-
41 Il a essayé de me tourner en dérision.
Il a essayé de me tourner en dérision.Pokusil se mne zesměšnit.Dictionnaire français-tchèque > Il a essayé de me tourner en dérision.
-
42 Il a essayé de me tourner en ridicule.
Il a essayé de me tourner en ridicule.Pokusil se mne zesměšnit.Dictionnaire français-tchèque > Il a essayé de me tourner en ridicule.
-
43 Il aime à tout tourner en ridicule.
Il aime à tout tourner en ridicule.Rád všechno zesměšňuje.Dictionnaire français-tchèque > Il aime à tout tourner en ridicule.
-
44 Il a réussi à lui tourner la tête.
Il a réussi à lui tourner la tête.Podařilo se mu poplést jí hlavu.Dictionnaire français-tchèque > Il a réussi à lui tourner la tête.
-
45 Il a su tourner toutes les difficultés.
Il a su tourner toutes les difficultés.Uměl se vyhnout všem nesnázím.Dictionnaire français-tchèque > Il a su tourner toutes les difficultés.
-
46 Il faisait tourner le flambeau en l'air.
Il faisait tourner le flambeau en l'air.Kroužil pochodní ve vzduchu.Dictionnaire français-tchèque > Il faisait tourner le flambeau en l'air.
-
47 Il faut tourner doucement le volant.
Il faut tourner doucement le volant.Volantem je třeba točit zlehounka.Dictionnaire français-tchèque > Il faut tourner doucement le volant.
-
48 Je l'ai vu tourner le coin.
Je l'ai vu tourner le coin.Viděl jsem ho, jak zacházel za roh. -
49 Je ne sais comment tourner cette phrase.
Je ne sais comment tourner cette phrase.Nevím, jak bych tu fázi zaokrouhlil (zakulatil).Dictionnaire français-tchèque > Je ne sais comment tourner cette phrase.
-
50 Je ne veux pas tourner la loi.
Je ne veux pas tourner la loi.Nechci obcházet zákon.Dictionnaire français-tchèque > Je ne veux pas tourner la loi.
-
51 Le raisin commence à tourner.
Le raisin commence à tourner.Hrozny se začínají zapalovat.Dictionnaire français-tchèque > Le raisin commence à tourner.
-
52 On a achevé de tourner le nouveau film.
On a achevé de tourner le nouveau film.Nový film byl dotočen.Dictionnaire français-tchèque > On a achevé de tourner le nouveau film.
-
53 On ne saurait tourner cette loi.
On ne saurait tourner cette loi.Ten zákon se nedá obejít.Dictionnaire français-tchèque > On ne saurait tourner cette loi.
-
54 On va tourner un nouveau film.
On va tourner un nouveau film.Bude se natáčet nový film.Dictionnaire français-tchèque > On va tourner un nouveau film.
-
55 Ses propres partisans ont fini par se tourner contre lui.
Ses propres partisans ont fini par se tourner contre lui.Jeho vlastní stoupenci se nakonec obrátili proti němu.Dictionnaire français-tchèque > Ses propres partisans ont fini par se tourner contre lui.
-
56 se tourner
se tournerobrátit setočit seotočit seobracet seotáčet se -
57 se tourner les pouces
se tourner les poucesnic nedělat (fam.)zahálet (fam.) -
58 se tourner vers les études
se tourner vers les étudespustit se do studií -
59 Si le temps se gâte, dites au cocher de tourner bride.
Si le temps se gâte, dites au cocher de tourner bride.Zkazí-li se počasí, řekněte kočímu, aby obrátil.Dictionnaire français-tchèque > Si le temps se gâte, dites au cocher de tourner bride.
-
60 Tu vas me faire tourner en bourrique par toutes ces questions.
Tu vas me faire tourner en bourrique par toutes ces questions.Těmi otázkami mě ještě celého popleteš. (fam.)Dictionnaire français-tchèque > Tu vas me faire tourner en bourrique par toutes ces questions.
См. также в других словарях:
tourner — [ turne ] v. <conjug. : 1> • 980; lat. tornare « façonner au tour, tourner » I ♦ V. tr. 1 ♦ (mil. XIIIe) Façonner au tour (2.). Tourner le buis, l ivoire. (XVIe) Fig. Agencer, arranger (les mots) d une certaine manière, selon un certain… … Encyclopédie Universelle
Tourner la Page — Обложка альбома «Tourner la Page» (Элен Ролле, 2004) Студийный альбом Элен Ролле Дата выпуска 2004 Жанр Танцевальный Длительность 38:32 … Википедия
Tourner ma page — Single par Jenifer extrait de l’album Lunatique Face A Tourner ma page Face B Mal Lunée Sortie 2007 Enregistrement 2007 … Wikipédia en Français
Tourner casaque — ● Tourner casaque fuir, tourner le dos ; changer d opinion ; retourner sa veste … Encyclopédie Universelle
Tourner rond — ● Tourner rond en parlant d un moteur, tourner régulièrement, sans ratés ; fonctionner, se dérouler de façon satisfaisante, sans incident : Une entreprise qui tourne rond … Encyclopédie Universelle
Tourner dans un cercle vicieux. — (d’inductions). См. Порочный круг … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
tourner la loi — index circumvent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Tourner au drame — ● Tourner au drame en parlant d une situation, devenir subitement violente, tragique … Encyclopédie Universelle
Tourner au désavantage de quelqu'un — ● Tourner au désavantage de quelqu un évoluer à son détriment ; désavantager … Encyclopédie Universelle
Tourner autour de quelqu'un — ● Tourner autour de quelqu un lui manifester de l intérêt, de l empressement, chercher à le séduire … Encyclopédie Universelle
Tourner autour du pot — ● Tourner autour du pot user de détours, de circonlocutions pour éviter d aller droit au but … Encyclopédie Universelle