-
1 angustiar
aŋgus'tǐarvverbo transitivo————————angustiarse verbo pronominalangustiarangustiar [aŋgus'tjar]num1num (acongojar) beklemmennum2num (causar temor) verängstigennum3num (afligir) bekümmernnum1num (afligirse) beklommen seinnum2num (atemorizarse) sich ängstigen -
2 atemorizar
verbo transitivo————————atemorizarse verbo pronominalatemorizaratemorizar [atemori'θar] <z ⇒ c>ängstigen■ atemorizarse sich ängstigen -
3 amedrentar
ameđren'tarv( atemorizar) erschrecken, einschüchternverbo transitivo————————amedrentarse verbo pronominalamedrentaramedrentar [ameðreDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (asustar) einschüchternnum1num (asustarse) sich erschreckennum2num (intimidarse) sich ängstigen -
4 asustar
asus'tarverschrecken, ängstigen, verjagenverbo transitivo————————asustarse verbo pronominalasustarasustar [asus'tar]num1num (sobresaltar) erschrecken; (atemorizar) Angst machen +dativo; la responsabilidad no me asusta die Verantwortung schreckt mich nichtnum2num (de un propósito) abschreckennum3num (ahuyentar) verscheuchennum1num (sobresaltarse) sich erschrecken [por/de/con über+acusativo]; (tener miedo) Angst bekommen; no te asustes (hab) keine Angstnum2num (de un propósito) sich abschrecken lassen -
5 desasosegar
đesasose'ɡ̱arv irrbeunruhigen, ängstigenverbo transitivo————————desasosegarse verbo pronominaldesasosegardesasosegar [desasose'γar]beunruhigen■ desasosegarse unruhig werden -
6 escarapelar
escarapelarescarapelar [eskarape'lar]num1num (atemorizarse) sich ängstigennum2num (temblar) zittern -
7 miedo
'mǐeđomAngst f, Furcht f, Grauen ntener miedo — sich fürchten, sich ängstigen
sustantivo masculinodar o meter miedo Angst machentener miedo a hacer algo Angst davor haben, etw zu tunmiedomiedo ['mjeðo]num1num (angustia) Angst femenino [a/de vor+dativo]; por miedo a [ oder de] aus Angst vor; por miedo de que... subjuntivo aus Angst davor, dass...; meter miedo a alguien jdm Angst einjagen; dar miedo Angst machen; tener miedo de algo/alguien vor etwas dativo /jemandem Angst haben, sich vor etwas dativo /jemandem fürchten; me entró [ oder dio] miedo ich bekam Angst; morirse de miedo eine Sterbensangst haben; cagarse de miedo (vulgar sich dativo vor Angst in die Hosen machen familiar; al que mal vive, el miedo le sigue (proverbio) ≈wer unredlich lebt, den verfolgt die Angst; a quien miedo han, lo suyo le dan (proverbio) ≈wer gefürchtet wird, bekommt, was er will; miedo existencial psicología, filosofía Existenzangst femeninonum2num (familiar: maravilloso) de miedo toll; el concierto estuvo de miedo das Konzert war sagenhaft -
8 zozobrar
θoθo'brarv1) NAUT kentern2) ( fracasar) scheitern, zugrunde gehenverbo intransitivo1. [naufragar] kentern2. [fracasar] scheiternzozobrarzozobrar [θoθo'brar]num1num (barco) kenternnum2num (plan) scheiternnum3num (persona) sich ängstigennum1num (barco) zum Kentern bringennum2num (plan) zunichte machen -
9 asustarse
asus'tarsevsich ängstigen, sich erschrecken
См. также в других словарях:
Ängstigen — Ängstigen, verb. reg. act. welches das Frequentativum von ängsten ist, und mit demselben einerley Bedeutung hat, nur daß es im Hochdeutschen gewöhnlicher ist als dieses. Einen ängstigen. Er ängstigte mich mit erdichteten Unglücksfällen. Sich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ängstigen — V. (Aufbaustufe) jmdn. in große Furcht versetzen Synonyme: Angst einflößen, Angst machen, verängstigen Beispiele: Ein böser Traum hat mich geängstigt. Mein älterer Bruder ängstigt sich immer um mich … Extremes Deutsch
ängstigen — verängstigen; erschrecken; beängstigen; verschrecken; einschüchtern; befürchten; bibbern (umgangssprachlich); fürchten; bangen; Angst haben; (jemandem) … Universal-Lexikon
ängstigen — Angst einflößen/einjagen, Angst [und Bange] machen, in Angst [und Schrecken] versetzen, verängstigen; (geh.): schrecken; (landsch.): Bange machen; (veraltend): beängstigen. sich ängstigen Angst haben, sich fürchten, in Angst sein, zittern; (geh.) … Das Wörterbuch der Synonyme
ängstigen — ạ̈ngs·ti·gen; ängstigte, hat geängstigt; [Vt] geschr; 1 jemanden ängstigen bewirken, dass jemand ↑Angst (1) bekommt ≈ jemandem Angst machen; [Vr] 2 sich (vor jemandem / etwas) ängstigen vor jemandem / etwas ↑Angst (1) haben ≈ sich (vor jemandem / … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ängstigen — Angst: Die auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Substantivbildung (mhd. angest, ahd. angust, niederl. angst) gehört im Sinne von »Enge, Beklemmung« zu der idg. Wortgruppe von ↑ eng. Vgl. z. B. aus anderen idg. Sprachen lat. angustus… … Das Herkunftswörterbuch
ängstigen — ạ̈ngs|ti|gen … Die deutsche Rechtschreibung
jemanden ängstigen — unnötig für Aufregung sorgen; die Pferde scheu machen (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
grouele — ängstigen … Hunsrückisch-Hochdeutsch
gängse — ängstigen, bedrängen … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Begrebet Angest — Dieser Artikel wurde in der Qualitätssicherung Philosophie eingetragen. Dabei werden Artikel gelöscht, die nach Fristablauf sich als nicht relevant herausstellen oder kein akzeptables Niveau erreicht haben. Bitte hilf mit, die inhaltlichen Mängel … Deutsch Wikipedia