-
21 application, for, the, grant, of, probate
requête f en délivrance de lettres d'homologationEnglish-French legislative terms > application, for, the, grant, of, probate
-
22 application, for, the, payment, of, money, as, a, result, of, misrepresentation, of, income
requête f en paiement d'une somme à la suite d'une assertion inexacte quant au revenuEnglish-French legislative terms > application, for, the, payment, of, money, as, a, result, of, misrepresentation, of, income
-
23 application, for, the, support, of, a, spouse
requête f visant les aliments d'un conjointEnglish-French legislative terms > application, for, the, support, of, a, spouse
-
24 application, for, variation
requête f en modificationEnglish-French legislative terms > application, for, variation
-
25 application, in, estate, matters
requête f en matière successoraleEnglish-French legislative terms > application, in, estate, matters
-
26 application, on, the, family, variation, track
requête f placée dans la voie des requêtes en modification d'ordonnances en droit de la familleEnglish-French legislative terms > application, on, the, family, variation, track
-
27 application, to, evict, a, person
requête f en expulsion d'une personneEnglish-French legislative terms > application, to, evict, a, person
-
28 application, to, pass, accounts
requête f en approbation des comptesEnglish-French legislative terms > application, to, pass, accounts
-
29 application, to, quash
requête f en annulation -
30 application, to, set, aside
requête f en annulationEnglish-French legislative terms > application, to, set, aside
-
31 application, to, terminate, a, tenancy
requête f en résiliation de la locationEnglish-French legislative terms > application, to, terminate, a, tenancy
-
32 application, to, vary, an, order
requête f en modification d'une ordonnanceEnglish-French legislative terms > application, to, vary, an, order
-
33 decertification, application
requête f en révocation de l'accréditationEnglish-French legislative terms > decertification, application
-
34 displacement, application
requête f en substitutionEnglish-French legislative terms > displacement, application
-
35 divorce, counterpetition
requête f reconventionnelle en divorce -
36 divorce, petition
requête f en divorce -
37 family, variation, application
requête f en modification d'une ordonnance en droit de la familleEnglish-French legislative terms > family, variation, application
-
38 interlocutory, application
requête f interlocutoireEnglish-French legislative terms > interlocutory, application
-
39 interpleader, application
requête f en interpleaderEnglish-French legislative terms > interpleader, application
-
40 joint, petition, for, divorce
requête f conjointe en divorceEnglish-French legislative terms > joint, petition, for, divorce
См. также в других словарях:
requête — [ rəkɛt ] n. f. • 1291; requeste 1155; de l a. fr. requerre → requérir 1 ♦ Demande instante, verbale ou écrite. ⇒ instance, prière, sollicitation. Requête pour obtenir une faveur, une grâce. ⇒ démarche, placet, supplique . « Il se hasarda d… … Encyclopédie Universelle
requête — 1. (re kê t ) s. f. 1° Terme de jurisprudence. Demande par écrit présentée à qui de droit, et suivant certaines formes établies. • L université présente sa troisième requête contre votre doctrine, PASC. Prov. XIII. • Si M. de Grignan, qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Requete — Requête Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
requêté — requêté, ée 1. (re kê té, tée) part. passé de requêter. Un cerf requêté. requêté 2. (re kê té) s. m. Ton de chasse pour rappeler les chiens. ÉTYMOLOGIE REQUÊTÉ 1 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Requete — (spr. Rekäht), Bitte, Bittschrift, Supplik … Pierer's Universal-Lexikon
Requête — (franz., spr. rökǟt ), soviel wie Bittschrift oder Gesuch, in Frankreich ursprünglich das vom Kläger im Zivilprozeß dem Richter überreichte Gesuch, worin er seine Klage auseinandersetzte und einen Antrag stellte; später überhaupt ein Akt, wodurch … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Requête — (frz., spr. rĕkäht), Bittschrift; R. civile (spr. ßiwíl), das außerordentliche Rechtsmittel des franz. Rechts gegen rechtskräftige Urteile. Requêtenmeister (Maître des requêtes), s. Maître … Kleines Konversations-Lexikon
Requête conjointe — ● Requête conjointe acte commun à deux ou à plusieurs parties par lequel elles soumettent au juge leurs prétentions respectives, les points litigieux, ainsi que leurs moyens de défense … Encyclopédie Universelle
requete- — prefijo 1. Uso/registro: coloquial. re … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
requeté — sustantivo masculino 1. (no contable) Área: historia Cuerpo de voluntarios carlistas que luchó en las guerras civiles españolas de los siglos XIX o XX. 2. Área: historia Individuo de este cuerpo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
requeté — 1. m. Cuerpo de voluntarios que, distribuidos en tercios, lucharon en las guerras civiles españolas en defensa de la tradición religiosa y monárquica. 2. Individuo afiliado a este cuerpo, aun en tiempo de paz … Diccionario de la lengua española