-
1 up
[ʌp] 1. adv вказує на1) знаходження вгорі, вище або на рух вгору вгорі́, вго́ру, наго́ру, ви́щеthe plane is up — літа́к (знахо́диться) в пові́трі
we live up on a hill — ми живемо́ на верши́ні па́горба
to fly up — злеті́ти
look up — погля́ньте вго́ру
to get up — 1) встава́ти ( з ліжка) 2) підніма́тися ( зі стільця тощо)
3) збільшення, підвищення вартості, ціни, оцінки тощоprices are going up — ці́ни росту́ть
it was a step up for him — це було́ для ньо́го кро́ком упере́д
age ten up — ві́ком де́сять ро́кі́в і ста́рші
4) знаходження в місті, країні або в більш північному районіup in London — у Ло́ндоні
to live up in Scotland — жи́ти в Шотла́ндії
he came up — він підійшо́в
many new cities have sprung up in our country — у на́шій краї́ні з'яви́лося бага́то нови́х міст
7) закінчення терміну, завершення діїParliament is up — се́сія парла́менту закі́нчилась
her leave is up — її́ відпу́стка скінчи́лася
to pay up — ви́платити
to drink up — ви́пити (все до дна)
to invite smb. up for dinner — запроси́ти кого́сь до обі́ду
what's up? — що тра́пилося?
smth. is up — тут щось негара́зд
9) спорт. попе́редуhe is two points up — він на два очка́ попе́реду свого́ проти́вника
•- up in- up with...!
- up with you!••up against smth. — лице́м до лиця́ з чимсь
up and about — бу́ти на нога́х ( після хвороби)
2. prepup hill and down dale — 1) по го́рах і до́лах 2) перен. в усі́х на́прямках, не розбира́ючи шля́ху́
1) уго́ру, вго́ру по, у на́прямку до; по; у, в; наup the steps — по драби́ні
to climb up a tree — ви́лізти на де́рево
2) (уздо́вж) по; угли́бup the street — (уздо́вж) по ву́лиці
to travel up [the] country — ї́хати вглиб краї́ни
3) про́ти (течії, вітру)to sail up the river — пли́вти́ вго́ру по рі́чці
3. adjup the wind — про́ти ві́тру
1) що йде́ (підніма́ється) вго́ру2) що йде́ до це́нтру (на пі́вніч) (особл. про потяг)an up train — по́тяг (по́їзд), що йде́ у вели́ке мі́сто (в Ло́ндон) тощо
3) шипу́чий ( про напій)4. n1) підйо́м, підне́сення, підви́щення ( цін)ups and downs — мінли́вість до́лі; уда́чі й невда́чі
2) у́спіх3) подоро́жчання4) по́тяг (авто́бус), що йде́ у вели́ке мі́сто (на пі́вніч)5. v розм.1) підніма́ти, підви́щувати ( ціни)2) встава́ти; схо́плюватися -
2 Lyndon
n ч. ім'яЛіндон -
3 Лондон
Ло́ндон -
4 athenaeum
[ˌæθɪ'niːəm]n1) літерату́рний (науко́вий) клуб у Ло́ндоні2) бібліоте́ка, чита́льня -
5 do
I [duː] ( сильна форма), [dʊ], [də], [d] ( слабка форма); v ( past did; p. p. done)1) роби́ти, вико́нувати; влашто́вувати; готува́тиto do one's lessons — готува́ти уро́ки
to do one's duty — вико́нувати свій обо́в'язок
to do one's hair — причі́суватися, зачі́сувати воло́сся
to do one's room — прибира́ти кімна́ту
to do one's correspondence — писа́ти листи́
2) заподі́ювати, роби́тиto do harm to smb. — шко́дити кому́сь
to do good — дава́ти ко́ристь
3) огляда́ти (місто, музей і т.д.)to do London — огляда́ти Ло́ндон
4) вико́нувати ( роль)he did Lear — він вико́нував (грав) роль Лі́ра
he did the cicerone — він був за гі́да
5) підхо́дити, ли́чити, годи́тисяthis book won't do for me — ця кни́жка мені́ не підхо́дить
it won't do — так не мо́жна; це не про́йде
it will do — до́бре, гара́зд; до́сить
6) готува́ти, вари́ти, сма́житиa chop is done to a turn — котле́та підсма́жена чудо́во
7) ( у формах perfect) кінча́ти, закі́нчуватиlet us have done with it — зали́шимо́ це; покі́нчимо з цим
I have done with my work — я закінчи́в свою́ робо́ту
8) як допоміжне дієслово в питальних і заперечних формах present і past indefinitedo you understand me? — чи ви розумі́єте мене́?
I do not speak Spanish — я не розмовля́ю іспа́нською
did you see me? — чи ви мене́ ба́чили?
do come — будь ла́ска, прихо́дьте
I did say so and I do say so now — я спра́вді це сказа́в і ще раз кажу́
I speak English as you do Russian — я розмовля́ю англі́йською так са́мо, як ви росі́йською
•- do by
- do for
- do in
- do into
- to do off
- to do on
- do out
- do to
- do up
- to do with
- do without••how do you do? — як ся ма́єте?, як живете́?, здра́стуйте!
to do well — почува́ти себе́ до́бре, бу́ти здоро́вим; успі́шно ви́ступити; відзна́читися
to do justice to — віддава́ти нале́жне ( комусь)
to do one's best — роби́ти все, що мо́жна; не шкодува́ти сил
to do time — відбува́ти ка́ру, відси́джувати строк
to do brown sl. — обма́нювати, дури́ти
to do a beer — ви́пити пи́ва
II [duː] n розм.to do battle — би́тися
1) обма́н, містифіка́ція, шахра́йство2) прийма́ння госте́й, вечі́ркаwe've got a do on tonight — у нас сього́дні вечі́рка
3) pl у́часть, ча́сткаfair do's! — цур, на́впіл! ( на двох)
4) нака́з, розпоря́дженняIII [dəu] n муз.до -
6 Doctors' Commons
['dɒktəz'kɒmənz]n pl іст.коле́гія юри́стів циві́льного пра́ва у Ло́ндоніEnglish-Ukrainian transcription dictionary > Doctors' Commons
-
7 Ldn
(скор. від London) Ло́ндон -
8 metro
-
9 metropolis
[mɪ'trɒp(ə)lɪs]n1) столи́цяthe Metropolis — Ло́ндон
2) метропо́лія3) вели́ке мі́сто, центр ділово́го (культу́рного) життя́ -
10 of
[ɒv] ( повна форма), [əv] ( редукована форма); prep вказує на1) належністьthe house of my parents — буди́нок мої́х батькі́в
2) авторствоthe works of Shevchenko — тво́ри Шевче́нка
3) об'єкт діїlove of study — любо́в до заня́ть
4) матеріал зa dress of silk — су́кня з шо́вку
5) причину (через що, з якої причини) відhe died of cancer — він поме́р від ра́ку
6) якість, властивість; вікa boy of nine — хло́пчик ро́ків дев'яти́
a cup of tea — ча́шка ча́ю
8) походженняhe comes of a peasant's family — він із селя́нської сім'ї́
9) напрям, відстань, місце розташування відwithin fifty kilometres of Kyiv — за п'ятдеся́т кіломе́трів від Ки́єва
a family of eight — роди́на (сім'я́) з восьми́ осі́б
11) часof late — неда́вно
12) смак, запахit smelled of sea — па́хло мо́рем
13) про, що́доI have heard of your success — я чув про ваш у́спіх
the city of London — мі́сто Ло́ндон
by the name of Jack — на ім'я́ Джек
15) зв'язує словосполучення, де перший іменник є означеннямa beauty of a girl — красу́ня
-
11 office
['ɒfɪs]n1) о́фіс; конто́ра, канцеля́рія, бюро́our London office — наш о́фіс у Ло́ндоні
inquiry office — довідко́ве бюро́
2) повнова́ження; те́рмін повнова́жень3) слу́жба, поса́да4) ві́домство; міністе́рство, управлі́нняForeign Office — Міністе́рство закордо́нних справ ( в Англії)
5) по́слуга6) церко́вна відпра́ва7) sl. на́тяк, знак8) attr.office hours — годи́ни робо́ти устано́ви; о́фісні годи́ни
-
12 Scotchman
-
13 settle
I ['setl] nла́ва, ослі́н; рунду́кII ['setl] v1) оселя́ти(ся)they settled in London — вони́ осели́лися в Ло́ндоні
2) приво́дити до ла́ду; заспоко́ювати3) встано́влювати; влашто́вуватиto settle an invalid among pillows — улаштува́ти хво́рого на подушка́х
to settle one's affairs — 1) влаштува́ти свої́ спра́ви 2) скла́сти запові́т
4) влашто́вуватися, усі́стися5) бра́тися до чо́гось (за щось) (тж. settle down)6) вирі́шувати, прийма́ти рі́шення7) заселя́ти; колонізува́ти8) відсто́юватися, оса́джуватися, дава́ти о́сад9) осіда́ти; опуска́тися на дно10) розрахо́вуватися, сплати́ти ( рахунок); розплати́тисяto settle an old score — зво́дити старі́ раху́нки
11) юр. закріпля́ти ( за кимсь); заповіда́тиto settle an annuity on smb. — признача́ти щорі́чну ре́нту кому́сь
••to settle down to married life — завести́ сім'ю́
-
14 train
[treɪn] I v1) вихо́вувати, привча́ти до хоро́ших зви́чок (до дисциплі́ни)2) тренува́ти(ся)to train for races — готува́тися до перего́нів
3) навча́ти(ся), готува́ти(ся)5) спрямо́вувати ріст росли́ни (звич. train up, train along, train over)6) наво́дити (об'єктив, зброю тощо)•II 1. n1) по́їзд, по́тяг, ешело́нby train — по́їздом
mixed train — това́рно-пасажи́рський по́їзд (по́тяг)
goods train — това́рний по́їзд (по́тяг)
up train — по́їзд (по́тяг), яки́й іде́ в Ло́ндон (у вели́ке мі́сто)
down train — по́їзд (по́тяг), яки́й іде́ з Ло́ндона (з вели́кого мі́ста)
long train — по́їзд (по́тяг) дале́кого прямува́ння
wild train — по́їзд (по́тяг), що йде не за ро́зкладом
the train is off — по́їзд (по́тяг) уже́ відійшо́в
to lose one's train — спізни́тися на по́їзд (по́тяг)
to make [to catch, to nick] the train — всти́гнути на по́їзд (по́тяг)
2) проце́сія, корте́ж; похоро́нна проце́сія3) карава́н; військ. обо́з4) ланцю́г, ряд, ни́зка ( подій)train of thoughts — хід думо́к
5) на́слідокin the [in its] train — в результа́ті; вна́слідок
7) по́чет; на́товп ( прихильників тощо)8) мет. прока́тний стан9) тех. зубча́ста переда́ча2. v розм.ї́хати по́їздом (по́тягом, залізни́цею) -
15 via
-
16 wen
См. также в других словарях:
ЁНДОН — в корейской мифологии один из домашних духов. Прячется за самой большой балкой в доме в течение 2 й луны, строго следя за чистотой и всячески препятствуя любому проявлению «нечистоплотности», угрожая в противном случае пожаром. Согласно одному из … Энциклопедия мифологии
Ёндон — Уезд Йондон 영동군 永同郡 Герб … Википедия
æндон — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
Ёндон-гун — Уезд Йондон 영동군 永同郡 Герб … Википедия
æндонæхсидæг — з.б.п., дджытæ … Орфографический словарь осетинского языка
Улица Мёндон — Хангыль 명동 Ханча 明洞 Маккьюн Райшауэр Myŏng dong Новая романизация Myeong dong Торговый квартал Мёндон (кор. 명 … Википедия
Собор Мёндон — Собор Собор Мёндон (Собор Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии) Собор Мёндон, Сеул, Южная Корея Страна Южн … Википедия
ХЕТÆДЖЫ УАСТЫРДЖИЙЫ КУВÆНДОН — см. Священная роща Хетага – Хуыцау, табу Дын уæд! – Хуыцау, хистæрæй, кæстæрæй, сылгоймагæй, нæлгоймагæй Дыл нæхи фæдзæхсæм æмæ нын ахъазгæнæг у. – Хуыцау, зæххыл цыдæриддæр цæуы – цинæй дæр, зианæй дæр – иууылдæр Дæуæй аразгæ сты, æмæ Дæм фылдæр … Словарь по этнографии и мифологии осетин
КÆФТЫ-СÆР-ХУЫЙÆНДОН-ÆЛДАР — Кæфты, кæсæгты бардуаг, цæры фурды был. У тынг хъæздыг, йе фсады нымæц ын ничи зоны. Афтæ бирæ сты æмæ сыл быдыры адæймаджы цæст не ххæссы. Æхсæртæггатæ, сæ лæппуйы сын кæй амардтой, уый тыххæй Борæтимæ куы схæцынц, уæд Уырызмæг, Хæмыц æмæ Сослан … Словарь по этнографии и мифологии осетин
ХУЫЦАУЫ КУВÆНДОН — см. ХУЫЦАУЫ КУВÆНДОН – перевод Цины уа, зианы уа, ирон фынджы уæлхъус хистæр фыццаджыдæр ссары Хуыцауы ном. Хуыцау сфæлдыста Нарты. Сфæлдыста зæхх, дон æмæ уæлдæф. Зæххыл цыдæриддæр цæуы, уыдон иууылдæр Йæ фæндæй цæуынц. Хуыцауимæ схæцын йæ ныфс… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Ліндон — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови