Перевод: с осетинского на русский

с русского на осетинский

æххæст+хуыз

  • 41 фыссынад

    (мн. фыссынæдтæ)
    письменность; письмо

    Ирон фыссынад куы фæзынд, ууыл 200 азмæ æввахс цæуы, фæлæ абоны хуызæн тæссаг уавæры никуыма уыди нæ чиныг, не ’взаг. – Осетинская письменность появилась почти 200 лет тому назад, но никода за это время наша книга, наш язык не были в таком опасном положении как сейчас. (Хъодзаты Æ., Æмæ дзырд уыди Хуыцау)

    араббаг фыссынад – арабское письмо

    Иронско-русский словарь > фыссынад

  • 42 фæкомкоммæ уын

    заметить, обратить внимание, устремить взор, взглянуть, направить взгляд

    Фæкомкоммæ ис Тепсыр раззаг лæджы цæсгоммæ. Цыма йæ кæмдæр федта, уый хуызæн æм фæкастис. – Тепсыр устремил взор на (шедшего) впереди мужчину. Ему показалось, как будто он его где-то видел. (Коцойты А., Дыууæ фембæлды)

    Хъази <...> фæкомкоммæ, Дзыцца цы тыхтон æрбахаста, уымæ æмæ афарста йæ зæронд мады:... – Кази взглянул на принесенный Дзыцца сверток и спросил свою старую мать:... (Дзесты К., Чидæр)

    Йæ сынтæгыл йæхи куы æруагъта, уæд фæкомкоммæ Джерджийы сынтæгмæ. – Опустившись на свою кровать, она направила взгляд на постель Джерджи. (Гуыцмæзты А., Дæ уды фарн)

    Иронско-русский словарь > фæкомкоммæ уын

  • 43 хауæн

    I II
    грам. падеж

    номон хауæн (чи? цы?) – именительный падеж

    гуырынон хауæн (кæй? цæй? кæм? цæм?) – родительный падеж

    дæттынон хауæн (кæмæн? цæмæн?) – дательный падеж

    арæзтон хауæн (кæмæ? цæмæ? кæдæм?) – направительный падеж

    иртæстон хауæн (кæмæй? цæмæй? кæцæй?) – отложительный падеж

    æддагбынатон хауæн (кæуыл? цæуыл?) – местный внешний падеж

    цæдисон хауæн (кæимæ? цæимæ?) – совместный (союзный) падеж

    хуызæнон хауæн (кæйау? цæйау? куыд?) – уподобительный падеж

    Иронско-русский словарь > хауæн

  • 44 цавæр

    мест. вonpocum.-относит.
    какой?, каков?, что такое?

    цавæр у хуызæй – каков он собой? (на вид)

    Иронско-русский словарь > цавæр

  • 45 цъынд

    (мн. цъындтæ, цъындтытæ)
    1) зажмуренный, прищуренный (о глазах)

    Сауджыны цæсгом сырх-сырхид дардта хæрзцæттæ помидоры хуызæн, йæ цъынд цæстытæ ноджы тынгдæр ныцъцъынд сты. – Лицо священника было красным-прекрасным как у зрелого помидора, его зажмуренные глаза еще сильней зажмурились. (Коцойты А., Джанаспи)

    2) перен. потушенный, погашенный

    Иронско-русский словарь > цъынд

  • 46 æнæуи

    1. союз
    а там, а впрочем

    афоныл раздæх, æнæуи дæ цы фæнды, уый кæн – вернусь вовремя, а там делай, что хочешь

    2. нареч.
    так, просто, просто так

    – Цæмæн мæм сидыс, исты дæ хъæуы? – Нæ, æнæуи дæм сидын. — Зачем ты меня зовешь, Тебе что-нибудь нужно? – Нет, я просто так зову тебя

    3. прил.
    обычный, обыкновенный

    Къоблийы сæгътæ æнæуи сæгъты хуызæн нæ уыдысты. – Козы, принадлежащие Кобли не были похожи на обыкновенных коз.

    4. частица
    впрочем, вообще, и так

    Иронско-русский словарь > æнæуи

  • 47 æнæххæст

    неполный, несовершенный

    æнæххæст квадратон æмбæрцад – мат. неполное квадратное уравнение

    æнæххæст хайон – мат. неполное частное

    Иронско-русский словарь > æнæххæст

  • 48 Æрфæныфæд

    (стъалыты иугуыр æнгом тæлм арвыл, ирд æхсæв зыны фæлурсбын æвзист Роны хуызæнæй)

    Иронско-русский словарь > Æрфæныфæд

  • 49 æххæст

    1. прил.
    1) полный, целый
    2) совершенный; исчерпывающий; безукоризненный
    3) усовершенствованный; оборудованный
    2. нареч.
    совсем, до конца

    Бирæты æххæст нæ уырныдта, Хазби кæй фæзиан, уый. – Многие до конца не верили, что Хазби умер. (Джиоты Д., Иликъо)

    3. союз
    еще бы, хоть бы, заодно

    Æххæст ма Хъуыдæберды куы фенин, кæдæппын дзы исты æрæвзæрид. – Заодно бы увидеть Кудаберда – авось из этого что-нибудь выйдет. (Хъороты Д., Æз нæ уыдтæн, гæды уыди)

    Иронско-русский словарь > æххæст

См. также в других словарях:

  • ХУЫЗ ЛИДЗЫН — тж. ХУЫЗ ЦÆУЫН 1. Тынг фæтæрсын. Лица нет. Нæннæ æмхуызон уæ хуызтæ фæлыгъдысты, æмæ афтæ куы фæдзурут, ницы, дам, дзы ис. (Ф. 1987, 9.) Цы кæныс, Аин? Дæ цæсгомы хуыз куы фæлыгъд? (МД. 1985, 8.) «Таисæ, цы кодтай, дæ хуыз куы фæцыд бынтон!»… …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ХУЫЗ ХИМÆ НАЛ УЫН — Фæтæрсын, тынг ныффæлурс уын; ныффæллайын. Йæ хуыз йæхимæ нал уыди, æмæ йæ фæрсы Сæуæссæ: «Цавæр фæллад бакодтай, хуыз дæр дæ куынæуал и? (НК.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ХУЫЗ АНЫХЪУЫРЫН — Тынг фæтæрсын. Джиуæр йæ хуыз аныхъуырдта, ныффæлурс. (Ф. 1989, 11.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ХУЫЗ МИДÆГ НАЛ УÆВЫН — 1. Тынг фæтæрсын. 2. Смæллæг уæвын, æнæниздзинад фесафын. Дæ хуыз дæ мидæг куынæуал ис, хъуамæ дын мæ туджы æртæхтæй раттон. (Козаты Х. Æнæныгæд мард.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ХУЫЗ НАЛ ЗАЙЫН — 1. Тынг фæтæрсын. Хуыз дзы нал баззад, йæхи мидæг ризы æмæ æнхъæлмæ кæсы, йæ дзæгъæлдзыхы тыххæй йын цы тæрхон рахæсдзысты, уымæ. (Козаты Х. Æнæныгæд мард.) 2. Тынг смæллæг уæвын, æнæниздзинад фесафын …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ХУЫЗ СКАЛЫН — Срæсугъд уæвын. Хостыхъоты бындары сау чызг йæ мадырвадæлты зад хуымы йæ мондæгтæ суагъта, йæ хуыз дзы бæргæ скалдта, фæлæ та уымæн дæр йæ фæдыл Хъулаты Иунæджы карз æлгъыст сау рувасау зилдух байдыдта. (Хъайтыхъты А. Хъысмæт.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • ХУЫЗ ÆВДИСЫН — Искæй хъусдард химæ раздахыны тыххæй сайæн, цæстмæ митæ кæнын; хи æнувыд хуызæй æвдисын. Делать вид …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • хуыз — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • хуызæг — з.б.п., гтæ …   Орфографический словарь осетинского языка

  • хуызæггонд — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • хуызæгон — з.б.п., мин …   Орфографический словарь осетинского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»