-
1 tâtons
tâtons [tαtɔ̃]• à tâtonsadverbial phrase* * *à tâtons atɑtɔ̃ locution adverbialeavancer à tâtons — lit, fig to feel one's way along
* * *tɒtɔ̃à tâtons adv
* * *[tatɔ̃]à tâtons locution adverbiale1. [à l'aveuglette]avancer à tâtons to grope ou to feel one's way alongelle chercha l'interrupteur à tâtons she felt ou groped around for the switch2. (figuré)c'est un domaine nouveau, nous devons avancer à tâtons it's a new field, we have to feel our way (along) -
2 aveuglette
aveuglette [avœglεt]feminine noun* * *à l'aveuglette alavœglɛt locution adverbiale1) ( à tâtons)2) ( au hasard) [décider, agir] in an inconsidered way* * *avœɡlɛtà l'aveuglette adv
groping one's way along, figblindly* * *aveuglette: à l'aveuglette loc adv1 ( à tâtons) avancer à l'aveuglette to grope one's way along; se diriger à l'aveuglette vers la sortie to grope one's way towards the exit;2 ( au hasard) [tirer, se lancer] blindly; [choisir, distribuer] at random; [décider, agir] in an inconsidered way.[avɶglɛt]à l'aveuglette locution adverbiale1. [sans voir - conduire] blindly2. (figuré) -
3 chercher
chercher [∫εʀ∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. to look for ; [+ ombre, lumière, tranquillité, gloire, succès, faveur] to seek ; [+ danger, mort] to court ; [+ citation, heure de train] to look up ; [+ nom, terme] to try to remember• attends, je cherche wait a minute, I'm trying to think• chercher partout qch/qn to search everywhere for sth/sb• chercher une aiguille dans une botte or meule de foin to look for a needle in a haystack• tu me cherches ? (inf) are you looking for trouble?b. ( = prendre, acheter) aller chercher qch to go for sth• qu'est-ce que tu vas chercher là ? how do you make that out?• ça va chercher dans les 300 € it'll come to around 300 eurosc. ( = essayer) chercher à faire qch to try to do sth2. reflexive verb► se chercher ( = chercher sa voie) to search for an identity* * *ʃɛʀʃe
1.
1) ( essayer de trouver) to look for‘cherchons vendeuses’ — ‘sales assistants wanted’
2) ( s'efforcer)3) ( prendre)aller chercher quelqu'un/qch — gén to go and get somebody/sth; ( passer prendre) to pick somebody/sth up
aller chercher quelque chose — [chien] to fetch something
4) ( r éfléchir à) to try to find [réponse, idées]; to look for [prétexte, excuse]; ( se souvenir de) to try to remember [nom]j'ai beau chercher, impossible de m'en souvenir — I've thought and thought and still can't remember it
5) ( imaginer)6) ( atteindre)ça va chercher dans les 500 euros — it must fetch GB ou get US about 500 euros
7) ( aller à la rencontre de) to look for [complications]
2.
se chercher verbe pronominal1)un écrivain qui se cherche — ( raison d'être) a writer trying to find himself; (style, idées) a writer who is feeling his way
2)3) (colloq) ( se provoquer) to be out to get each other (colloq)* * *ʃɛʀʃe vt1) [chose, solution, recette] to look forJe cherche mes clés. — I'm looking for my keys.
2) [un mot dans un dictionnaire] to look upIl cherchait 'vertugadin' dans le dictionnaire. — He was looking up 'vertugadin' in the dictionary.
3)aller chercher [du pain, du lait] — to go to get, [le docteur, un plombier] to go and get, [une visite à la gare] to pick up
Elle est allée chercher du pain pour ce midi. — She's gone to get some bread for lunch.
Va chercher du lait pour la voisine. — Go and get some milk for the lady next door.
Va vite chercher le docteur. — Quick, go and get the doctor.
J'irai te chercher à la gare. — I'll pick you up at the station.
4) [gloire, succès] to seek5) (= tenter, essayer)chercher à faire — to try to do, to attempt to do
* * *chercher verb table: aimerA vtr1 ( essayer de trouver) to look for [personne, objet, vérité]; to look for, to try to find [emploi, repos, appartement]; cela fait une heure que je vous cherche I've been looking for you for the past hour; chercher un mot dans le dictionnaire to look up a word in the dictionary; chercher qn du regard dans la foule to look (about) for sb in the crowd; ‘cherchons vendeuses’ ‘sales assistants wanted’; son regard cherchait celui de sa femme he sought his wife's eye; il cherche son chemin he's trying to find his way; elle chercha quelques pièces de monnaie dans sa poche she felt for some coins in her pocket; cherche mieux look harder ou more carefully; tu n'as pas bien cherché you didn't look hard enough; chercher le sommeil to try to get some sleep; chercher l'aventure to look for ou seek adventure; chercher fortune to seek one's fortune; ne cherchez plus! look no further!; cherche mon chien, cherche! fetch, boy, fetch!; ⇒ aiguille, bête, pou;2 ( s'efforcer) chercher à faire to try to do; je cherche à vous joindre depuis ce matin I've been trying to contact you since this morning; il cherchait à les impressionner he was trying to impress them; je ne cherche plus à comprendre I've given up trying to understand; ⇒ quatorze;3 ( quérir) aller chercher qn/qch gén to go and get sb/sth; ( passer prendre) to pick sb/sth up; aller chercher qch [chien] to fetch sth; allez me chercher le patron! go and get the boss for me!; aller chercher la balle/les balles ( au tennis) to go for a shot/for the difficult shots (au filet at the net); venir chercher qn/qch gén to come and get sb/sth; ( passer prendre) to pick sb/sth up; il est venu me chercher à l'aéroport he came to meet me at the airport; envoyer qn chercher qch to send sb to get sth;4 ( réfléchir à) to try to find [réponse, idées, mot, solution]; to look for [prétexte, excuse]; ( se souvenir de) to try to remember [nom]; je cherche mes mots I'm groping for words; chercher un moyen de faire qch to try to think of a way to do sth; il ne cherche pas assez he doesn't think hard enough about it; j'ai beau chercher, impossible de m'en souvenir I've thought and thought and still can't remember it; pas la peine de chercher bien loin, c'est lui le coupable you don't have to look too far, he's the guilty one;5 ( imaginer) qu'allez-vous chercher! what are you thinking of!; où est-il allé chercher cela? what made him think that?; où va-t-il chercher tout cela? how does he come up with all that?; je me demande où il est allé chercher tous ces mensonges I wonder how he thought up all these lies;6 ( atteindre) une maison dans ce quartier, ça va chercher dans les 300 000 euros a house in this area must fetch GB ou get US about 300,000 euros; un vol à main armée, ça doit/va chercher dans les cinq ans de prison armed robbery would/could get you about five years in prison; ‘combien ça va me coûter?’-‘ça ne devrait pas aller chercher loin’ ‘how much will that cost me?’-‘it shouldn't come to much’;7 ( aller à la rencontre de) to look for [complications, problèmes]; elle t'a giflé mais tu l'as bien cherché she slapped you but you asked for it; il a été renvoyé mais il l'a quand même bien cherché he was fired but he was asking for it; si tu me cherches, tu vas me trouver○ if you're looking for trouble, you'll get it.B se chercher vpr1 ( être en quête de soi-même) to try to find oneself; un écrivain qui se cherche ( raison d'être) a writer trying to find himself; (style, idées) a writer who is feeling his way;2 ( se donner) se chercher des excuses/un alibi to try to find excuses/an alibi for oneself;3 ○( se provoquer) to be out to get each other○.[ʃɛrʃe] verbe transitif1. [dans l'espace] to look ou to search for (inseparable)chercher quelqu'un/quelque chose à tâtons to fumble ou to grope for somebody/somethingtu donnes ta langue au chat? — attends, je cherche give up? — wait, I'm still thinking ou trying to thinkchercher des crosses (familier) ou des ennuis ou des histoires à quelqu'un to try and cause trouble for somebodychercher chicane ou querelle à quelqu'un to try and pick a quarrel with somebody3. [essayer de se procurer] to look ou to hunt for (inseparable)chercher du travail to look for work, to be job-huntingtoujours à chercher la bagarre! always looking ou spoiling for a fight!quand ou si on me cherche, on me trouve if anybody asks for trouble, he'll get it6. [avec des verbes de mouvement]aller chercher quelqu'un/quelque chose to fetch somebody/somethingallez me chercher le directeur [client mécontent] I'd like to speak to the manageraller chercher dans les (familier) , aller chercher jusqu'à (familier) : ça va bien chercher dans les 200 euros it's worth at least 200 euros————————chercher à verbe plus prépositionto try ou to attempt ou to seek to————————chercher après verbe plus préposition————————se chercher verbe pronominal————————se chercher verbe pronominal intransitif
См. также в других словарях:
tâtons (à) — ⇒TÂTONS (À), loc. adv. A. Avec prudence et en hésitant, lorsqu on cherche à se diriger, à faire ou à trouver quelque chose dans l obscurité, ou en raison de toute autre difficulté. Aller à tâtons dans le noir; s avancer, chercher, se diriger, se… … Encyclopédie Universelle
tâtons (à) — (tâ ton ; l s ne se prononce pas, même devant une voyelle, dit Chifflet, Gramm. p. 216) loc. adv. 1° En tâtonnant dans l obscurité. • On chercha, en s éveillant comme à tâtons, les lois, on ne les trouva plus, RETZ Mém. t. I, liv. II, p. 140 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tâtons — (à) [ atatɔ̃ ] loc. adv. • à tastons 1175; de tâter 1 ♦ En tâtonnant (1o). ⇒ aveuglette (à l ). Avancer à tâtons dans l obscurité. « Il avait cherché l interrupteur à tâtons » (Malraux). 2 ♦ (XVIe) Fig. Au hasard, sans méthode. « je fais tout à… … Encyclopédie Universelle
tâtons\ à — tâtons (à) [ atatɔ̃ ] loc. adv. • à tastons 1175; de tâter 1 ♦ En tâtonnant (1o). ⇒ aveuglette (à l ). Avancer à tâtons dans l obscurité. « Il avait cherché l interrupteur à tâtons » (Malraux). 2 ♦ (XVIe) Fig. Au hasard, sans méthode. « je fais… … Encyclopédie Universelle
tâtons à — tâtons (à) loc. adv. En tâtonnant. Marcher à tâtons. || Fig. Chercher la vérité à tâtons … Encyclopédie Universelle
TÂTONS — (À). loc. adv. En tâtonnant dans l obscurité. Je ne saurais trouver à tâtons ce que vous me demandez. On ne voit goutte ici, il faut y aller à tâtons. Marcher à tâtons. Il se dit aussi figurément, et signifie, Sans les lumières et les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TÂTONS (À) — loc. adv. En tâtonnant dans l’obscurité. Marcher à tâtons. Il se dit aussi figurément et signifie En tâtonnant faute des connaissances nécessaires, faute d’une méthode certaine. Chercher la vérité à tâtons. J’ai si peu de connaissance de ces… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tâtons — (À), ladv., en tâtonnant, (dans le noir, dans la pénombre, dans l obscurité, sans lumière), à l aveuglette : à bournyon (Cordon), à bornyon (Albertville, Épagny), à la bornyon (Annecy), à la bournya (Conflans), à l aborlyon (Arvillard.228), R.… … Dictionnaire Français-Savoyard
À Tâtons — Infobox Album Name = À Tâtons Type = Album Artist = Axelle Red Released = 1996 Recorded = Caste Studios, Nashville Genre = Pop Length = 1:00:59 Label = Virgin Records Producer = Wouter Van Belle and Axelle Red Reviews = Last album = Sans Plus… … Wikipedia
à tâtons — À TÂTONS. phrase adv. En tâtonnant dans l obscurité. Je ne saurois trouver à tâtons ce que vous me demandez. On ne voit goutte ici, il faut y aller à tâtons. Il marche à tâtons. [b]f♛/b] Il se dit aussi figurém. et signifie, Sans les lumières et… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
à tâtons — ● à tâtons locution adverbiale En tâtonnant dans l obscurité : Avancer à tâtons dans le noir. Sans vraie méthode, par des moyens empiriques incertains : C est un domaine peu connu où il faut avancer à tâtons. ● à tâtons (difficultés) locution… … Encyclopédie Universelle