Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

änderungen

  • 41 sweeping

    adjective
    1) (without limitations) pauschal
    2) (far-reaching) weit reichend [Einsparung]; umfassend [Reform]; durchschlagend [Sieg, Erfolg]; umwälzend [Veränderung]
    * * *
    1) (that sweeps: a sweeping gesture.) schwungvoll
    2) ((of changes etc) very great: a sweeping victory; sweeping reforms.) durchschlagend
    * * *
    sweep·ing
    [ˈswi:pɪŋ]
    1. (large-scale) weitreichend
    \sweeping changes einschneidende Veränderungen
    \sweeping cuts drastische Einsparungen
    a \sweeping victory ein Sieg m auf der ganzen Linie
    2. (very general) pauschal
    \sweeping accusations pauschale Anschuldigungen
    \sweeping generalization grobe Vereinfachung
    3. attr (broad)
    \sweeping curve weiter Bogen
    * * *
    ['swiːpɪŋ]
    1. adj
    1) gesture, stroke, curve weit ausholend; bow, curtsey, lines schwungvoll; glance streifend; staircase geschwungen; lawn ausgedehnt; view weit
    2) (fig) change, reduction radikal, drastisch; statement pauschal; victory überragend, glänzend

    to make a sweeping condemnation of sthetw in Bausch und Bogen verdammen

    2. n
    (= cleaning) Kehren nt, Fegen nt
    * * *
    sweeping [ˈswiːpıŋ]
    A adj (adv sweepingly)
    1. kehrend, Kehr…
    2. brausend, stürmisch (Wind etc)
    3. umfassend, ausgedehnt
    4. schwungvoll:
    a) ausladend (Geste)
    b) mitreißend (Melodien etc):
    sweeping lines schwungvolle Linien, schnittige Form
    5. durchschlagend, überwältigend (Erfolg):
    sweeping victory überlegener Sieg
    6. durchgreifend, radikal (Änderungen etc)
    7. weitreichend, umfassend, auch (zu) stark verallgemeinernd, summarisch:
    sweeping judg(e)ment Pauschalurteil n;
    sweeping powers umfassende Vollmachten
    B spl sweepings
    a) Kehricht m/n, Müll m
    b) fig pej Auswurf m, Abschaum m
    * * *
    adjective
    2) (far-reaching) weit reichend [Einsparung]; umfassend [Reform]; durchschlagend [Sieg, Erfolg]; umwälzend [Veränderung]
    * * *
    adj.
    ausfegend adj.
    fegend adj.

    English-german dictionary > sweeping

  • 42 tamper

    intransitive verb

    tamper withsich (Dat.) zu schaffen machen an (+ Dat.)

    * * *
    ['tæmpə]
    (to interfere or meddle usually in such a way as to damage, break, alter etc: Don't tamper with the engine.) herumpfuschen an
    * * *
    tam·per
    [ˈtæmpəʳ, AM -ɚ]
    vi
    to \tamper with sth
    1. (handle improperly) sich akk an etw dat zu schaffen machen, an etw dat herummachen fam
    2. (engage improperly) sich akk [insgeheim] in etw akk einmischen, in etw akk hineinpfuschen fam
    3. (manipulate) etw [in betrügerischer Absicht] verändern [o [ver]fälschen]
    to \tamper with witnesses LAW Zeugen/Zeuginnen beeinflussen [o bestechen] [wollen]
    * * *
    ['tmpə(r)]
    n
    (for soil etc) Stampfer m; (for tobacco) Stopfer m
    * * *
    tamper1 s Pfeifenstopfer m
    tamper2 [ˈtæmpə(r)] s TECH
    1. Besetzer m ( von Bohrlöchern; Person)
    2. Stampfer m (Gerät), (Pfeifen) Stopfer m
    3. Kerntechnik: Tamper m (Neutronenreflektor in Kernwaffen, der bei der Explosion durch seine Trägheit die Expansion des Spaltmaterials verzögert)
    tamper3 [ˈtæmpə(r)] v/i (with)
    1. a) sich (ein)mischen (in akk)
    b) hineinpfuschen pej (in akk)
    2. a) herumpfuschen pej (an dat)
    b) sich zu schaffen machen (an dat):
    the brake lines had been tampered with jemand hatte sich an den Bremsleitungen zu schaffen gemacht
    c) unerlaubte Änderungen an einem Schriftstück vornehmen
    3. a)(mit jemandem) intrigieren oder heimlich verhandeln
    b) (jemanden) (zu) bestechen oder (zu) beeinflussen (versuchen)
    * * *
    intransitive verb

    tamper withsich (Dat.) zu schaffen machen an (+ Dat.)

    * * *
    n.
    Pfeifenstopfer m. v.
    einmischen v.

    English-german dictionary > tamper

  • 43 test

    1.
    [test]noun
    1) (examination) (Sch.) Klassenarbeit, die; (Univ.) Klausur, die; (short examination) Test, der

    put somebody/something to the test — jemanden/etwas erproben

    2) (critical inspection, analysis) Test, der
    3) (basis for evaluation) Prüfstein, der
    4) (Cricket) Testmatch, das
    2. transitive verb
    1) (examine, analyse) untersuchen [Wasser, Gehör, Augen]; testen [Gehör, Augen, Produkt]; prüfen [Schüler]; überprüfen [Hypothese, Aussage, Leitungen]
    2) (try severely) auf die Probe stellen
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92598/test_out">test out
    * * *
    [test] 1. noun
    1) (a set of questions or exercises intended to find out a person's ability, knowledge etc; a short examination: an arithmetic/driving test.) die Prüfung
    2) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) die Probe
    3) (an event, situation etc that shows how good or bad something is: a test of his courage.) der Test
    4) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) die Untersuchung
    5) (a test match.) der Vergleichskampf
    2. verb
    (to carry out a test or tests on (someone or something): The students were tested on their French; They tested the new aircraft.) prüfen
    - test match
    - test pilot
    - test-tube
    * * *
    [test]
    I. n
    1. (of knowledge, skill) Prüfung f, Test m; SCH Klassenarbeit f; UNIV Klausur f
    aptitude \test Eignungstest m
    driving \test Fahrprüfung f
    IQ \test Intelligenztest m
    oral/practical/written \test mündliche/praktische/schriftliche Prüfung
    to fail a \test eine Prüfung nicht bestehen
    to give sb a \test jdn prüfen
    I'll give the kids a vocabulary \test today ich lasse die Kinder heute einen Vokabeltest schreiben
    to pass a \test eine Prüfung bestehen
    to take a \test einen Test [o eine Prüfung] machen
    2. MED, SCI (examination) Untersuchung f, Test m
    I'm going to have an eye \test tomorrow ich lasse mir morgen die Augen untersuchen
    blood \test Blutuntersuchung f
    pregnancy \test Schwangerschaftstest m
    urine \test Urinprobe f
    to do [or perform] [or carry out] a \test eine Untersuchung durchführen
    to have a \test sich akk untersuchen lassen, sich akk einer Untersuchung unterziehen geh
    3. (of metallurgy) Versuchstiegel m, Kapelle f
    4. (of efficiency) Test m
    safety \test Sicherheitsprüfung f, Sicherheitstest m
    to undergo a \test sich akk einem Test unterziehen
    5. (challenge) Herausforderung f, Prüfung f fig
    to be a real \test of sth eine echte Herausforderung für etw akk sein, etw auf eine harte Probe stellen
    that was a real \test of his endurance das war für ihn eine wirkliche Belastungsprobe
    to put sth to the \test etw auf die Probe stellen
    T\test [match] Testmatch nt
    7.
    the acid \test die Feuerprobe
    to stand the \test of time die Zeit überdauern
    II. vt
    1. (for knowledge, skill)
    to \test sb jdn prüfen [o testen]
    I expect they will want to \test my shorthand and typing ich denke, man wird mich in Steno und Schreibmaschine prüfen
    2. (try to discover)
    to \test sth etw untersuchen [o geh erkunden]
    we should \test the parents' reaction before we go ahead with the changes wir sollten erst einmal die Reaktion der Eltern abwarten, bevor wir weitere Änderungen vornehmen
    3. (check performance)
    to \test sth etw testen [o überprüfen
    4. (for medical purposes)
    to \test sth etw untersuchen
    I was \tested for HIV before I gave blood vor dem Blutspenden wurde ich auf Aids untersucht
    to \test sb's blood eine Blutuntersuchung durchführen
    to \test sb's eyes jds Augen untersuchen
    to \test sb's hearing jds Hörvermögen testen
    5. SCH
    to \test sth etw abfragen [o prüfen]
    to \test sb jdn prüfen
    to \test sb's IQ [or intelligence] jds IQ testen
    to \test sth SCI etw testen [o untersuchen]
    how can we \test the presence of oxygen in this sample? wie können wir den Sauerstoffgehalt in dieser Probe ermitteln?
    they \tested the strength of the acid samples sie analysierten die Konzentration der Säureproben
    6. (try to prove)
    to \test sth etw überprüfen
    to \test a theory eine Theorie zu beweisen versuchen
    7.
    to \test sth (by touching) etw prüfen; (by tasting) etw probieren [o geh kosten]
    she \tested the water by dipping her toes into the pool sie testete mit ihren Zehen die Wassertemperatur im Becken
    8. (try to the limit)
    to \test sb/sth jdn/etw auf die Probe stellen
    9.
    to \test the patience of a saint [or of Job] eine harte Geduldsprobe sein
    those kids' behaviour would \test the patience of Job bei diesen Kindern muss man wirklich eine Engelsgeduld haben
    to \test the water(s) die Stimmung testen
    III. vi MED einen Test machen
    she \tested positive for HIV ihr Aidstest ist positiv ausgefallen
    * * *
    [test]
    1. n
    1) (SCH) Klassenarbeit f; (UNIV) Klausur f; (short) Kurzarbeit f, Test m; (= intelligence test, psychological test etc) Test m; (= driving test) (Fahr)prüfung f

    he gave them a vocabulary tester ließ eine Vokabel- or Wörterarbeit schreiben; (orally) er hat sie Vokabeln abgefragt

    to put sb/sth to the test — jdn/etw auf die Probe stellen

    that was a real test of character/his endurance — das war eine wirkliche Charakterprüfung/Belastungsprobe für ihn

    2) (on vehicle, product, weapon etc) Test m; (= check) Kontrolle f
    3) (= chemical test) Test m, Untersuchung f

    to do a test for sugar — einen Zuckertest machen, eine Untersuchung auf Zucker machen

    4)
    See:
    = test match
    2. adj attr
    Test-
    3. vt
    1) (= examine, check) testen, prüfen; (SCH) pupil prüfen; (orally) abfragen; person, intelligence testen; (fig) auf die Probe stellen

    the teacher tested them on that chapter —

    to test sb/sth for accuracy — jdn/etw auf Genauigkeit prüfen

    I just wanted to test your reactionich wollte nur mal sehen, wie du reagierst

    have you been tested? (for AIDS etc)hast du dich testen lasen?, hast du einen Test gemacht?

    2) (chemically) gold prüfen; water, contents of stomach etc untersuchen
    4. vi
    Tests/einen Test machen; (chemically also) untersuchen (for auf +acc)

    testing, testing one, two, three! —

    we are testing for a gas leak/loose connection — wir überprüfen die Leitung auf eine undichte Stelle, wir überprüfen, ob irgendwo Gas austritt/ein Anschluss locker ist

    * * *
    test1 [test]
    A s
    1. allg, auch TECH Probe f, Versuch m, Test m
    2. a) Prüfung f, Untersuchung f, Stichprobe f
    b) fig Probe f, Prüfung f:
    a severe test eine strenge Prüfung, fig eine harte Probe;
    put to the test auf die Probe stellen;
    put to the test of experience praktisch erproben;
    stand the test die Probe bestehen, ( auch stand the test of time) sich bewähren;
    test of nerves Nervenprobe;
    test of strength Kraftprobe; crucial 1
    3. Prüfstein m, Prüfungsmaßstab m, Kriterium n:
    4. SCHULE, PSYCH Test m, (Eignungs-, Leistungs) Prüfung f
    5. MED (Blut- etc) Probe f, Test m
    6. CHEM
    a) Analyse f
    b) Reagens n
    c) Nachweis m, Prüfbefund m
    7. METALL
    a) Versuchstiegel m, Kapelle f
    b) Treibherd m
    8. Probebohrung f (nach Öl)
    9. test match
    10. Br HIST Testeid m:
    Test Act Testakte f (Gesetz von 1673);
    take the test den Testeid leisten
    B v/t
    1. ( for sth auf etwas [hin]) prüfen ( auch SCHULE) oder untersuchen, erproben, einer Prüfung unterziehen, testen ( alle auch TECH):
    test out ausprobieren;
    test sth with ( oder on) etwas testen an (dat)
    2. a) einen Torhüter testen, auf die Probe stellen, jemandes Geduld etc auch auf eine harte Probe stellen:
    don’t test my patience! meine Geduld ist gleich zu Ende!
    b) Reifen etc beanspruchen
    3. SCHULE, PSYCH etc jemanden testen
    4. CHEM analysieren
    5. ELEK eine Leitung prüfen, abfragen
    6. MATH die Probe machen auf (akk)
    7. MIL etc ein Gewehr etc auch anschießen
    C adj Probe…, Versuchs…, Prüf(ungs)…, Test…:
    test circuit ELEK Messkreis m;
    test drive AUTO Probefahrt f;
    test flight FLUG Probe-, Testflug m;
    test run TECH Probelauf m (einer Maschine etc);
    test track AUTO Teststrecke f
    test2 [test] s
    1. ZOOL harte Schale (von Mollusken etc)
    2. testa
    double-blind experiment ( double-blind experiment oder test) s PHARM, PSYCH Doppelblindversuch m
    * * *
    1.
    [test]noun
    1) (examination) (Sch.) Klassenarbeit, die; (Univ.) Klausur, die; (short examination) Test, der

    put somebody/something to the test — jemanden/etwas erproben

    2) (critical inspection, analysis) Test, der
    3) (basis for evaluation) Prüfstein, der
    4) (Cricket) Testmatch, das
    2. transitive verb
    1) (examine, analyse) untersuchen [Wasser, Gehör, Augen]; testen [Gehör, Augen, Produkt]; prüfen [Schüler]; überprüfen [Hypothese, Aussage, Leitungen]
    2) (try severely) auf die Probe stellen
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Probe -n f.
    Prüfung -en f.
    Test -s m.
    Untersuchung f. v.
    prüfen v.

    English-german dictionary > test

  • 44 time frame

    n Zeitrahmen m
    all changes will be introduced in [or within] a fairly short \time frame alle Änderungen werden innerhalb eines kurzen Zeitrahmens eingeführt werden
    to set a \time frame for sth einen Zeitrahmen für etw akk festlegen
    * * *
    time frame s zeitlicher Rahmen
    * * *
    n.
    Zeitrahmen m.

    English-german dictionary > time frame

  • 45 verbal

    adjective
    1) (relating to words) sprachlich

    his skills are verbalseine Fähigkeiten liegen auf sprachlichem Gebiet

    2) (oral) mündlich; verbal, mündlich [Bekenntnis, Anerkennung, Protest]
    3) (Ling.) verbal
    * * *
    1) (of, or concerning, verbs: verbal endings such as `-fy', `-ize'.) Verbal-...
    2) (consisting of, or concerning, spoken words: a verbal warning/agreement.) mündlich
    * * *
    ver·bal
    [ˈvɜ:bəl, AM ˈvɜ:r-]
    I. adj inv
    1. (oral) mündlich, verbal geh
    \verbal ability Artikulationsfähigkeit f
    to give a \verbal description of sth etw in Worten beschreiben
    2. (pertaining to verb)
    \verbal noun Verbalsubstantiv nt
    II. n BRIT (sl)
    \verbals pl mündliche Aussage
    * * *
    ['vɜːbəl]
    adj
    1) (= spoken) statement, agreement mündlich
    2) (= of words) error, skills, distinction sprachlich

    a verbal reasoning testein Test m des logischen Denkvermögens

    3) (= literal) translation wörtlich
    4) (GRAM) verbal
    * * *
    verbal [-bl]
    A adj (adv verbally)
    1. Wort…:
    verbal criticism (memory, mistake);
    verbal battle Wortgefecht n, -streit m;
    verbal changes Änderungen im Wortlaut;
    verbal punch Seitenhieb m; academic.ru/554/acrobatic">acrobatic B 2 b, contortionist 2, gymnastic B 3
    2. mündlich (Angebot etc):
    verbal agreement mündliche Absprache oder Vereinbarung;
    verbal warning mündliche Verwarnung
    3. wörtlich, Verbal…:
    verbal inspiration REL Verbalinspiration f (wörtliche Eingebung der Bibeltexte durch den Heiligen Geist);
    verbal note POL Verbalnote f (nicht unterschriebene, vertrauliche Note)
    4. wortgetreu, (wort)wörtlich (Übersetzung etc):
    verbally auch Wort für Wort
    5. LING verbal, Verbal…, Verb…, Zeitwort…:
    verbal noun Verbalsubstantiv n (zu einem Verb gebildetes Substantiv)
    B s
    1. LING Verbale n (von einem Verb abgeleitetes Wort)
    2. pl JUR sl Geständnis n
    * * *
    adjective
    1) (relating to words) sprachlich
    2) (oral) mündlich; verbal, mündlich [Bekenntnis, Anerkennung, Protest]
    3) (Ling.) verbal
    * * *
    adj.
    mündlich adj.
    wörtlich adj.

    English-german dictionary > verbal

  • 46 BILL OF RIGHTS

    n BRIT Bill of Rights f (britisches Staatsgrundgesetz)
    * * *
    Die Bill of Rights besteht aus den zehn ursprünglichen Amendments (Änderungen oder Zusätzen) zur Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika, die 1791 in Kraft traten. In einer Reihe von durchnummerierten Artikeln listet die Bill of Rights die Rechte auf, die jedem amerikanischen Bürger garantiert werden und definiert die verschiedenen Zuständigkeitsbereiche von Staat und Bundesregierung. In der Bill of Rights sind Religions-, Versammlungs- und Pressefreiheit (First Amendment), das Recht, eine Waffe zu tragen (Second Amendment), und das Recht auf eine faire Gerichtsverhandlung (Sixth Amendment) festgelegt. Zusatzartikel nach 1791 betreffen das Recht auf gleichen Schutz durch das Gesetz für alle Staatsbürger (Fourteenth Amendment) und das allgemeine Wahlrecht (Fifteenth Amendment) See: academic.ru/87009/FIFTH_AMENDMENT">FIFTH AMENDMENT

    English-german dictionary > BILL OF RIGHTS

  • 47 extensively

    adverb
    beträchtlich [ändern, beschädigen]; ausführlich [berichten, schreiben]
    * * *
    ex·ten·sive·ly
    [ɪkˈsten(t)sɪvli, ekˈ-]
    1. (for the most part) weitgehend
    to be \extensively rebuilt weitgehend wiederaufgebaut werden
    2. (considerably) beträchtlich, erheblich
    to be \extensively damaged erheblich beschädigt werden
    3. (thoroughly) gründlich; (in detail) ausführlich
    to be \extensively researched genau untersucht werden
    to use sth \extensively von etw dat ausgiebig Gebrauch machen
    * * *
    [Ik'stensIvlɪ]
    adv
    travel, write, work viel; use, grow häufig; research, report, write, discuss, quote ausführlich; modify, alter beträchtlich; restore zum großen Teil

    the clubhouse was extensively damagedan dem Klubhaus entstand ein größerer or beträchtlicher Schaden

    the chassis was extensively modifiedam Chassis wurden umfangreiche Änderungen vorgenommen

    I have quoted extensively from the article —

    the extensively reported or covered trial — der Prozess, über den ausführlich berichtet wurde

    * * *
    adverb
    beträchtlich [ändern, beschädigen]; ausführlich [berichten, schreiben]
    * * *
    adv.
    ausgiebig adv.

    English-german dictionary > extensively

  • 48 slow up

    see academic.ru/111157/slow_down">slow down
    * * *
    I. vt
    to \slow up up ⇆ sth etw verlangsamen
    the changes have \slow uped up our progress on the project durch die Änderungen sind wir mit dem Projekt in Verzug geraten
    II. vi langsamer werden; (drive) langsamer fahren; (walk) langsamer gehen
    I'm \slow uping up a bit now that I'm getting older jetzt, wo ich älter werde, brauche ich für alles etwas länger
    * * *

    English-german dictionary > slow up

  • 49 abort without change

    n.
    Abbrechen ohne Änderungen n.

    English-german dictionary > abort without change

  • 50 change

    [tʃeɪnʤ] n
    1) ( alteration) [Ver]änderung f;
    that makes a nice \change das ist mal eine angenehme Abwechslung;
    to be a \change for the better/ worse eine Verbesserung [o einen Fortschritt] /eine Verschlechterung [o einen Rückschritt] darstellen;
    \change of direction Richtungsänderung f, Richtungswechsel m;
    \change of heart Sinnesänderung f;
    a \change of pace ein Tempowechsel m;
    \change of scene Tapetenwechsel m ( fam)
    \change of surroundings Ortswechsel m;
    \change in the weather Wetterumschwung m;
    to make a few \changes einige Änderungen vornehmen;
    to ring the \changes für Abwechslung sorgen
    2) no pl ( fluctuation) Veränderung f;
    let me know if there's any \change in his condition lassen Sie es mich wissen, wenn sein Zustand sich verändert;
    it was a period of great social \change in the country es war eine Zeit großer sozialer Umwälzungen im Land
    a \change of clothes Kleidung f zum Wechseln
    4) no pl ( coins) Münzgeld nt; ( money returned) Wechselgeld nt, Retourgeld nt ( SCHWEIZ)
    keep the \change der Rest ist für Sie;
    how much do you have in \change? wie viel Kleingeld hast du?;
    I gave him a 50 and got back 44 dollars in \change ich gab ihm einen 50er und bekam 44 Dollars zurück;
    to have the correct \change es passend haben;
    loose [or small] \change Kleingeld nt;
    to give the wrong \change falsch herausgeben
    to have to make several \changes mehrmals umsteigen müssen
    6) (fam: menopause)
    the \change [or the \change of life] die Wechseljahre pl
    PHRASES:
    a \change is as good as a rest (a \change is as good as a rest) Abwechslung wirkt Wunder;
    the wind [or winds] of \change ein frischer Wind;
    to get no \change out of sb ( Brit) ( fam) aus jdm nichts rauskriegen ( fam)
    for a \change zur Abwechslung;
    why don't you answer the door for a \change? warum machst du nicht mal auf? ( fam) vi
    1) ( alter) sich akk [ver]ändern meteo umschlagen;
    nothing [ever] \changes alles bleibt immer beim Alten;
    the traffic light \changed back to red die Ampel wurde wieder rot;
    the wind \changed from south to west der Wind drehte von Süd nach West;
    we just \changed from gas central heating to electric wir haben gerade von Gas auf Strom umgestellt;
    to \change for the better/ worse sich akk verbessern/verschlechtern;
    to \change [over] umstellen [auf]
    2) ( of journey) umsteigen
    3) ( of clothes) sich akk umziehen;
    ( replace nappy) die Windeln wechseln;
    have I got time to shower and \change? kann ich mich noch schnell duschen und umziehen?;
    the baby needs changing das Baby braucht eine frische Windel;
    to \change into sth etw anziehen vt
    to \change sth etw [ver]ändern;
    she's just \changed jobs sie hat gerade ihre Stelle gewechselt;
    to \change the subject das Thema wechseln
    to \change sth etw auswechseln;
    to \change a plug einen Stecker auswechseln
    3) to \change the baby die Windel wechseln, das Baby frisch wickeln;
    to \change the bed [or sheets] das Bett neu [o frisch] beziehen;
    to \change one's clothes sich akk umziehen, [sich dat] etw anderes anziehen;
    to \change one's shirt ein anderes Hemd anziehen
    4) ( money)
    to \change sth etw wechseln;
    to \change a dollar/ pound einen Dollar/ein Pfund wechseln;
    to \change money Geld umtauschen
    to \change planes das Flugzeug wechseln;
    to \change trains umsteigen
    6) ( of car)
    to \change gear[s] einen anderen Gang einlegen, schalten

    English-German students dictionary > change

  • 51 correction

    cor·rec·tion [kəʼrekʃən] n
    1) ( change) Korrektur f;
    \corrections in red ink Korrekturen mit roter Tinte
    2) no pl ( improvement) Verbesserung f, Berichtigung f;
    subject to \correction ohne Gewähr, Änderungen vorbehalten
    3) no pl ( punishment) Maßregelung f, Züchtigung f

    English-German students dictionary > correction

  • 52 evolutionary

    evo·lu·tion·ary [ˌi:vəʼlu:ʃənəri, Am ˌevəʼlu:ʃəneri] adj
    evolutionär;
    change should be \evolutionary and not revolutionary ( fig) die Änderungen sollten sich Schritt für Schritt und nicht drastisch vollziehen

    English-German students dictionary > evolutionary

  • 53 go along

    vi
    1) ( move onward) weitergehen; vehicle weiterfahren
    2) ( walk along) entlanggehen;
    ( in vehicle) entlangfahren;
    we were \go alonging along the coast road when... wir fuhren die Küstenstraße entlang, als...
    she's been marking papers all afternoon, and ticking off the students' names as she \go alonges along sie hat den ganzen Nachmittag Arbeiten korrigiert und gleichzeitig die Namen der Schüler abgehakt;
    I compiled the guest list as I went along nebenbei habe ich auch noch gleich die Gästeliste erstellt;
    a flexible approach allows us to make changes as we \go along along ein flexibler Ansatz ermöglicht es uns, Änderungen direkt während des Vorgangs vorzunehmen
    4) ( accompany)
    to \go along along with sb mit jdm mitgehen [o mitkommen];
    5) ( belong)
    to \go along along with sth zu etw dat gehören
    6) ( agree)
    to \go along along with sth/sb etw/jdm zustimmen;
    ( join in) sich akk etw/jdm anschließen;
    I'll \go along along with your joke as long as... ich mach bei deinem Streich mit, solange...
    PHRASES:
    \go along along with you! ( fam) jetzt hör' aber auf! ( fam)

    English-German students dictionary > go along

  • 54 modification

    modi·fi·ca·tion [ˌmɒdɪfɪʼkeɪʃən, Am ˌmɑ:d-] n
    1) ( change) Modifikation f, [Ab]änderung f;
    to make a few \modifications to sth einige Änderungen an etw dat vornehmen
    2) no pl ( alteration) of an engine Modifikation f, Änderung f
    3) biol nichterbliche Änderung, Modifikation f fachspr
    4) ling ( phonetics) lautliche Veränderung, Umlautung f;
    \modification of a vowel Umlautung f eines Vokals
    5) ling ( grammar) nähere Bestimmung

    English-German students dictionary > modification

  • 55 of

    [ɒv, əv, Am ɑ:v, əv] prep
    1) after n ( belonging to) von +dat;
    people \of this island Menschen von dieser Insel;
    the language \of this country die Sprache dieses Landes;
    the employees \of the company die Angestellten des Unternehmens;
    the cause \of the disease die Krankheitsursache;
    the colour \of her hair ihre Haarfarbe;
    the government \of India die indische Regierung;
    sth \of... etw von... dat;
    a friend \of mine ein Freund von mir;
    smoking is the worst habit \of mine Rauchen ist meine schlimmste Angewohnheit
    the sleeve \of his coat der Ärmel an seinem Mantel;
    the days \of the week die Wochentage;
    five \of her seven kids are boys fünf ihrer sieben Kinder sind Jungen;
    there were ten \of us on the trip wir waren auf der Reise zu zehnt;
    nine \of the children came to the show neun Kinder kamen zur Vorstellung;
    a third \of the people ein Drittel der Leute;
    most \of them die Meisten;
    can you please give me more \of the beans? könntest du mir noch etwas von den Bohnen geben?;
    I don't want to hear any more \of that! ich will nichts mehr davon hören!;
    a drop \of rain ein Regentropfen;
    a piece \of cake ein Stück Kuchen;
    he's the best-looking \of the three brothers er sieht von den drei Brüdern am besten aus;
    on the point [or verge] \of doing sth kurz davor [o im Begriff] sein, etw zu tun;
    I'm on the point \of telling him off ich werde ihn jetzt gleich rausschmeißen;
    the best \of sb/ sth der/die/das beste;
    they were the best \of friends sie waren die besten Freunde;
    \of all von allen;
    best \of all, I liked the green one am besten gefiel mir der grüne;
    that \of all his films, it's my favourite er gefällt mir von allen seinen Filmen am besten;
    to be one \of the sth eine(r/s) von etw dat sein;
    she's one \of the cleverest in the class sie ist eine der Schlauesten in der Klasse;
    to be the sth \of the sth der/die/das etw von etw dat sein;
    he's one of the smartest \of the smart er ist einer der Klügsten unter den Klugen
    a kilo \of apples ein Kilo Äpfel;
    a litre \of water ein Liter Wasser;
    a cup \of tea eine Tasse Tee;
    she bought a book \of short stories sie kaufte ein Buch mit Kurzgeschichten;
    they saw a pride \of lions sie sahen ein Rudel Löwen [o Löwenrudel];
    a bunch \of parsley ein Bund Petersilie;
    a clove \of garlic eine Knoblauchzehe;
    both \of us wir beide;
    all \of us were tired wir waren alle müde;
    a lot \of money Unmengen an Geld
    4) after vb ( consisting of) aus +dat;
    the sweater is made \of the finest lambswool der Pullover ist aus feinster Schafwolle after n
    a land \of ice and snow ein Land aus Eis und Schnee;
    dresses \of lace and silk Kleider pl aus Spitze und Seide;
    house \of stone Steinhaus nt;
    the smell \of roses filled the air der Rosenduft lag in der Luft;
    a moment \of silence ein Moment der Stille;
    I want a few minutes \of quiet! ich will ein paar Minuten Ruhe!
    5) after n ( done by) von +dat;
    there's a chapter on the use \of herbs es gibt ein Kapitel über die Verwendung von Kräutern;
    the massacre \of hundreds of innocent people das Massaker an Hunderten von Menschen;
    the destruction \of the rain forest die Zerstörung des Regenwalds;
    the payment \of his debts die Rückzahlung seiner Schulden;
    an admirer \of Dickens ein Bewunderer von Dickens;
    in search \of sb/ sth auf der Suche nach jdm/etw;
    she's in search \of a man sie sucht einen Mann after adj
    that was stupid \of me das war dumm von mir
    I know \of a guy who could fix that for you ich kenne jemanden, der das für dich reparieren kann;
    let's not speak \of this matter lass uns nicht über die Sache reden;
    \of her childhood, we know very little wir wissen nur sehr wenig über ihre Kindheit;
    speaking \of sb/ sth wo [o da] wir gerade von jdm/etw sprechen;
    speaking \of time, do you have a watch on? da wir gerade von der Zeit reden, hast du eine Uhr?;
    he was accused \of fraud er wurde wegen Betrugs angeklagt;
    we will notify you \of any further changes wir werden Sie über alle Änderungen informieren after adj
    she's afraid \of dogs sie hat Angst vor Hunden;
    he became jealous \of all of her friends er wurde auf alle ihre Freunde eifersüchtig;
    she's often unsure \of herself sie ist sich ihrer selbst oft nicht sicher;
    to be fond \of swimming gerne schwimmen;
    I'm really appreciative \of all your help ich bin dir für all deine Hilfe wirklich dankbar;
    he was worthy of the medal er hatte die Medaille verdient;
    I am certain \of that ich bin mir dessen sicher;
    this is not uncharacteristic \of them das ist für sie nichts ungewöhnliches;
    to be sick \of sth etw satthaben, von etw dat genug haben;
    I'm sick \of his excuses seine Entschuldigungen hängen mir zum Hals raus after n
    there was no warning \of the danger es gab keine Warnung vor der Gefahr;
    a problem \of space ein Raumproblem nt;
    the idea \of a just society die Idee einer gerechten Gesellschaft;
    pain \of separation Trennungsschmerz m;
    thoughts \of revenge Rachegedanken mpl;
    his promises \of loyalty seine Treueversprechen;
    the memories \of her school years die Erinnerungen an ihre Schuljahre;
    he has a love \of music er liebt die Musik;
    what \of sb? was ist mit jdm?;
    and what \of Adrian? was macht eigentlich Adrian?;
    what \of it? was ist dabei?, ja und?
    I've never been north \of Edinburgh ich war noch nie nördlich von Edinburgh;
    a lake south \of the city ein See im Süden der Stadt;
    on the top \of his head [oben] auf seinem Kopf;
    on the corner \of the street an der Straßenecke;
    in the back \of the car hinten im Auto;
    the zipper was on the back \of the dress der Reißverschluss war hinten am Kleid;
    on the left \of the picture links auf dem Bild
    8) ( with respect to scale) von +dat;
    a rise \of 2% in inflation ein Inflationsanstieg von 2 Prozent;
    the stocks experienced an average rise \of 5% die Aktien sind im Durchschnitt um 5% gestiegen
    9) ( expressing age) von +dat;
    at the age \of six im Alter von sechs Jahren;
    he's a man \of about 50 er ist um die 50 Jahre alt
    the city \of Prague die Stadt Prag;
    I hate this kind \of party ich hasse diese Art von Party
    sb/sth \of sth jd/etw von etw dat;
    the love \of a good woman die Liebe einer guten Frau;
    she moves with the grace \of a dancer sie bewegt sich mit der Anmut einer Tänzerin;
    she has the face \of an angel sie hat ein Gesicht wie ein Engel
    a subject \of very little interest ein sehr wenig beachtetes Thema;
    she gave a scream \of terror sie stieß einen Schrei des Entsetzens aus;
    a man/woman \of sth ein Mann/eine Frau von etw dat;
    a woman \of great charm and beauty eine Frau von großer Wärme und Schönheit;
    a man \of honour ein Mann von Ehre
    13) ( felt by) von +dat;
    the suffering \of millions das Leiden von Millionen;
    the anguish \of the murdered child's parents die Qualen der Eltern des ermordeten Kindes
    to die \of sth an etw dat sterben;
    he died \of cancer er starb an Krebs;
    \of one's own free will aus freien Stücken, freiwillig;
    \of oneself von selbst;
    she would never do such a thing \of herself so etwas würde sie nie von alleine tun
    15) after n ( away from) von +dat;
    we live within a mile \of the city centre wir wohnen eine Meile vom Stadtzentrum entfernt;
    she came within two seconds \of beating the world record sie hat den Weltrekord nur um zwei Sekunden verfehlt
    the eleventh \of March der elfte März;
    the first \of the month der erste [Tag] des Monats;
    I got married back in June \of 1957 ich habe im Juni 1957 geheiratet;
    the most memorable events \of the past decade die wichtigsten Ereignisse des letzten Jahrzehnts
    they were robbed \of all their savings ihnen wurden alle Ersparnisse geraubt;
    I've him \of that nasty little habit ich habe ihm diese dumme Angewohnheit abgewöhnt;
    his mother had deprived him \of love seine Mutter hat ihm ihre Liebe vorenthalten;
    to get rid \of sb jdn loswerden after adj
    a room devoid \of all furnishings ein Raum ganz ohne Möbel;
    free \of charge kostenlos
    18) ( who is) von +dat;
    this complete idiot \of a man dieser Vollidiot
    19) (dated: during) an +dat;
    she died \of a Sunday morning sie starb an einem Sonntagmorgen ( fam);
    I like to relax with my favourite book \of an evening ich erhole mich abends gerne mit meinem Lieblingsbuch
    20) (Am) (to) vor;
    it's quarter \of five es ist viertel vor fünf [o dreiviertelfünf];
    PHRASES:
    \of all the cheek [or nerve] das ist doch die Höhe!;
    \of all sth gerade;
    Jane, \of all people, is the last one I'd expect to see at the club gerade Jane ist die letzte, die ich in dem Club erwartet hätte;
    to be \of sth ( possess) etw besitzen;
    she is \of the opinion that doctors are only out to experiment sie glaubt, Ärzte möchten nur herumexperimentieren;
    this work is \of great interest and value diese Arbeit ist sehr wichtig und wertvoll

    English-German students dictionary > of

  • 56 qualification

    quali·fi·ca·tion [ˌkwɒlɪfɪʼkeɪʃən, Am ˌkwɑ:l-] n
    1) ( skill) Qualifikation f; ( document) Abschlusszeugnis nt;
    do you have any teaching \qualifications? haben Sie Unterrichtserfahrung?;
    he left school with no \qualifications er verließ die Schule ohne einen Abschluss
    2) no pl ( completion of training) Abschluss m seiner Ausbildung; from school [Schul]abschluss m; from university [Studien]abschluss m;
    after his \qualification as a doctor he went to Africa nach Abschluss seiner ärztlichen Ausbildung ging er nach Afrika
    3) ( restriction) Einschränkung f, Vorbehalt m;
    \qualification of an offer comm Einschränkung f eines Angebots;
    without any \qualification ohne jede Einschränkung
    4) ( change) [Ab]änderung f, Modifikation f;
    after certain \qualifications, the proposal was accepted nach einigen Abänderungen wurde der Vorschlag angenommen;
    subject to \qualifications comm Änderungen vorbehalten
    5) ( condition) [notwendige] Voraussetzung f (for, of für +akk);
    \qualification for citizenship Voraussetzung f für den Erwerb der Staatsbürgerschaft;
    \qualification for an examination (Am) univ Zulassung zu einer Prüfung f;
    \qualification for public office Voraussetzung f für ein öffentliches Amt [o f Vorbedingung];
    \qualification procedure (Am) univ Zulassungsverfahren nt
    6) ( eligibility) Berechtigung f;
    \qualification for election Wahlberechtigung f; stockex ( for directorship) Pflichtaktienkapital nt [eines Vorstandsmitglieds];
    \qualification for dividend Dividendenberechtigung f
    7) sports ( preliminary test) Qualifikation f, Ausscheidung f
    8) ling ( modification) nähere Bestimmung

    English-German students dictionary > qualification

  • 57 set

    [set] adj
    1) pred ( ready) bereit;
    to be [all] \set [for sth] [für etw akk [o zu etw dat] ] bereit [o vorbereitet] sein, startklar sein ( fam)
    to get \set [to do sth] sich akk fertig machen[, etw zu tun];
    at the beginning of the race the starter says ‘ready, get \set, go!’ zu Beginn des Rennens sagt der Ansager „auf die Plätze, fertig, los!“
    2) ( fixed) bestimmt, fest[gesetzt];
    \set expression [or phrase] feststehender Ausdruck;
    \set meal/ menu Tageskarte f;
    \set smile aufgesetztes Lächeln;
    to look \set... so aussehen, als ob...;
    the weather looks \set fair for the rest of the week das Wetter bleibt wahrscheinlich für den Rest der Woche beständig
    3) attr, inv ( assigned) vorgegeben, bestimmt;
    \set task vorgeschriebene Aufgabe; sch Aufgabe f;
    \set book/ text Standardbuch nt /Standardtext m
    to be \set on sth zu etw dat entschlossen sein;
    to be \set on marrying sb entschlossen sein, jdn zu heiraten
    PHRASES:
    to be \set in one's ways in seinen Gewohnheiten festgefahren sein ( fig) n
    1) theat Bühnenbild nt, Bühnenausstattung f; film Szenenaufbau m; ( film location) Drehort m;
    on the \set am Drehort
    2) anat Stellung f;
    the \set of sb's jaw jds Kieferstellung f
    3) ( hair arrangement) Legen nt;
    shampoo and \set Waschen und Legen
    4) (collection, group) of stamps, stickers, spoons Kollektion f, Sammlung f; of games, etc Set nt, Satz m;
    chemistry \set Chemiekasten m;
    chess \set Schachspiel nt;
    \set of encyclopaedias Enzyklopädiereihe f;
    \set of glasses Satz m Gläser;
    \set of golf clubs Satz m Golfschläger;
    \set of stamps Satz m Briefmarken;
    \set of teeth Gebiss nt;
    tool \set Werkzeugsatz m;
    \set of twins Zwillingspaar nt;
    boxed \set Kasten m;
    to collect a \set eine Kollektion sammeln
    5) + pl/ sing vb ( group of people) Gruppe f, [Personen]kreis m, Clique f ( fam)
    the smart \set die [klugen] Köpfchen ntpl ( fam)
    she's got in with a very arty \set sie verkehrt in einer sehr künstlerisch angehauchten Clique
    6) math [Zahlen]reihe f
    7) ( television receiver) [Fernseh]gerät nt;
    to adjust one's \set das Gerät richtig einstellen;
    do not adjust your \set ändern Sie nichts an der Einstellung Ihres Geräts
    8) sports Satz m;
    to win a \set einen Satz gewinnen
    9) ( musical performance) Stück nt;
    to play a \set ein Stück spielen vt <set, set>
    1) ( place)
    to \set sb/ sth jdn/etw stellen;
    the cat \set a dead mouse in front of us die Katze legte uns eine tote Maus vor;
    in this game you have to \set the bricks one on top of the other bei diesem Spiel musst du einen Klotz auf den anderen setzen;
    to \set the groceries on a chair die Lebensmittel auf einen Stuhl stellen;
    a house that is \set on a steep cliff ein Haus, das auf einer steilen Klippe liegt
    2) usu passive film, lit, theat
    to be \set ( take place in) spielen;
    ‘West Side Story’ is \set in New York ‚West Side Story‘ spielt in New York;
    the film ‘Gone with the Wind’ is \set against the background of the American Civil War der Film ‚Vom Winde verweht‘ spielt sich vor dem Hintergrund des amerikanischen Bürgerkriegs ab
    3) (cause to be, start)
    to \set a boat afloat ein Boot zu Wasser lassen;
    to \set sth on fire etw in Brand setzen;
    to \set sth in motion etw in Bewegung bringen [o setzen], etw ins Rollen bringen ( fam)
    to \set changes in motion Neuerungen in Gang bringen [o in die Wege leiten];
    these changes will \set the country on the road to economic recovery diese Änderungen werden das Land zum wirtschaftlichen Aufschwung führen;
    to \set sb/ sth doing sth jdn/etw veranlassen [o ( fam) dazu bringen], etw zu tun;
    his remarks \set me thinking seine Bemerkungen gaben mir zu denken;
    to \set sb loose [or free] jdn freilassen [o auf freien Fuß setzen];
    4) ( adjust)
    to \set sth etw einstellen;
    ( prepare) etw herrichten;
    to \set the alarm for 7.00 a.m. den Wecker auf 07.00 Uhr stellen;
    to \set the stage theat die Bühne herrichten;
    to \set the table den Tisch decken;
    to \set a thermostat/ timer einen Thermostat/Zeitmesser einstellen;
    to \set a trap eine Falle aufstellen;
    to \set a clock/ watch eine Uhr/[Armband]uhr stellen
    5) (arrange, establish)
    to \set sth etw festsetzen [o angeben];
    to \set the budget das Budget festlegen;
    to \set a date/ time einen Termin/eine Zeit ausmachen;
    they still haven't \set a date for their wedding sie haben immer noch keinen Termin für die Hochzeit bestimmt;
    to \set a deadline for sb jdm eine Frist setzen;
    to \set an example to sb jdm ein Beispiel geben;
    to \set oneself a goal sich dat ein Ziel setzen;
    to \set a limit/ norm eine Grenze/Norm setzen;
    to \set the margin den Rand einstellen;
    to \set the pace das Tempo angeben [o bestimmen];
    to \set the policy die [Geschäfts]politik festlegen;
    to \set a price [on sth] einen Preis [für etw akk] festsetzen;
    the price for this painting has been \set at £ 125,000 der Preis für dieses Gemälde ist auf 125 000 Pfund festgesetzt worden;
    to \set a record einen Rekord aufstellen
    6) anat
    to \set sth etw einrenken;
    to \set a broken bone einen gebrochenen Knochen richten;
    sb \sets his/ her face/ jaw jds Gesicht versteinert sich;
    his face was \set in determination sein Gesicht war starr vor Entschlossenheit
    7) ( arrange)
    to \set sb's hair jds Haar legen;
    to have one's hair \set sich dat die Haare legen lassen
    8) ( adorn)
    to \set sth with sth etw mit etw dat besetzen;
    to \set a watch with sapphires eine Uhr mit Saphiren besetzen
    9) ( insert)
    to \set sth in [or into] sth etw in etw akk einarbeiten [o einfügen];
    she was wearing a bracelet with rubies \set into it sie trug ein Armband mit eingearbeiteten Rubinen
    to \set sth against sth etw etw dat gegenüberstellen;
    ( incite) etw gegen etw akk aufwiegeln;
    to \set the advantages against the disadvantages die Vorteile den Nachteilen gegenüberstellen;
    to \set sb against sb/ sth jdn gegen jdn/etw aufbringen;
    to \set members of a family against each other Zwietracht zwischen Familienmitgliedern säen;
    to be [dead] \set against sb/ sth [völlig] gegen jdn/etw sein
    to \set sth to music etw vertonen;
    to \set a poem/ words to music ein Gedicht/einen Text vertonen
    12) (esp Brit, Aus) ( assign)
    to \set homework Hausaufgaben [auf]geben;
    to \set a task eine Aufgabe stellen;
    to \set sb to work jdn an die Arbeit setzen
    PHRASES:
    to \set course for sth auf etw akk Kurs nehmen;
    to \set eyes on sb/ sth jdn/etw sehen;
    to \set foot in [or on] sth etw betreten;
    to \set one's mind at ease sich akk beruhigen;
    to \set one's mind to [or on] sth ( concentrate on) sich auf etw akk konzentrieren;
    ( approach with determination) etw entschlossen angehen;
    if you would only \set your mind to it, I'm sure you could do it ich bin sicher, dass du es schaffen kannst, wenn du dich nur anstrengst;
    to \set sail for/from... losfahren nach/von...;
    to \set the scene [or stage] for sth ( create conditions) die Bedingungen für etw akk schaffen;
    ( facilitate) den Weg für etw akk frei machen;
    the scene is \set for the summit next week alles ist unter Dach und Fach für das Gipfeltreffen nächste Woche;
    to \set the world [or the Thames] ablaze [or on fire] [or alight] die Welt aus den Angeln heben;
    to \set sth right etw in Ordnung bringen [o ( fam) ausbügeln];
    to \set sb straight [about sth] jdn [über etw akk] aufklären vi <set, set>
    1) ( grow together) bones, limbs zusammenwachsen
    2) ( become firm) concrete, jelly fest [o hart] werden;
    leave the jelly in the fridge to \set lass das Gelee im Kühlschrank, damit es fest wird
    3) ( sink) moon, sun untergehen

    English-German students dictionary > set

  • 58 signify

    sig·ni·fy <- ie-> [ʼsɪgnɪfaɪ, Am -nə-] vt
    to \signify sth
    1) (form: mean) etw bedeuten;
    in Christianity, the dove signifies the Holy Spirit im Christentum steht die Taube für den Heiligen Geist
    2) ( indicate) etw andeuten [o erkennen lassen];
    to \signify agreement/ disapproval Einverständnis/Missbilligung signalisieren;
    to \signify change Änderungen erkennen lassen vi
    1) ( make known) [etw] zeigen;
    all those in favour, please \signify alle, die dafür sind, sollen bitte ein Zeichen geben
    2) (form: matter) eine Rolle spielen;
    it doesn't \signify es macht nichts
    3) (Am DIAL) ( exchange insults) sich akk anpöbeln ( fam)

    English-German students dictionary > signify

  • 59 slow up

    vt
    to \slow up sth <-> up etw verlangsamen;
    the changes have \slow uped up our progress on the project durch die Änderungen sind wir mit dem Projekt in Verzug geraten vi langsamer werden;
    ( drive) langsamer fahren;
    ( walk) langsamer gehen;
    I'm \slow uping up a bit now that I'm getting older jetzt, wo ich älter werde, brauche ich für alles etwas länger

    English-German students dictionary > slow up

  • 60 test

    [test] n
    1) (of knowledge, skill) Prüfung f, Test m; sch Klassenarbeit f; univ Klausur f;
    aptitude \test Eignungstest m;
    driving \test Fahrprüfung f;
    IQ \test Intelligenztest m;
    oral/ practical/written \test mündliche/praktische/schriftliche Prüfung;
    to fail a \test eine Prüfung nicht bestehen;
    to give sb a \test jdn prüfen;
    I'll give the kids a vocabulary \test today ich lasse die Kinder heute einen Vokabeltest schreiben;
    to pass a \test eine Prüfung bestehen;
    to take a \test an einem Test [o einer Prüfung] teilnehmen
    2) med, sci ( examination) Untersuchung f, Test m;
    I'm going to have an eye \test tomorrow ich lasse mir morgen die Augen untersuchen;
    blood \test Blutuntersuchung f;
    pregnancy \test Schwangerschaftstest m;
    urine \test Urinprobe f;
    to do [or perform] [or carry out] a \test eine Untersuchung durchführen;
    to have a \test sich akk untersuchen lassen, sich akk einer Untersuchung unterziehen ( geh)
    3) ( of metallurgy) Versuchstiegel m, Kapelle f
    4) ( of efficiency) Test m;
    safety \test Sicherheitsprüfung f, Sicherheitstest m;
    to undergo a \test sich akk einem Test unterziehen
    5) ( challenge) Herausforderung f, Prüfung f ( fig)
    to be a real \test of sth eine echte Herausforderung für etw akk sein, etw auf eine harte Probe stellen;
    that was a real \test of his endurance das war für ihn eine wirkliche Belastungsprobe;
    to put sth to the \test etw auf die Probe stellen
    T\test Testmatch nt
    PHRASES:
    the acid \test die Feuerprobe;
    to stand the \test of time die Zeit überdauern vt
    1) (for knowledge, skill)
    to \test sb jdn prüfen [o testen];
    I expect they will want to \test my shorthand and typing ich denke, man wird mich in Steno und Schreibmaschine prüfen
    to \test sth etw untersuchen [o ( geh) erkunden];
    we should \test the parents' reaction before we go ahead with the changes wir sollten erst einmal die Reaktion der Eltern abwarten, bevor wir weitere Änderungen vornehmen
    to \test sth etw testen [o überprüfen];
    to \test sth etw untersuchen;
    I was \tested for HIV before I gave blood vor dem Blutspenden wurde ich auf Aids untersucht;
    to \test sb's blood eine Blutuntersuchung durchführen;
    to \test sb's eyes jds Augen untersuchen;
    to \test sb's hearing jds Hörvermögen testen
    5) sch
    to \test sth etw abfragen [o prüfen];
    to \test sb jdn prüfen;
    to \test sb's IQ [or intelligence] jds IQ testen;
    to \test sth sci etw testen [o untersuchen];
    how can we \test the presence of oxygen in this sample? wie können wir den Sauerstoffgehalt in dieser Probe ermitteln?;
    they \tested the strength of the acid samples sie analysierten die Konzentration der Säureproben
    to \test sth etw überprüfen;
    to \test a theory eine Theorie zu beweisen versuchen
    7) to \test sth ( by touching) etw prüfen;
    ( by tasting) etw probieren [o ( geh) kosten];
    she \tested the water by dipping her toes into the pool sie testete mit ihren Zehen die Wassertemperatur im Becken
    to \test sb/ sth jdn/etw auf die Probe stellen
    PHRASES:
    to \test the patience of a saint [or of Job] eine harte Geduldsprobe sein;
    those kids' behaviour would \test the patience of Job bei diesen Kindern muss man wirklich eine Engelsgeduld haben;
    to \test the water(s) die Stimmung testen vi med einen Test machen;
    she \tested positive for HIV ihr Aidstest ist positiv ausgefallen

    English-German students dictionary > test

См. также в других словарях:

  • mit den nötigen Änderungen — mutatis mutandis (lat.) …   Universal-Lexikon

  • Bestandsveränderungen — Änderungen in den Beständen des Vorratsvermögens, speziell bei Halb und Fertigfabrikaten, Roh , Hilfs und Betriebsstoffen, aber auch bei Grundstücksbesitz (steuerrechtlich) von Bedeutung. 1. Halb und Fertigfabrikate: Sind in der ⇡… …   Lexikon der Economics

  • Deutsche Sprachgeschichte — Die historische Entwicklung des deutschen Sprachraumes Das deutsche Sprachgebiet um 19 …   Deutsch Wikipedia

  • Waffengesetz (Deutschland) — Basisdaten Titel: Waffengesetz Abkürzung: WaffG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschland Rechtsmaterie …   Deutsch Wikipedia

  • Neue Rechtschreibung — Dieser Artikel stellt die Neuerungen dar, die sich durch die Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996 ergeben haben, einschließlich der Nachänderungen von 2004 und 2006. Es gibt einen separaten Artikel über die Auseinandersetzungen um die… …   Deutsch Wikipedia

  • Neue deutsche Rechtschreibung — Dieser Artikel stellt die Neuerungen dar, die sich durch die Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996 ergeben haben, einschließlich der Nachänderungen von 2004 und 2006. Es gibt einen separaten Artikel über die Auseinandersetzungen um die… …   Deutsch Wikipedia

  • Neuerungen der deutschen Rechtschreibreform von 1996 — Dieser Artikel stellt die Neuerungen der deutschen Rechtschreibreform von 1996 dar, einschließlich der Nachänderungen von 2004 und 2006. Zum Hintergrund siehe Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996. In der Literatur und in der öffentlichen …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Reichspost — Dieser Artikel behandelt die staatliche deutsche Postorganisation Reichspost von 1871 bis 1919. Zu der von den Thurn und Taxis betriebenen Kaiserlichen Reichspost, die sich auf ein am Ende des 16. Jahrhundert aufgestelltes kaiserliches… …   Deutsch Wikipedia

  • EnWG — Basisdaten Titel: Gesetz über die Elektrizitäts und Gasversorgung Kurztitel: Energiewirtschaftsgesetz Abkürzung: EnWG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Energiewirtschaftsgesetz — Basisdaten Titel: Gesetz über die Elektrizitäts und Gasversorgung Kurztitel: Energiewirtschaftsgesetz Abkürzung: EnWG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich …   Deutsch Wikipedia

  • Extreme Programming — (XP), auch Extremprogrammierung, ist eine Methode, die das Lösen einer Programmieraufgabe in den Vordergrund der Softwareentwicklung stellt und dabei einem formalisierten Vorgehen geringere Bedeutung zumisst. Diese Vorgehensweise definiert ein… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»