-
21 projizieren
pro·ji·zie·ren * [projiʼtsi:rən]vt1) fotoeinen Film auf die Leinwand \projizieren to project a film onto a screen2) ( geh);etw auf jdn/etw \projizieren to project sth onto sb/sth;seine Ängste auf die Mitmenschen \projizieren to infect others with one's fears;seinen Hass auf andere \projizieren to project one's hate onto others -
22 Tausend
tau·sendich wette mit dir \Tausend zu eins, dass er verliert I'll bet you any money [or a thousand to one] that he loses;\Tausend Jahre alt sein to be a [or one] thousand years old;einige \Tausend Euro several thousand euros;auf die paar \Tausend Leute kommt es nicht drauf an those few thousand people won't make a difference;einer von \Tausend Menschen one in every thousand people;in \Tausend Jahren in a thousand years [from now]ich muss noch \Tausend Dinge erledigen I've still got a thousand and one things to do;\Tausend Grüße auch an deine Kinder my very best wishes to your children too;\Tausend Ausreden a thousand excuses;WENDUNGEN:\Tausend Tode sterben to be worried to death2. Tau·send <-s, -e> [ʼtauzn̩t, pl -n̩də] nt1) ( Einheit von 1000 Dingen) a thousand;ein halbes \Tausend five hundred;[zehn/zwanzig etc] von \Tausend [ten/twenty etc] per thousand [or out of every thousand];einige \Tausende... several thousand...;\Tausende von... thousands of...;\Tausende von Menschen;\Tausender Menschen thousands of people;in die \Tausende gehen Kosten, Schaden to run into the thousands;zu \Tausenden by the thousands;\Tausend und Abertausend... thousands and thousands of...3. Tau·send -, -en> [ʼtauzn̩t, pl -n̩dn̩] fthousand -
23 tausend
tau·sendich wette mit dir \tausend zu eins, dass er verliert I'll bet you any money [or a thousand to one] that he loses;\tausend Jahre alt sein to be a [or one] thousand years old;einige \tausend Euro several thousand euros;auf die paar \tausend Leute kommt es nicht drauf an those few thousand people won't make a difference;einer von \tausend Menschen one in every thousand people;in \tausend Jahren in a thousand years [from now]ich muss noch \tausend Dinge erledigen I've still got a thousand and one things to do;\tausend Grüße auch an deine Kinder my very best wishes to your children too;\tausend Ausreden a thousand excuses;WENDUNGEN:\tausend Tode sterben to be worried to death2. Tau·send <-s, -e> [ʼtauzn̩t, pl -n̩də] nt1) ( Einheit von 1000 Dingen) a thousand;ein halbes \tausend five hundred;[zehn/zwanzig etc] von \tausend [ten/twenty etc] per thousand [or out of every thousand];einige \tausende... several thousand...;\tausende von... thousands of...;\tausende von Menschen;\tausender Menschen thousands of people;in die \tausende gehen Kosten, Schaden to run into the thousands;zu \tausenden by the thousands;\tausend und Abertausend... thousands and thousands of...3. Tau·send -, -en> [ʼtauzn̩t, pl -n̩dn̩] fthousand -
24 zerstreuen
zer·streu·en *vt1) ( auseinandertreiben)etw \zerstreuen to disperse sth;berittene Polizisten zerstreuten die Menge mounted police dispersed the crowd2) ( unterhalten)jdn \zerstreuen to take sb's mind off sth, to divert sb3) ( durch Zureden beseitigen)4) ( verteilen) to scatter;Licht \zerstreuen to diffuse lightvr1) ( auseinandergehen)sich \zerstreuen to scatter; Menge to disperse2) ( auseinandertreiben)sich \zerstreuen to disperse3) ( sich auflösen)4) ( sich amüsieren)sich \zerstreuen to amuse oneself -
25 Softi,
Softy m -ies, -ies молод, мягкий, податливый, женственный молодой человек. Der Softi ist aus der Sicht der Szene-Frauen lieb, weich und zärtlich. Er gibt seine Schwächen und Ängste gern offen zu und akzeptiert im Gegensatz zu Chauvi oder Macker die Frauenemanzipation. (C.P. Müller-Thurau)Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Softi,
-
26 tausend
преувелич. очень много, тысяча, тысячи. Tausend Dank!Ich mußte damals tausend Ängste ausstehen.Ich kann nicht an tausend Dinge zugleich denken.Er hat die Geschichte mit tausend Einzelheiten ausgeschmückt.Mit tausend Grüßen und Küssen Deine Elli (Schlußformel im Brief) II Das wird er auch in tausend Jahren nicht schaffen.Das Glas zersprang in tausend Stücke.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > tausend
-
27 Angst
f -, Ängste strah m, tjeskoba, bojazan (-zni) f; - haben, in - sein bojati se; jdm. - machen strašiti koga; mir ist angst um ihn bojim se (zabrinut) sam za njega; mir ist angst und bange vrlo me je strah; in tausend Ängsten sein silno se bojati -
28 Gewissensangst
f -, -ängste nemirna savjest (-i) -
29 Herzensangst
f -, -ängste zebnja f srca, velik strah -
30 Höllenangst
f -, -ängste velik strah, paklenski strah, velika muka -
31 Seelenangst
f -, -ängste velik strah -
32 Sterbensangst
f -, -ängste smrtni strah -
33 Angst
f (=, Ängste)страх, боя́зньgróße Angst — большо́й страх
die Angst vor dem Tóde — страх пе́ред сме́ртью
die Angst vor éinem Ménschen — страх пе́ред каки́м-либо челове́ком
vor j-m / etw. Angst háben — боя́ться кого́-либо / чего́-либо
Angst bekómmen — испуга́ться
vor Angst — со стра́ху
vor wem háben Sie Angst? — кого́ вы бои́тесь?
wovór háben Sie Angst? — чего́ вы бои́тесь?
ich hábe davor Angst, dass... — я бою́сь того́, что...
nur kéine Angst! разг. — смеле́е!; не́чего боя́ться!
-
34 Angst
pánische Angst — панический страх
in Angst lében — жить в страхе
j-m Angst [und Bánge] máchen — внушить страх кому-л
Angst vor j-m / etw. (D) háben — бояться кого-л, чего-л
Ich hábe Angst. — Мне страшно. / Я боюсь.
-
35 Berührungsangst
f <-,..ängste>1) психол гаптофобия (боязнь прикосновения окружающих людей) -
36 Existenzangst
f <-,..ängste>филос книжн неуверенность в завтрашнем дне, страх перед завтрашним днём -
37 Gewissensangst
f <-,..ängste> муки [терзания] совести -
38 Prüfungsangst
f <-,..ängste> страх перед экзаменом -
39 Schwellenangst
f <-,..ängste>психол «боязнь порога» (боязнь войти в незнакомое помещение, напр в магазин – о покупателе) -
40 Todesangst
f <-,..ängste> смертельный страх, страх смертиaus Tódesangst hándeln — действовать под страхом смерти
Tódesangst háben — бояться смерти
j-n (A) in Tódesangst versétzen — вогнать кого-л в смертельный страх
etw. (A) in Tódesangst máchen — делать что-л в смертельном страхе
См. также в других словарях:
Ängste — Angst ist ein menschliches Grundgefühl (neben Trauer, Wut, Scham, Liebe und Freude), welches sich in als bedrohlich empfundenen Situationen als Besorgnis und unlustbetonte Erregung äußert. Auslöser können dabei erwartete Bedrohungen etwa der… … Deutsch Wikipedia
Soziale Ängste — Klassifikation nach ICD 10 F40.1 Soziale Phobien … Deutsch Wikipedia
Homer und gewisse Ängste — Folge der Serie Die Simpsons Titel Homer und gewisse Ängste Originaltitel Homer’s Phobia … Deutsch Wikipedia
Fahrangst — Klassifikation nach ICD 10 F40.2 Spezifische (isolierte) Phobien … Deutsch Wikipedia
Angsterkrankung — Klassifikation nach ICD 10 F40.0 Agoraphobie F40.1 Soziale Phobien F40.2 Spezifische (isolierte) Phobien … Deutsch Wikipedia
Angstkrankheit — Klassifikation nach ICD 10 F40.0 Agoraphobie F40.1 Soziale Phobien F40.2 Spezifische (isolierte) Phobien … Deutsch Wikipedia
Angstneurose — Klassifikation nach ICD 10 F40.0 Agoraphobie F40.1 Soziale Phobien F40.2 Spezifische (isolierte) Phobien … Deutsch Wikipedia
Angststörung — Klassifikation nach ICD 10 F40.0 Agoraphobie F40.1 Soziale Phobien F40.2 Spezifische (is … Deutsch Wikipedia
Angststörungen — Klassifikation nach ICD 10 F40.0 Agoraphobie F40.1 Soziale Phobien F40.2 Spezifische (isolierte) Phobien … Deutsch Wikipedia
Boarderline — Klassifikation nach ICD 10 F60.3 Emotional instabile Persönlichkeitsstörung F60.30 Emotional instabile Persönlichkeitsstörung: Impulsiver Typ F60.31 … Deutsch Wikipedia
Borderline-Persönlichkeitsstörung — Klassifikation nach ICD 10 F60.31 Emotional instabile Persönlichkeitsstörung, Borderline Typ … Deutsch Wikipedia