Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

älter

  • 1 alter

    vt/i mijenjeti, promijeniti; izmijeniti, preinačiti, prepraviti, promijeniti se, postati drugačiji / to # for the better = popraviti, poboljšati (se); to # for the worse = pokvariti, pogoršati (se)
    * * *

    izmijeniti
    mijenjati
    mijenjeti
    oltar
    preinačavati
    preinačiti
    promijeniti
    promijeniti se
    promjeniti kurs
    žrtvenik

    English-Croatian dictionary > alter

  • 2 Alter

    n -s starost (-i) f; jugendliches - mladenačka dob (-i), mladost (-i) f; vorgerücktes - poodmakla dob (-i), starost (-i) f; - schützt vor Torheit nicht i star čovjek može počiniti ludost; fig ostario, a ne opametio se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Alter

  • 3 alter mode

    * * *

    vršenje izmjena

    English-Croatian dictionary > alter mode

  • 4 alter piece

    English-Croatian dictionary > alter piece

  • 5 alter-piece

    English-Croatian dictionary > alter-piece

  • 6 alt (älter, ältest)

    adj star; - an Jahren star po godinama; - machen, - und gram machen ostarjeti i ojaditi; - werden ostarjeti (-rim); wie - bist du? koliko ti je godina; für wie - halst du mich? koliko misliš da mi je godina?; ich bin dreißig Jahre - meni je trideset godina; jung gewöhnt, - getan što naučiš u mladosti, toga se držiš u starosti, što dikla navikla; -e Liebe rostet nicht stara ljubav ne rđa; fig ljubav iz mladosti se ne zaboravlja; die -e Welt stari svijet, antika f; -es Eisen staro željezo; f ig neupotrebljiva stvar (-i); am -en hangen držati (-žim) se staroga; es beim -en lassen ostaviti pri starom; vor -en Zeiten u stara vremena, u davnini; der Alte starac (-rca); der Alte Mann min napušten (iscrpljen) rudnik; die Alte Geschichte povijest staroga vijeka; die Alten stari klasični narodi (Grci i Rimljani); mein Alter moj stari, moj muž; er ist immer der Alte uvijek je isti, ne mijenja se; das ist etw. Altes to je nešto staroga (uobičajenoga); wie die Alten sungen, so zwitschern die Jungen kako su stari pjevali, tako cvrkuću mladi; mladi oponašaju starije

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > alt (älter, ältest)

  • 7 counter

    * * *

    blagajna
    brojač
    brojilo
    kasa
    protiv
    protivan
    pult
    računalo
    suprotan
    suprotno
    Å¡alter
    tezga
    usprotiviti (se)
    uzvratiti
    žeton

    English-Croatian dictionary > counter

  • 8 position

    vt staviti, metnuti, položiti, postaviti na pravo mjesto, dovesti u pravi položaj, smjestiti, namjestiti; odrediti položaj, mjesto, lokalizirati
    * * *

    gledište
    lokacija
    mišljenje
    mjesto
    mogućnost
    položaj
    pozicija
    služba
    stanje
    Å¡alter

    English-Croatian dictionary > position

  • 9 ticket-office

    s šalter, blagajna za prodaju ulaznica, putnih karata
    * * *

    blagajna za prodaju putnih karata
    blagajna za prodaju ulaznica
    Å¡alter

    English-Croatian dictionary > ticket-office

  • 10 window

    s prozor; [com] izlog; prozorčić na blagajnni, šalter / to have all one's goods in the # = biti površan; blank (blind, false) # = slijepi prozor; [archit] bow #, bay # = erker, izbojak, doksat
    * * *

    ekranski prikaz
    izlog
    prozor
    Å¡alter

    English-Croatian dictionary > window

  • 11 discount

    n
    diskont; eskont; popust
    accretion of a discount prirast/kretanje diskonta
    all-equity discount rate diskontna stopa za financiranje (samo) dionicama
    bank discount bankovni diskont
    bond discount diskont na obveznice
    cash discount gotovinski popust
    deep-discounted bond obveznica s velikim diskontom
    discount bond diskontna obveznica
    discount credit diskontni kredit
    discount factor diskontni faktor (pri određivanju sadaљnje vrijednosti budućih vrijednosti)
    discount formula diskontna formula
    discount house diskontna kuća
    discount market diskontno trћiљte
    discount on accounts receivable diskontiranje potraћivanja od kupaca
    discount on rights issue diskontiranje emitiranih prava (na dionice)
    discount payment diskontno plaćanje
    Bilj.: Razlika između nominalne vrijednosti vrijednosnoga papira i cijene plaćene za njega
    discount policy eskontna politika
    Bilj.: Politika eskontne kamatne stope monetarnih vlasti
    discount rate diskontna/eskontna stopa srediљnje banke
    discount rate policy politika diskontne/eskontne stope
    discount window “eskontni љalter” (politika eskontne kamatne stope)
    discount window policy politika “eskontnoga љaltera” (politika eskontne kamatne stope)
    dividend discount model model diskontiranja dividendi
    forward discount terminski diskont
    pure discount bonds obveznica s čistim diskontom

    Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > discount

  • 12 ansehen

    (a, e) v gledati, pogledati; genau - tačno ogledati (pogledati); jdn. für einen anderen - zamijeniti koga s kim; für etw. (ak.) - smatrati nečim; jdm. etw. - primijetiti što na kome; jdn. scheel - prijekorno koga gledati; etw. als wahr - držati (-žim) nešto istinitim; etw. mit - mirno gledati, mirno podnositi što; wie man die Sache auch - mag kako god čovjek stvar promatrao, s koje god bi je strane gledao; wofür sehen Sie mich an? čime me držite? man sieht ihm sein Alter nicht an čovjek ne bi rekao, da je već tako star (da mu je već toliko godina); seh mal einer an gle, vidi ti njega; ich sehe es auf ein paar Dinar nicht an nije im stalo, rado ću žrtvovati nekoliko dinara

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ansehen

  • 13 Bekannte

    (r) m -n, -n znanac (-nca), poznanik; er ist ein alter Bekannter von mir on je moj stari znanac

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bekannte

  • 14 Fuchs

    m -es, Füchse zool lisica f; (Pferd) riđan; (Mensch) lukavac (-vca); (Student) brucoš m; (Pelz) lisičje krzno; ein alter - stara lija, previjanac (-nca) m; stirbt der -, so gilt der Balg ugine li lisica, vrijedi joj koža; wo der - gute Nacht sagt gdje lisica veli laku noć, fig iza božjih leđa; goledene Füchse haben fig imati zlatnika (dukata, novaca)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fuchs

  • 15 Fülle

    f - obilje n; (Körper-, Füllansatz) punoća, debljina f; (in der Kochkunst) nadjev m; in Hülle und - u izobilju; aus der - seines Herzens iz punoće njegova srca, iz prepuna srca, iz obilja njegovih dubokih osjećaja; das Buch enthält eine - tiefer Gedanken knjiga obiluje dubokim mislima; Korn die - haben imati mnogo raži; was man sich in der Jugend wünscht, des hat man im Alter die - što sebi čovjek u mladosti želi, toga ima u starosti u izobilju

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fülle

  • 16 für

    praep za; - und - uvijek, neprestano; - und wider, das Für und Wider erwägen razmatrati razloge i proturazloge; ein - allemal jedanput zauvijek; Mann - Mann jedan za drugim; Stück - Stück komad po komad; Tag - Tag dan za danom; an und - sich po sebi; ich - meinen Teil (ich - meine Person) što se mene tiče; - tot kao da je mrtav; - tot halten držati (držim) mrtvim; - sich behalten fig ne odati; das hätte ich - mein Leben gern od srca bih želio (želim); - jdn. bitten moliti za koga; jdm. - etw. (ak.) danken zahvaliti se nekome za nešto; jdn. - einen Ehrenmann halten držati (-žim) nekoga poštenjakom; - sich leben živjeti (-vim) povučeno (daleko od svijeta); der Schauspieler spricht - sich glumac drži monolog; er kann - sich bestehen on je nezavisan, može živjeti bez ičije pomoći; es - gut finden (halten) držati (smatrati) razboritim; - überflüssig halten držati suvišnim; es - klug halten smatrati pametnim; die Sache hat viel - sich stvar se preporučuje sama po sebi; ich halte es nicht - das beste ne smatram najrazbori-tijim; alles spricht - diese Ansicht taj je nazor vrlo ubjedljiv; - jetzt mag das genügen za sada će to dostajati; eine unangenehme Nachricht - seine Eltern neugodna vijest (-i) za njegove roditelje; das ist eine Warnung - mich to je ozbiljna opomena za mene; - sein Alter ist er noch sehr rüstig za svoju dob još je dosta snažan; Vorrat - einen Monat zaliha za mjesec dana; - die dem Kranken geleistete Hilfe za pomoć, pruženu bolesniku; - das Vaterland kämpfen boriti se za domovinu; fürs erste prije svega; Mädchen - alles kućna pomoćnica

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > für

  • 17 gesetzt

    pp ad] postavljen, zasađen, fig staložen, ozbiljan (-ljna, -ljno); -es Wesen ozbiljnost, staloženost, promišljenost (-i); in -em Alter u zrelijoj dobi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gesetzt

  • 18 Knabe

    m -n, -n dječak, šipar, šiparac (-rca), muško dijete (djeteta); sie ist von einem -n entbunden worden rodila je muško dijete; alter - stari momak, neženja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Knabe

  • 19 Knackstiefel

    m -s, -; alter - fam staro gunđalo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Knackstiefel

  • 20 Kracher

    m -s, -; alter - fam izmožden čovuljak (-ljka)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kracher

См. также в других словарях:

  • Alter — Al ter, v. t. [imp. & p. p. {Altered}; p. pr. & vb. n. {Altering}.] [F. alt[ e]rer, LL. alterare, fr. L. alter other, alius other. Cf. {Else}, {Other}.] 1. To make otherwise; to change in some respect, either partially or wholly; to vary; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Alter — ¹Alter 1. alter Herr/Mann, Greis, Rentner, Senior, Väterchen; (schweiz.): Ätti; (ugs.): Großvater; (ugs., oft scherzh. od. abwertend): Opa, Opi; (ugs., oft fam. scherzh. od. abwertend): Vater; (salopp abwertend): alter Knacker; (verhüll.):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • alter — UK US /ˈɔːltər/ verb [I or T] ► to change the appearance, character, or structure of something, or to be changed in this way: »Just last week, the company agreed to alter some of its business practices. »If they want to continue to have enough… …   Financial and business terms

  • Alter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie ist 13 Jahre alt. • Ich kenne sein Alter nicht. • Das Alter beginnt mit 65 oder 70 (Jahren). • 3 Wochen Veranstaltungen für Kinder und Jugendliche im Alter von 12 bis 17 Jahren. • In ihrem Alter kann… …   Deutsch Wörterbuch

  • Alter — Alter, gewöhnlich die Bezeichnung für die letzte Periode des Lebens, sofern dasselbe sich der als normal angenommenen Gränze nähert; in physiologischer Beziehung die Zahl der von der Geburt an verflossenen Jahre; man theilt es gewöhnlich in 6… …   Herders Conversations-Lexikon

  • alter — I verb adapt, adjust, amend, change, commutare, commute, convert, deviate, immutare, innovate, invert, make innovations, metamorphose, moderate, modify, modulate, mutare, qualify, rearrange, recast, reconstruct, reorganize, temper, transform,… …   Law dictionary

  • Alter — Alter: Das altgerm. Wort für »Lebensalter, Lebenszeit, Zeit« (mhd. alter, ahd. altar, niederl. ouder‹dom›, aengl. ealdor, schwed. ålder) gehört zu der Wortgruppe von ↑ alt. Im heutigen Sprachgebrauch wird »Alter« gewöhnlich im Sinne von… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Alter — Sn std. (8. Jh.), mhd. alter, ahd. altar, as. aldar Stammwort. Aus g. * aldra n. (im Nordischen m., gotisch unbestimmt) Lebensalter , auch in anord. aldr m., ae. ealdor, afr. alder; gotisch nur in fram aldrs bejahrt ; vermutlich tro Bildung zu g …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • alter — (v.) late 14c., to change (something), from O.Fr. alterer change, alter, from M.L. alterare to change, from L. alter the other (of the two), from PIE *al beyond (see ALIAS (Cf. alias) (adv.)) + comparative suffix ter (Cf. OTHER (Cf …   Etymology dictionary

  • alter — s. m. 1. Raça de cavalos originária de Alter do Chão, no Alentejo. 2. Cavalo luso árabe.   ‣ Etimologia: Alter [do Chão], topônimo   • Confrontar: haltere …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Alter — Al ter, v. i. To become, in some respects, different; to vary; to change; as, the weather alters almost daily; rocks or minerals alter by exposure. The law of the Medes and Persians, which altereth not. Dan. vi. 8. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»