Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

à+venir

  • 21 rescousse

    loc.adv. venir à la rescousse yordamga, madadga kelmoq; il appela son grand frère à la rescousse u akasini yordamga chaqirdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rescousse

  • 22 résister

    vi.
    1. chidamoq, bardosh, dosh bermoq, buzilmasdan butun turmoq; quelques arbres ont résisté à la tempête bir necha daraxtlar bo‘ronga bardosh berdi; des couleurs qui résistent au lavage yuvganda ketmaydigan ranglar
    2. chidamoq, bo‘sh kelmaslik, dosh bermoq; résister à la fatigue, à la maladie charchoqqa, kasallikka chidamoq; elle a résisté à ce malheur u bu baxtsizlikka chidadi
    3. qarshilik ko‘rsatmoq, qarshi chiqmoq, o‘zini himoya qilmoq; il résista aux agents qui tentaient de l'empoigner u uni tutib olishga uringan agentlarga qarshilik ko‘rsatdi; résister à des assauts répétés qayta-qayta qilingan shiddatli hujumlarga bardosh bermoq
    4. qarshi kurashmoq, qarshilik qilmoq, rad qilmoq; résister à l'oppression zulmga qarshi kurashmoq; personne n'ose lui résister hech kim unga qarshilik qilishga jur'at etolmaydi
    5. biror narsa oldida o‘zini tutib, tiyib, bosib, qo‘lga olib turolmoq; je n'ai pas pu résister à l'envie de venir men o‘zimni kelish xohishi oldida tiyib turolmadim.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > résister

  • 23 sabot

    nm.
    1. sabo (yog‘ochdan qilingan yoki poxoldan to‘qilgan oyoq kiyimi); loc. je le vois (ou je l'entends) venir avec ses gros sabots men uning niyatini aniq ko‘rib, bilib turibman
    2. tuyoq; garnir de fers les sabots d'un cheval otning tuyog‘iga taqa qoqmoq
    3. sabot (de frein) tormoz kolodkasi
    4. baignoire sabot kalta, o‘tirib yuvinadigan vanna
    5. bo‘lmag‘ur, yomon avtomobil yoki cholg‘u asbobi; travailler, jouer comme un sabot juda yomon ishlamoq, chalmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sabot

  • 24 voici

    prép. mana, ana, mana bu yerda; le voici mana u; voici venir la reine mana malika kelyapti; monsieur que voici mana bu afandi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > voici

См. также в других словарях:

  • venir — [ v(ə)nir ] v. intr. <conjug. : 22; auxil. être> • 880; lat. venire I ♦ (Sens spatial) Marque un déplacement qui aboutit ou est près d aboutir au lieu où se trouve le locuteur ou un point de référence. ⇒ 1. aller, fam. s amener, se déplacer …   Encyclopédie Universelle

  • venir — VENIR. v. n. Se mouvoir, se transporter d un lieu à un autre: Il ne se dit que pour marquer le mouvement qui se fait d un lieu esloigné à un plus proche. Il vint à nous tout effrayé. le voila qui vient aprés moy. aprés vinrent les presents de la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • venir — Venir, neut. acut. Est fait du Latin Venire par apocope, et signifie arþriver à quelque lieu. Venir et arriver, Aduenire. Venir souvent, Ventitare. Venez ca, Heus, Eho. D ou viens tu? Vnde agis te? Plaut. Vien ça ici à moy, Adesdum. Vien ça à moy …   Thresor de la langue françoyse

  • venir — (Del lat. venīre). 1. intr. Dicho de una persona: caminar. 2. Dicho de una cosa: Moverse de allá hacia acá. 3. Dicho de una persona o de una cosa: Llegar a donde está quien habla. 4. Dicho de una cosa: Ajustarse, acomodarse o conformarse a otra o …   Diccionario de la lengua española

  • venir — venir, ¡se veía venir! expr. exclamación fatalista. ❙ «Decidimos romper nuestra relación, se veía venir.» Sergi Belbel, Caricias, 1991. ❙ «Lo de Sebas se veía venir...» Manuel Hidalgo, Azucena, que juega al tenis. ❙ «...eso lo veían venir.» Jesús …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • venir — venir(se) 1. ‘Moverse hacia el lugar en el que está el que habla’ e ‘ir(se) a algún lugar en compañía del que habla’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 60). El imperativo singular es ven (tú) y vení (vos), y no ⊕ viene. 2 …   Diccionario panhispánico de dudas

  • venir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: venir viniendo venido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vengo vienes viene venimos venís… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • venir como pedrada en ojo de boticario — venir como pedrada en ojo de tuerto …   Diccionario de dichos y refranes

  • venir de vuelta — de todo …   Diccionario de dichos y refranes

  • venir al pelo — venir de perlas …   Diccionario de dichos y refranes

  • venir de perilla — venir de perlas …   Diccionario de dichos y refranes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»