Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

âgé

  • 1 âge

    nm.
    1. yosh; à mon âge mening yoshimda; différence d'âge yoshidagi farq; quel âge me donnez-vous? menga necha yosh berasiz? elle sera bientôt en âge de se marier u yaqinda turmushga chiqadigan yoshga yetadi; être vieux avant l'âge barvaqt qarimoq
    2. davr (inson yoki hayvon hayotidagi bosqich, davr, umr); un enfant en bas âge go‘dak, chaqaloq, yosh bola; dès son plus jeune âge yoshlik chog‘idanoq; l'âge de raison esni tanigan, aql to‘lgan, tushunadigan vaqtdagi davr; l'âge ingrat balog‘atga o‘ tish, yetish davri; l'âge adulte katta yosh; un homme d'un âge avancé yoshi o‘ tgan kishi; au déclin de son âge yoshi qaytgan davrda; grand âge qarilik, mo‘ysafidlik; groupe d'âge yosh gruppasi
    3. asr, davr; l'âge du bronze, de la pierre bronza, tosh davri.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > âge

  • 2 âgé

    -ée
    adj.
    1. mo‘ysafid, yoshi qaytgan
    2. yoshga kirgan, yoshli; âgé de vingt ans yigirma yoshga kirgan, yoshli; le moins âgé des deux enfants ikki bolaning yoshi kichigi; le plus âgé de mes fils o‘g‘illarimning eng kattasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > âgé

  • 3 Moyen Âge

    nm. O‘rta asr; les hommes, les villes du moyen âge O‘rta asr odamlari, shaharlari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > Moyen Âge

  • 4 beau

    -bel, belle
    I adj.
    1. chiroyli; un bel homme kelishgan, chiroyli odam
    2. juda a'lo; un beau jour, un beau matin kunlarning birida; un bel âge ko‘rkam yosh; le bel âge yoshlik
    II adv. vous avez beau chercher siz bekorga izlayapsiz.
    -belle
    n.
    1. nm. a'lo
    2. n. go‘zal, chiroyli odam, ayol; faire le beau orqa oyog‘ida turmoq (it)
    3. nf. qulay payt, sharoit; se faire la belle qochib qolmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > beau

  • 5 mûr

    -mûre
    adj.
    1. pishgan, yetilgan; un fruit trop mûr o‘ ta pishgan meva; couleur de blé mûr pishgan bug‘doyning rangi
    2. pishgan, yetilgan, yorsa bo‘ladigan (yara)
    3. fig. yetilgan, pishgan; un projet mûr pishgan reja; la révolution est mûre revolutsiya yetildi; être mûr pour yetilgan, tayyor bo‘lmoq
    4. l'âge mûr balog‘at yoshi; l'homme mûr yetuk odam; esprit mûr raso aql; il est très mûr pour son âge u o‘zining yoshi uchun aqli juda raso; après mûres réflexions talaygina mulohazadan so‘ng
    5. fam. yetilgan, pishgan, g‘irt kayf.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mûr

  • 6 or

    nm.
    1. oltin, tilla, zar; pépites, poudre d'or sof holda topilgan, kukun holdagi oltin; or pur, or fin sof oltin; or jaune, or blanc sariq oltin; oqoltin, platina; lingot d'or oltin yombi; pièce, louis d'or tanga, luidor (eski fransuz oltin tangasi); plaqué or qoplama oltin
    2. oltin pul; payer en or oltin bilan to‘lamoq
    3. oltin, tillaga tenglik, bahosiz, bebaho, qimmatbaho; le pouvoir de l'or oltinning quvvati; valoir son pesant d'or tillo bahosida turmoq, oltinga teng bo‘lmoq; j'ai fait une affaire en or men tillaga teng ish qildim; rouler sur l'or boyligi oshib-toshib yotmoq; être cousu d'or ostonasigacha oltindan bo‘lmoq; je ne ferais pas cela pour tout l'or du monde boshimdan zar to‘kishsa ham, men bu ishni qilmayman
    4. qimmatbaho, bahosiz, bebaho; loc. le silence est d'or sukut oltin; fam. en or tilla, tilladan, ajoyib; d'or tilladan, bebaho, bahosiz; coeur d'or tilla yurak; règle d'or oltin qoida; âge d'or oltin davr, eng gullagan davr; siècle d'or oltin asr; l'âge d'or du cinéma kinoning oltin davri
    5. oltin, tillaga o‘xshash; tilla rang; l'or des blés bug‘doyning tilla rangi.
    prép. esa, bo‘lsa; biroq, ammo, lekin; il se dit innocent, or toutes les preuves sont contre lui u o‘zini aybsiz deydi, lekin hamma dalillar esa unga qarshi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > or

  • 7 retour

    nm.
    1. qaytish, qaytib ketish; il faut songer au retour qaytib ketish haqida o‘ylash kerak; sans esprit de retour qaytib ketishni xayoliga ham keltirmay; être sur le chemin de retour qaytish harakatida bo‘lmoq; l'aller et le retour borish-kelish; prendre un (billet d') aller et retour borishkelishga bilet olmoq
    2. qaytib kelish, qaytish; depuis son retour, le ne l'ai plus vu u qaytib kelgandan buyon, men uni boshqa ko‘rmadim; loc. à mon retour mening qaytib kelishimda; au retour de qaytib kelganda, qaytganda; je vous verai à mon retour de vacances men sizga ta' tildan qaytganimda uchrayman; à son retour du service militaire harbiy xizmatdan qaytganda; être de retour qaytib kelgan bo‘lmoq; quand il fut de retour chez lui u uyiga qaytib kelganda; retour de (biror joydan) qaytgandan so‘ng; retour d'Amérique, j'ai changé de situation Amerikadan qaytgandan so‘ng, men sharoitni o‘zgartirdim; par retour (du courrier) shu zahotgi pochta orqali; répondre par retour du courrier xatga shu zahotiyoq javob bermoq
    3. qaytish, orqaga harakat; retour offensif qayta hujum; retour offensif du froid sovuq havoning qaytishi
    4. qaytib ketish, tepib yuborish; retour de manivelle ruchkaning qaytib ketishi, mashinaning tepib yuborishi; match retour qayta uchrashuv (sport komandalari haqida); effet, action, choc en retour qayta ta'sir, aks-sado, qaytish
    5. qaytarish, egasiga qaytarib jo‘natib yuborish; retour à l'envoyeur jo‘natuvchiga qaytarib yuborish; retour à oldingi, avvalgi holatiga qaytish; le retour au calme tinchlanish; retour aux sources manbalarga qaytish; être sur le retour (de l'âge) yoshi o‘tib borayotgan bo‘lmoq; retour d'âge klimakteriy yoshi; retour en arrière chekinish; faire un retour en arrière dans un récit hikoyada chekinish qilish; retour sur soi-même o‘ tgan hayotini sarhisob qilish; loc. par un juste retour des chose adolat yuzasidan
    6. qaytish, qaytib kelish, qayta o‘rnatilish; qaytalanish, davomiylik; le retour de la belle saison go‘zal faslning qaytishi; le retour de la paix tinchlikning o‘rnatilishi; retour régulier, périodique davriy, takrorlanib turadigan; loc. l'éternel retour des évenements, des choses voqiylik, narsalarning abadiyligi; faire retour à qaytarilish; ces biens doivent faire retour à la communauté bu boyliklar uyushmaga qaytarilishi kerak; loc.adv. en retour evaziga, o‘rniga; je lui ai rendu de nombreux services, en retour il m'a promis de m'aider men unga ko‘p xizmatlar qildim, u buning evaziga menga yordam berishni va'da qildi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > retour

  • 8 voûter

    I vt.
    1. gumbaz bilan yopmoq, gumbaz o‘rnatmoq
    2. egmoq, bukmoq, qiyshaytirmoq; l'âge l'a voûté yillar uning qaddini bukdi
    II se voûter vpr. egilmoq, bukilmoq, bukchaymoq; il s'est voûté avec l'âge qarib bukchayib qoldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > voûter

  • 9 abattement

    nm.
    1. ruhi tushganlik, ezilganlik, ma'yuslik; toliqish, kuchsizlanish
    2. cheklash, chegaralash, qisqartirish; pasaytirish, ushlab, chegirib qolish (soliq, ish haqi); abattement d'âge yoshiga qarab ish haqini qisqartirish, yosh bolalarga kam ish haqi berish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > abattement

  • 10 adulte

    I adj. voyaga yetgan, kamolga yetgan, balog‘at yoshidagi; arriver à l'âge adulte voyaga yetmoq, kamolga yetmoq, kamolot, balog‘ot yoshiga yetmoq
    II n. katta, voyaga yetgan bola, qiz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > adulte

  • 11 appel

    nm.
    1. chaqiriq ovozi; chaqiriq, chaqirish; un appel à l'aide yordamga chaqirish; yordam chaqirgan qichqiriq; l'appel d'une cloche qo‘ng‘iroqning da'vat etgan ovozi; répondre à un appel chaqiriqqa javob bermoq; accourir au premier appel birinchi chaqiriqqayoq, birinchi so‘ragandayoq yugurib yetib kelmoq, chopib yetib kelmoq; faire un appel du pied ishora, shama qilmoq; appel aux armes (à l'insurrection) qurolli qo‘zg‘olonga chaqiriq; envoyer un appel téléphonique telefonda gaplashish uchun chaqiriq, chaqiriq qog‘ozi jo‘natmoq; l'appel de la conscience vijdon amri
    2. mil. chaqirish; l'appel sous les drapeaux harbiy xizmatga, armiya safiga chaqirish; devancer l'appel harbiy xizmatga muddatidan oldin kirmoq; l'âge de l'appel chaqiriq yoshi
    3. xitobnoma, murojaatnoma; murojaat, xitob, chaqiriq; faire appel murojaat qilmoq, undamoq, da'vat qilmoq
    4. yo‘qlama; faire l'appel yo‘qlama qilmoq; répondre, être présent à l'appel yo‘qlamada hozir bo‘lmoq
    5. dr. apellatsiya, shikoyat arizasi; la cour d'appel shikoyat sudi, apellatsion sud; faire appel d'un jugement sud qaroriga shikoyat arizasini bermoq; sans appel shikoyat qilish huquqisiz; fig. apellatsiyasiz, shikoyatga, norozilik arizasiga yo‘l qoldirmaydigan, qat'iy; un refus sans appel qat' iy bosh tortish, rad qilish
    6. techn. havo tortish kuchi, havo tortish; un appel d'air havo tortish; havo tortish joyi (mo‘ri, pech kabilar)
    7. sport. ko‘ tarish, otish yoki sakrash uchun qilingan keskin harakat, zarb.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > appel

  • 12 arriver

    vi.
    1. kelmoq, yetib kelmoq; arriver par le train, en auto poyezdda, mashinada kelmoq
    2. yaqinlashmoq, yaqin kelmoq
    3. biron darajaga yetmoq, bo‘yi o‘smoq, bo‘yi balandlashmoq; cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule bu bola juda o‘sib ketdi, uning bo‘yi yelkamga yetib qoldi
    4. erishmoq, yetishmoq, muvaffaq bo‘lmoq; arriver à un certain âge ma'lum yoshga yetmoq; j'arrive à faire des économies men pul yig‘ishga muvaffaq bo‘ldim
    5. muvaffaqiyat qozonmoq, muvaffaqiyatga erishmoq; martabasi oshmoq; un individu qui veut à tout prix arriver qanday bo‘lmasin, har qanday yo‘l bilan mavqega erishishni istovchi shaxs
    6. tilga olmoq, til tekkizmoq; to‘xtalmoq, to‘xtalib o‘ tmoq; kelmoq; quant à cette question, j'y arrive bu masalaga kelsak, men unga to‘xtalyapman
    7. en arriver à kelmoq, hosil qilmoq; j'en arrive à la conclusion men xulosa qilmoqdamanki; j'en arrive à me demander s'il n'a pas raison pirovardida balki u haqdir degan xulosaga kelyapman
    8. kelmoq (ega narsani ifodalaydi); un colis est arrivé pour vous sizga posilka keldi
    9. yetib kelmoq, eshitilmoq; le bruit est arrivé jusqu'à ses oreilles shovqin ungacha eshitilardi
    10. yetmoq; kelmoq; l'eau lui arrive à la ceinture suv uning beligacha yetdi
    11. yaqinlashmoq, boshlanmoq; tushmoq; l'hiver arrive qish yaqinlashmoqda; la nuit arrive qorong‘u tushmoqda
    12. bo‘lmoq, bo‘lib o‘ tmoq; ro‘y bermoq; yuz bermoq, sodir bo‘lmoq; kelib chiqmoq, chiqmoq; cela peut arriver à tout le monde hamma bilan ham bunday narsa sodir bo‘lishi mumkun
    13. v.impers. il est arrivé un train poyezd keldi; il arrive un moment où on peut choisir tanlaydigan payt keladi; quoi qu'il arrive nima bo‘lishidan qat'iy nazar; si jamais il m'arrive quelque chose agar menga bir narsa bo‘lib qolsa, agar o‘lib-netib qolsam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > arriver

  • 13 atteindre

    vt.
    1. yetmoq, yetib olmoq, yetib bormoq; atteindre le coin de la rue ko‘chaning muyulishiga yetmoq; atteindre Moscou Moskvaga yetib bormoq
    2. bormoq, yetmoq, ko‘ tarilmoq; o‘sib, bo‘y cho‘zib ko‘ tarilmoq
    3. biror yoshga yetmoq, kirmoq, -gacha yashamoq; erishmoq; muvaffaq bo‘lmoq; atteindre son but maqsadiga erishmoq; atteindre un âge avancé keksalik yoshiga yetmoq
    4. topmoq, aloqa bog‘lamoq
    5. tekkizmoq, urmoq, tushirmoq; tegmoq, tushmoq; atteindre la cible nishonga urmoq; la balle perdue l'avait atteint au genou daydi o‘q uning tizzasiga tegdi
    6. ranjitmoq, xafa qilmoq; bezovta qilmoq; hayajonga, iztirobga solmoq; g‘alayonga keltirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > atteindre

  • 14 avoir

    I vt.
    1. ega bo‘lmoq; molik bo‘lmoq; avoir une maison uning uyi bor; avoir une bicyclette uning velosipedi bor; avoir du succès muvaffaqiyat qozonmoq; avoir de la besogne par-dessus les cheveux ishi boshidan oshib yotmoq; il a de la chance uning omadi kelyapti, bor; en avoir pour qolmoq, bor bo‘lmoq (vaqt); tushmoq (sotib olingan narsa, pul); j'en ai pour cinq minutes meni besh minut kuting; men yana besh minut band bo‘ laman; j'en ai eu pour 50 francs bu narsa menga 50 frankka tushdi; il en a eu pour son argent u ziyon, zarar ko‘rmadi
    2. avoir une femme et des enfants uning xotini va bolalari bor
    3. sotib olmoq, olmoq; j'ai eu ce livre pour presque rien men bu kitobni juda arzon sotib oldim, deyarli bekorga oldim
    4. fam. avoir qqn. yengmoq, bas kelmoq, uddalamoq; on les aura! biz ularni yengamiz!
    5. fam. avoir qqn. aldamoq, aldab ketmoq, tovlamoq, tuzlamoq; firib bermoq; il nous a bien eus u bizni boplab aldadi
    6. o‘zida namoyon qilmoq (ta'na a'zosi, ko‘rinish); il, elle a de grandes jambes, des cheveux blancs uning oyoqlari katta, sochlari oq; ce mur a deux mètres de haut bu devorning balandligi ikki metr(dir); quel âge avezvous? yoshingiz nechada? avoir du courage jasur bo‘lmoq
    7. boshdan kechirib, tatib ko‘rib bilmoq, boshdan kechirmoq, totmoq, tatib ko‘rmoq, chekmoq, tortmoq, his qilmoq, sezmoq; avoir mal à la tête boshi og‘rimoq, avoir faim och bo‘lmoq, qolmoq; avoir soif chanqamoq; j'ai eu une fâcheuse impression menda yomon taassurot qoldi; qu'est-ce que tu as? senga nima bo‘ldi? j'ai froid men sovqotyapman; j'ai chaud men isib ketyapman; j'ai sommeil uyqum kelyapti; avoir raison haq bo‘lmoq; avoir tort nohaq bo‘lmoq; avoir tous les torts har taraflama gunohkor bo‘lmoq; avoir confiance ishonmoq; en avoir à, après, contre qqn. g‘azablanmoq, jahli chiqmoq, achchig‘i kelmoq; darg‘azab bo‘ lmoq; contre qui en avezvous? kimdan jahlingiz chiqib turibdi?
    II yordamchi fe'l
    1. avoir à (+inf) o‘zini burchli deb bilmoq; kerak, zarur, lozim, darkor; j'ai à vous parler men sizga gapirishim kerak; n'avoir qu'à kerak, zarur, lozim, darkor (faqat); vous n'aviez qu'à nous dire siz faqat bizga aytishingiz zarur edi
    2. avoir + participe passé qo‘shma zamon hosil qiladi: j'ai écrit men yozdim; nous avons causé biz suhbatlashdik
    3. il y a bor; mavjud; turibdi; yotibdi; avval burun; il y a de l'argent dans le portefeuille portfelda pul bor; combien y a-t-il de Moscou à Leningrad? Moskva'dan Leningradgacha qancha (kilometr) bor?
    3. il y a deux jours ikki kun avval; il y a champagne et champagne yaxshi va yomon shampanlar bor; sifatli va sifatsiz shampanlar bor; il n'y a qu'à (+inf) faqat …zarur, darkor, lozim, kerak; il n'y avait qu'à les ramasser ularni faqat yig‘ishtirib olish kerak edi.
    nm.
    1. mulk, mol-mulk, boylik, davlat, dunyo, mol-mulk
    2. kredit (kirim-chiqim daftarlarining chiqimlar, unadigan pullar yoziladigan o‘ng tomoni); doit et avoir debet va kredit.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > avoir

  • 15 canonique

    adj.
    1. qonun-qoidali, aqidali; loc. âge canonique aqidali yosh (qirq yosh)
    2. mo‘ tadil, normativ.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > canonique

  • 16 celui

    pron.dém.m. ceux m.pl. celle f. celles f.pl. bu, shu, mana bu, mana shu; celui que vous voyez là mana shu siz ko‘rayotgan; ceux de mon âge se le rappellent mening yoshimdagilar uni eslashadilar, yodga olishadilar; celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci mana bu, mana bular; celui-là, celle-là, ceux-là, celles-là anavi, anavilar; ceux-ci partent, ceux-là demeurent bulari jo‘nab ketayotibdi, ulari qolishayabdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > celui

  • 17 dispense

    nf. ozod qilish, bo‘shatish, yengillik, imtiyoz; obtenir une dispense d'âge yoshiga qarab imtiyoz olmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dispense

  • 18 fer

    nm.
    1. temir (metall); le fer rouge qizdirilgan temir, po‘lat; le minerai de fer temir rudasi; une mine de fer temir koni; l'âge de fer temir asr; le chemin de fer temir yo‘l; un bras de fer qattiq qo‘l; une discipline de fer temir intizom
    2. temirdan qilingan asbob, predmet; le fer d'une charrue plug tig‘i; un fer de lance nayzaning uchi; fig. zarbdor otryad; un fer à repasser dazmol
    3. tig‘, qilich, xanjar; croiser le fer qilichlarni urushtirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fer

  • 19 fleur

    nf.
    1. gul; rang; couvrir de fleurs gul bilan qoplamoq, sochilmoq
    2. gullash, guli ochilish; en fleur gulda
    3. gullash, yashnash; être dans la fleur de sa jeunesse yoshligi barq etib gullagan payti; mourir dans la fleur de l'âge gullab yashnagan paytida, ijodi barq urgan paytda vafot etmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fleur

  • 20 force

    nf.
    1. baquvvatlik, tetiklik, chidamlilik (jismonan, jinsiy); être de force à faire biron ishni qila olishga qodir bo‘lish; de toute ses forces bor kuch bilan, kuch boricha; dans la force de l'âge ayni yashnagan, gullagan, kuchga to‘lgan payt; loc.adv. à toute force bor kuch bilan, har qanaqasiga, turli xil yo‘l bilan, nima, harna qilib bo‘lsa ham; force de, par force, de vive force zo‘rlab, zo‘rlik bilan, majburan; à force de loc.prép. yordami, vositasi bilan, orqali; à force de travailler il est parvenu à ses fins u shunaqangi ko‘p ishladiki, natijada o‘zi xohlagan narsaga erishdi
    2. muhim fursat, holat, omil, kuch; les forces productives ishlab chiqarish kuchlari; les forces en présence, les forces en jeu harakatlanuvchi kuchlar; la force des choses narsalar kuchi; la force majeure favqulotda vaziyat, holat, yengib bo‘ lmas kuch
    3. phys. kuch, quvvat; une force d'attraction tortishish kuchi; la force centrifuge markazdan qochirma, qochiradigan kuch; la force motrice harakat qiluvchi kuch
    4. kuch, qudrat, quvvat; céder à la force kuch, qudratga yon bermoq, tan bermoq
    5. ravnaq topish, yuksalish, rivojlanish, kamol topish, obro, e' tibor, hurmat; un style plein de force jonli, ta'sirli, ma'noli til
    6. mardlik, botirlik, jasurlik, jasorat
    7. quyuqlik, o‘ tkirlik (ichimliklar, kislotalar haqida)
    8. pishiqlik, mahkamlik, mustahkamlik, chidamlilik
    9. son, miqdor, hisob; pl. une force de frappe zarbdor kuchlar; les forces armées qurolli kuchlar; les forces aériennes harbiy-havo kuchlari.
    adv. ko‘p, ancha, bir talay, anchagina; force gens juda ko‘p odamlar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > force

См. также в других словарях:

  • age — age …   Dictionnaire des rimes

  • âgé — âgé …   Dictionnaire des rimes

  • age — age·a·ble; age; age·less; age·long; age·net·ic; al·ien·age; al·loy·age; al·tar·age; am·per·age; an·ec·dot·age; ap·pend·age; ar·rear·age; av·er·age·ly; av·er·age·ness; bale·age; bal·last·age; bar·on·age; bar·on·et·age; bar·rel·age; bea·con·age;… …   English syllables

  • age — [ aʒ ] n. m. • 1801; var. dial. (Poitou, Berry) de haie XIIIe, en ce sens ♦ Longue pièce horizontale à laquelle s ajustent le soc et toutes les autres pièces de la charrue. ⊗ HOM. poss. Âge. ● age nom masculin (ancien français haie, du francique… …   Encyclopédie Universelle

  • âge — age [ aʒ ] n. m. • 1801; var. dial. (Poitou, Berry) de haie XIIIe, en ce sens ♦ Longue pièce horizontale à laquelle s ajustent le soc et toutes les autres pièces de la charrue. ⊗ HOM. poss. Âge. ● age nom masculin (ancien français haie, du… …   Encyclopédie Universelle

  • âgé — age [ aʒ ] n. m. • 1801; var. dial. (Poitou, Berry) de haie XIIIe, en ce sens ♦ Longue pièce horizontale à laquelle s ajustent le soc et toutes les autres pièces de la charrue. ⊗ HOM. poss. Âge. ● age nom masculin (ancien français haie, du… …   Encyclopédie Universelle

  • âge — ÂGE. s. m. La durée ordinaire de la vie. L âge de l homme ne passe pas communément quatre vingts ans. L âge des chevaux n est guère que de trente ans. ⁧e d homme, signifie, L âge viril. Quand cet enfant sera parvenu à l âge d homme. Il signifie… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • age — AGE. Autrefois on escrivoit Aage. s. m. l A est long, & on met un accent circonflexe dessus. La durée ordinaire de la vie. Age d homme. il n a pas vescu âge d homme. l âge du cheval est de trente ans. Age, signifie aussi, Le temps qu il y a qu on …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Age — ([=a]j), n. [OF. aage, eage, F. [^a]ge, fr. L. aetas through a supposed LL. aetaticum. L. aetas is contracted fr. aevitas, fr. aevum lifetime, age; akin to E. aye ever. Cf. {Each}.] 1. The whole duration of a being, whether animal, vegetable, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -age — ⇒ AGE, suff. Suff. formateur de subst. d action ou de subst. à valeur coll. I. [Avec des bases verbales] Les dérivés expriment l action; plus rarement le sujet, le moyen, le résultat, le lieu de l action; age s accole le plus souvent à des verbes …   Encyclopédie Universelle

  • Age d'or — Âge d or Pour les articles homonymes, voir Âge et L Âge d or (homonymie). L âge d or, par Lucas Cranach l Ancien ( …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»