Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

à+qui+le+dis-tu

  • 1 dire

    [diʀ]
    Verbe transitif
    1. (gén) dizer
    dire la vérité dizer a verdade
    dire à quelqu’un que/pourquoi dizer a alguém que/porque é que
    comment dit-on "de rien" en anglais? como se diz "de nada" em inglês?
    on ne dit pas …, on dit … não se diz…, diz-se…
    on dit que … diz-se que…
    dire à quelqu’un de faire quelque chose dizer a alguém que faça algo
    qu'est-ce que vous en dites? o que é que me diz?
    que dirais-tu de …? o que me diria de…?
    on dirait un champ de bataille parece um campo de batalha
    dire que j'étais à 2 mètres du président quando penso que estava a 2 metros do presidente
    à vrai dire,… … para dizer a verdade,…
    ça ne me dit rien não me diz nada
    cela dit,… mesmo assim,…
    dis donc! caramba!
    (au fait) olha lá…
    disons … digamos …
    Verbe pronominal dizer para si mesmo
    je me suis dit … disse para mim mesmo…
    * * *
    I.
    dire diʀ]
    verbo
    1 dizer
    à ce qu'il dit...
    segundo o que ele diz...
    dis-moi ce que tu vois
    diz-me o que vês
    2 (boatos, rumores) falar
    dire du mal de quelqu'un
    falar mal de alguém
    on dit (que)
    diz-se por aí (que)
    3 figurado revelar; exprimir
    cela ne veut rien dire
    isso não quer dizer nada; isso não significa nada
    qu'est-ce que ça veut dire?
    o que significa isso?
    un sourire qui en dit long
    um sorriso revelador
    4 ( narrar) contar
    l'auteur dit dans son livre que...
    o autor conta-nos no livro que...
    nome masculino
    ( dito) dizer
    afirmação f.; declaração f.
    no dizer de, na opinião de
    não me atrai; não me lembra nada
    é óbvio que
    isto é, quer dizer
    é mais fácil dizer que fazer
    e pensar que
    parece que
    coloquial tu l'as dit!
    disseste bem!
    II.
    1 (em geral) dizer-se; exprimir por palavras
    cela ne se dit pas!
    isso não se diz!
    2 coloquial pensar para consigo
    se dire que
    pensar que
    3 ( apresentar-se como) pretender ser
    il se dit médecin
    ele pretende ser médico

    Dicionário Francês-Português > dire

  • 2 dix

    [dis]
    Numéral dez, → six
    * * *
    dix dis]
    numeral
    1 dez
    c'est dix fois plus grand
    é dez vezes maior
    c'est le dix qui a gagné
    o número vencedor foi o dez
    chapitre dix
    capítulo dez
    cinq et cinq font dix
    cinco e cinco são dez
    dans dix jours
    daqui a dez dias
    elle a eu dix sur dix
    ela teve dez sobre dez
    habiter au dix de la rue...
    morar no número dez da rua...
    il est dix heures pile
    são exactamente dez horas
    ils sont mariés depuis dix ans
    estão casados há dez anos
    o dia dez de Junho; no dia dez de Junho
    par dix voix contre deux
    por dez votos contra dois
    répéter dix fois la même chose
    repetir dez vezes a mesma coisa
    une remise de dix pour cent
    um desconto de dez por cento
    2 décimo
    Louis X
    Luís X décimo
    os dez mandamentos

    Dicionário Francês-Português > dix

  • 3 quatre-vingt-dix

    [katʀəvɛ̃dis]
    Numéral noventa, → six
    * * *
    quatre-vingt-dix katʀəvɛ̃dis]
    numeral
    noventa
    avoir quatre-vingt-dix ans
    ter noventa anos
    c'est le 90 qui est sorti
    saiu o noventa
    la page quatre-vingt-dix
    a página noventa
    les années quatre-vingt-dix
    os anos noventa
    usar palavras caras

    Dicionário Francês-Português > quatre-vingt-dix

  • 4 que

    [kə]
    Conjunction
    1. (gén) que
    voulez-vous que je ferme la fenêtre? quer que eu feche a janela?
    je sais que tu es là eu sei que você está aí
    que nous partions aujourd'hui ou demain… que nós partamos hoje ou amanhã …
    2. (dans une comparaison) → aussi, autant, même, moins, plus
    comme il pleut et que je n'ai pas de parapluie … como está chovendo e eu não tenho guarda-chuva …
    ne… que
    je n'ai qu'une sœur só tenho uma irmã
    Pronom relatif que
    la personne que qu'ils voient là-bas a pessoa que eles vêem lá
    le train que nous prenons part dans 10 minutes o trem que nós vamos pegar sai dentro de 10 minutos
    les livres qu'il m'a prêtés os livros que ele me emprestou
    Pronom interrogatif que
    qu'a-t-il dit?, qu'est-ce qu'il a dit? o que disse ele?, o que é que ele disse?
    qu'est-ce qui ne va pas? o que é que não está bem?
    je ne sais plus que faire já não sei o que fazer
    que c'est beau!, qu'est-ce quec'est beau! que bonito!, como é bonito!
    * * *
    que kə]
    pronome relativo
    1 [complemento directo] que; qual
    la porte qu'ils croyaient avoir fermée
    a porta que eles pensavam ter fechado
    2 [complemento circunstancial] que
    voilà trois mois que nous avons déménagé
    há já três meses que nos mudámos
    3 [atributo] que
    il fonda en pleurs, comme le petit garçon qu'il était
    ele desfez-se em lágrimas, como o rapazinho que era
    pronome interrogativo
    1 [fórmula interrogativa] que; o que; qual
    qu'est-ce que tu dis?
    que estás a dizer?
    qu'est-ce qu'il fait?
    o que é que ele está a fazer?
    qu'est-ce qui m'aide?
    quem me ajuda?
    2 [complemento directo] que; o que; o quê; qual; qual coisa
    que fais-tu?
    que estás a fazer?
    3 [tom impessoal] que; o que
    que se passe-t-il?
    que se passa?
    conjunção
    1 [introduz uma oração] que
    il est tellement fragile qu'il n'arrive plus à se lever
    ele está tão frágil que nem consegue levantar-se
    il faut que tu viennes ici
    é preciso que venhas aqui
    2 [orações coordenadas] que
    si vous venez et que vous ayez le temps
    se vier e tiver tempo
    3 [interrogação] que
    est-ce que tu veux venir à la maison?
    queres ir lá a casa?
    4 [comparação] que
    il est plus intelligent qu'on ne le croit
    ele é mais inteligente do que parece
    5 (apresentação, insistência) que
    c'est... que
    é... que
    voilà qu'il arrive!
    aqui está ele!
    6
    (restrição) ne... que
    só, somente, apenas
    ils ne font que des bêtises
    eles só fazem disparates
    7 (ordem, desejo) que
    qu'il reste!
    então que fique!
    advérbio
    1 [exclamação] que; como; quanto; quão
    ce qu'il est bête!
    que palerma!
    que de rêves!
    quantos sonhos!
    2 [interrogação] que; porque; em quê
    qu'avez-vous besoin de savoir d'autre?
    o que precisa de saber mais?

    Dicionário Francês-Português > que

  • 5 tremper

    [tʀɑ̃pe]
    Verbe transitif & verbe intransitif molhar
    faire tremper quelque chose pôr algo de molho
    * * *
    I.
    tremper tʀɑ̃pe]
    verbo
    1 encharcar; ensopar
    la pluie a trempé le linge qui était déjà sec
    a chuva encharcou a roupa que já estava seca
    2 molhar; mergulhar
    j'adore tremper le pain dans le lait
    eu adoro molhar o pão no leite
    3 (roupa, bacalhau) estar de molho
    mettre à tremper avant laver
    pôr de molho antes de lavar
    4 pejorativo estar metido num assunto desonesto
    dis-moi la vérité, tu as trempé dans cette affaire de drogue?
    diz-me a verdade, tu estiveste metido nesse negócio de droga?
    II.
    molhar
    mergulhar
    je me suis trempé les pieds dans l'eau chaude
    eu mergulhei os pés em água quente

    Dicionário Francês-Português > tremper

См. также в других словарях:

  • À qui le dis-tu, à qui le dites-vous ? — ● À qui le dis tu, à qui le dites vous ? je ne le sais que trop …   Encyclopédie Universelle

  • qui — [ ki ] pron. • 842; lat. qui I ♦ Pronom relatif des deux nombres, masculin ou féminin, désignant une personne ou une chose. A ♦ (Sujet) 1 ♦ (Avec antécédent exprimé) « L homme qui rit », roman de Victor Hugo. « Les gens que nous aimons et qui… …   Encyclopédie Universelle

  • Dis-Moi Qui Tuer — est un film français d Étienne Périer réalisé en 1965. Distribution Michèle Morgan Paul Hubschmid Dario Moreno Rellys Jean Yanne Jean Roger Caussimon Alain Dekok Christian Marin Fernand Sardou François Leccia Germaine Montero Lien externe …   Wikipédia en Français

  • qui — ac·qui·esce; ac·qui·es·cence; ac·qui·es·cent; ac·qui·si·tion; ae·qui; ae·qui·dens; al·a·mi·qui; an·thra·qui·none; an·thra·qui·no·nyl; ap·pro·pin·qui·ty; bar·qui·si·me·to; bar·ran·qui·lla; blan·qui·llo; bou·qui·niste; cal·cha·qui; cal·cha·qui·an;… …   English syllables

  • dis — dis·accord; dis·advantage; dis·affect; dis·aggregate; dis·ap·pear; dis·array; dis·bar; dis·burse; dis·card; dis·charge; dis·ci·ple; dis·ci·pli·nar·i·an; dis·ci·pline; dis·claim; dis·close; dis·co; dis·co·glos·sid; dis·coid; dis·coi·dal;… …   English syllables

  • dis- — ♦ Élément, du lat. dis, indiquant la séparation, la différence, le défaut. ● dis Préfixe exprimant la séparation, la différence, la cessation ou le défaut : dissimilaire, dissymétrie, disgracieux. dis élément, du lat. dis, indiquant la séparation …   Encyclopédie Universelle

  • Dis-moi qui tuer — Directed by Etienne Périer Produced by Jacques Bar Pierre Kalfon …   Wikipedia

  • Dis — may refer to: Contents 1 Academic institutions 2 Companies 3 Computer topics …   Wikipedia

  • Qui de nous deux — Студийный альбом M …   Википедия

  • Dis-moi qui tuer — est un film français d Étienne Périer réalisé en 1965. Distribution Michèle Morgan Paul Hubschmid Dario Moreno Rellys Jean Yanne Jean Roger Caussimon Alain Dekok Christian Marin Fernand Sardou François Leccia Germaine Montero Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Dis, quand reviendras-tu ? — Dis, quand reviendras tu ? Chanson par Barbara extrait de l’album Dis, quand reviendras tu ? Sortie 1964 Durée 2 min 52 s Genre Chanson française Auteur compositeu …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»