínovat
    • plechovka
    • plech
    • konzervovat
    • konzerva

    English-Slovak dictionary > tin

  • 7 accomplishment

    1) (completion.) dokončenie, uskutočnenie
    2) (a special skill: She has many different accomplishments.) schopnosť
    * * *
    • úspech
    • vykonanie
    • výkon
    • vyplnenie
    • výsledok
    • znalosti
    • schopnosti
    • spolocenská obratnost
    • uskutocnenie
    • prevedenie
    • klady
    • cin
    • dokonanie
    • dokonalost

    English-Slovak dictionary > accomplishment

  • 8 achievement

    noun his academic achievements; the achievement of his ambition.) úspech, splnenie
    * * *
    • úspech
    • výkon
    • splnenie
    • dosiahnutie
    • erb
    • doska s erbom zosnulého
    • cin
    • dokoncenie
    • prospech v škole

    English-Slovak dictionary > achievement

  • 9 capital

    I 1. ['kæpitl] noun
    1) (the chief town or seat of government: Paris is the capital of France.) hlavné mesto
    2) ((also capital letter) any letter of the type found at the beginning of sentences, proper names etc: THESE ARE CAPITAL LETTERS / CAPITALS.) verzálka, veľké písmeno
    3) (money (for investment etc): You need capital to start a new business.) kapitál
    2. adjective
    1) (involving punishment by death: a capital offence.) hrdelný, smrteľný (zločin)
    2) (excellent: a capital idea.) vynikajúci, skvelý
    3) ((of a city) being a capital: Paris and other capital cities.) hlavný
    - capitalist
    - capitalist
    - capitalistic
    II ['kæpitl] noun
    (in architecture, the top part of a column of a building etc.) hlavica (stĺpu), koruna (piliera)
    * * *
    • velký
    • velmi závažný
    • velké písmeno
    • využit
    • vynikajúci
    • významný
    • vytlct kapitál
    • zamestnávatelia
    • skvelý
    • stále fixný
    • tlacený
    • hlavica stlpu
    • hlavný
    • hlavné mesto
    • investicný
    • hrdelný trestný cin
    • kapitál
    • kapitalisti
    • hrdelný
    • kapitálový
    • dlhodobo investovaný kapi
    • do ocí bijúci
    • prvotriedny
    • osudný
    • panstvo udelené králom
    • palickový
    • podnikatelia
    • povážlivý
    • koruna piliera
    • nadmieru dôležitý
    • obežný kapitál

    English-Slovak dictionary > capital

  • 10 fact

    [fækt]
    1) (something known or believed to be true: It is a fact that smoking is a danger to health.) fakt
    2) (reality: fact or fiction.) skutočnosť
    - factual
    - factually
    - as a matter of fact
    - in fact
    - in point of fact
    * * *
    • vlastne
    • skutkový stav
    • skutková podstata
    • skutocnost
    • skutok
    • tvrdenie
    • udalost
    • dôraz
    • fakt
    • dôkaz
    • cin
    • pravda
    • naozaj

    English-Slovak dictionary > fact

  • 11 gamma control unit

    • gama korektor
    • obvod na nastavovanie cin

    English-Slovak dictionary > gamma control unit

  • 12 malefaction

    • zlocin
    • zlý skutok
    • ublíženie
    • trestný cin
    • priestupok

    English-Slovak dictionary > malefaction

  • 13 malfeasance

    • zlý skutok
    • trestný cin
    • prestúpenie zákona
    • nezákonné pocínanie

    English-Slovak dictionary > malfeasance

  • 14 misdeed

    [mis'di:d]
    (a bad deed.) zlý skutok
    * * *
    • zlocin
    • zlý cin
    • zlý skutok

    English-Slovak dictionary > misdeed

  • 15 offence

    1) ((any cause of) anger, displeasure, hurt feelings etc: That rubbish dump is an offence to the eye.) urážka, pohoršenie
    2) (a crime: The police charged him with several offences.) trestný čin
    * * *
    • útok
    • výboj
    • zlocin
    • urážka
    • ublíženie
    • priestupok
    • precin
    • dôvod rozhorcenia
    • hriech
    • pohoršenie
    • ofenzíva

    English-Slovak dictionary > offence

  • 16 outrage

    1. noun
    (a wicked act, especially of great violence: the outrages committed by the soldiers; The decision to close the road is a public outrage.) násilnosť; urážka; pobúrenie
    2. verb
    (to hurt, shock or insult: She was outraged by his behaviour.) rozhorčiť
    - outrageously
    - outrageousness
    * * *
    • znásilnit
    • zneuctit
    • zneuctenie
    • zneuctovat
    • znásilnovat
    • urážka
    • urazit
    • tupit
    • ukrutnost
    • urážat
    • previnit sa
    • dopustit sa násilia
    • dopúštat sa násilia
    • dopustit sa krutosti
    • hnev
    • rozhorcenie
    • rozhorcit
    • rozzúrit
    • pobúrit
    • pobúrenie
    • potupa
    • potupit
    • krivda
    • násilnost
    • násilný cin
    • násilie
    • násilenstvo

    English-Slovak dictionary > outrage

  • 17 sally

    ['sæli]
    plural - sallies; noun
    (a sudden act of rushing out (eg from a fort) to make an attack.) výpad, protiútok
    * * *
    • výbuch
    • výbežok
    • výpad
    • vtipná poznámka
    • výlet do neznáma (pren.)
    • vtipný nápad
    • vtip
    • výcnelok
    • zárez
    • príval
    • eskapáda
    • búrka
    • dolný koniec
    • dážd
    • prvé zahojdanie zvona
    • protiútok
    • pociatocná poloha zvona
    • náhly výpad
    • náhle zaútocit
    • nerozvážny cin

    English-Slovak dictionary > sally

  • 18 scienter

    • vedomé jednanie
    • vedomý cin
    • vedome

    English-Slovak dictionary > scienter

  • 19 second words with deeds

    • premenit slová na cin
    • nasledovat slová cinmi

    English-Slovak dictionary > second words with deeds

  • 20 step

    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) krok
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) krok
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) krok
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) krok
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) schod
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) krok
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) (zá)krok
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) vyjsť
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step
    * * *
    • vstúpit
    • vykrocit
    • zatancovat
    • zasadit
    • zákrok
    • schod
    • šliapat
    • schodky
    • stupnovitý
    • stupnový
    • stúpit
    • stúpat
    • stupaj
    • stopa
    • stupen
    • stupnovito osadit
    • tancovat
    • urobit stupne
    • tanecný krok
    • terasovito usporiadat
    • priecka
    • prekrocit
    • prejst
    • klesat
    • interval
    • jednanie
    • íst rýchlo
    • cin
    • chôdza
    • robit kroky
    • opovrhovat
    • osadenie
    • pocin
    • krácat
    • kroky
    • krok
    • krôcik
    • odstupnovat
    • opatrenie

    English-Slovak dictionary > step

См. также в других словарях:

  • cin — cin·cha; cin·cho·caine; cin·cho·loi·pon; cin·cho·me·ron·ic; cin·cho·na; cin·chon·a·mine; cin·chon·i·cine; cin·chon·i·dine; cin·cho·nine; cin·cho·nin·ic; cin·cho·nism; cin·cho·nize; cin·cho·nol·o·gy; cin·cho·phen; cin·cho·tine; cin·cho·tox·ine;… …   English syllables

  • Cin — Cin, CIn or CIN can mean: Cincinnati, Ohio The Cincinnati Reds, an MLB franchise. The Cincinnati Bengals, an NFL franchise. The Amtrak code for Cincinnati Union Terminal Cervical intraepithelial neoplasia Chromosomal instability The ICAO code of… …   Wikipedia

  • cin — ciñ interj. cingt, dzin: Pinigas ciñ ir nukrito ant žemės Rm. Ciñ ciñ, aukštyn pakeldamas (stiklinę) Grž. Ciñ ciñ i sprogo lempikė Krš. Ciñ ciliñ, ciñ ciliñ (skamba varpai) Rdm …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • čin — čiñ interj. žr. cin: Čiñ čiñ čiñ pazvanysiu, čiñ čiñ čiñ senai bobai rakteleliais (ps.) Tvr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • čin — čȋn m <N mn čȉnovi/čȋni jez. knjiž.> DEFINICIJA 1. ono što je učinjeno, rezultat radnje; djelo 2. činjenje, radnja, djelatnost, opr. mirovanje, v. mirovati 3. a. završni segment ciljno usmjerene radnje (npr. dramske) b. jedan od dijelova… …   Hrvatski jezični portal

  • CIN — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cin est une abréviation qui signifie : Cincinnati publications, un catalogue d étoiles au mouvement propre important, cin est un objet de l espace de …   Wikipédia en Français

  • cin — cȉn (cȉn cilȋn, cȉn cȉn) uzv. DEFINICIJA izgovor i konvencija pisanja, predočuje jednokratan zvuk zvonca ili lagan udar stakla (čaša pri kucanju i nazdravljanju) ETIMOLOGIJA onom …   Hrvatski jezični portal

  • cin — ciñ išt. Ciñ ciñ ciñ bỹra monètos …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • CIN — steht als Akronym: in der Medizin für Cervical Intraepithelial Neoplasia, deutsch: Zervikale intraepitheliale Neoplasie in der Medizin für Chromosomal Instability, deutsch: Chromosomale Instabilität in der Meteorologie für Convective inhibition… …   Deutsch Wikipedia

  • Cin-1 — Cin 1. Семейство среднеповторяющихся последовательностей в геноме кукурузы (Cin 1 corn insertion), которые по своей структуре похожи на мобильные генетические элементы <transposable elements>. (Источник: «Англо русский толковый словарь… …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • cin|e|ol — cin|e|ole or cin|e|ol «SIHN ee ohl», noun. a colorless liquid having an odor like that of camphor, occurring in many essential oils, and used medicinally; eucalyptol. Formula: C10H18O ╂[< reversal of New Latin ol(eum) cinae oil of wormwood] …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»