-
101 Les lutteurs se renversent l'un l'autre.
Les lutteurs se renversent l'un l'autre.Zápasníci se navzájem porážejí.Dictionnaire français-tchèque > Les lutteurs se renversent l'un l'autre.
-
102 Les moutons crevaient l'un après l'autre.
Les moutons crevaient l'un après l'autre.Ovce kapaly jedna za druhou.Dictionnaire français-tchèque > Les moutons crevaient l'un après l'autre.
-
103 Les voitures sortent l'une après l'autre.
Les voitures sortent l'une après l'autre.Vozy vyjíždějí jeden po druhém.Dictionnaire français-tchèque > Les voitures sortent l'une après l'autre.
-
104 Le train a été aiguillé sur une autre voie.
Le train a été aiguillé sur une autre voie.Vlak byl odsunut na jinou kolej.Dictionnaire français-tchèque > Le train a été aiguillé sur une autre voie.
-
105 Le train a été garé sur une autre voie.
Le train a été garé sur une autre voie.Vlak byl odsunut na jinou kolej.Dictionnaire français-tchèque > Le train a été garé sur une autre voie.
-
106 Leurs dépositions ne s'accordent pas l'une avec l'autre.
Leurs dépositions ne s'accordent pas l'une avec l'autre.Jejich výpovědi se neshodují.Dictionnaire français-tchèque > Leurs dépositions ne s'accordent pas l'une avec l'autre.
-
107 leurs points de vue sont à l'opposite l'un de l'autre
leurs points de vue sont à l'opposite l'un de l'autrejejich názory stojí proti soběDictionnaire français-tchèque > leurs points de vue sont à l'opposite l'un de l'autre
-
108 L'hôtel est situé sur l'autre rive.
L'hôtel est situé sur l'autre rive.Hotel stojí na druhé straně řeky.Dictionnaire français-tchèque > L'hôtel est situé sur l'autre rive.
-
109 L'un des corps permute sa position avec l'autre.
L'un des corps permute sa position avec l'autre.Jedno z těles zamění svou polohu s druhým.Dictionnaire français-tchèque > L'un des corps permute sa position avec l'autre.
-
110 L'un des ouvriers coupe, l'autre coud.
L'un des ouvriers coupe, l'autre coud.Jeden dělník přistřihuje, druhý šije.Dictionnaire français-tchèque > L'un des ouvriers coupe, l'autre coud.
-
111 l'un et l'autre
l'un et l'autrejeden i druhý -
112 L'un et l'autre problèmes sont en relation étroite.
L'un et l'autre problèmes sont en relation étroite.Oba problémy spolu úzce souvisí.Dictionnaire français-tchèque > L'un et l'autre problèmes sont en relation étroite.
-
113 L'un exclut l'autre.
L'un exclut l'autre.Jedno vylučuje druhé. -
114 l’un l’autre
l’un l’autrevespoleknavzájem -
115 l’un tire à dia et l’autre à hue
l’un tire à dia et l’autre à huejeden hot a druhý čehýjeden táhne hot a druhý čehýDictionnaire français-tchèque > l’un tire à dia et l’autre à hue
-
116 L'un vaut l'autre.
L'un vaut l'autre.Jeden stojí za osmnáct a druhý bez dvou za dvacet. -
117 Malgré son élan il n'a pu sauter sur autre rive.
Malgré son élan il n'a pu sauter sur autre rive.Ač se rozběhl, nedoskočil na druhý břeh.Dictionnaire français-tchèque > Malgré son élan il n'a pu sauter sur autre rive.
-
118 Mettez cette terre à un autre endroit.
Mettez cette terre à un autre endroit.Zavezte tu hlínu na jiné místo!Dictionnaire français-tchèque > Mettez cette terre à un autre endroit.
-
119 Moi, j'ai une autre opinion de cette affaire.
Moi, j'ai une autre opinion de cette affaire.Já o té věci smýšlím jinak.Dictionnaire français-tchèque > Moi, j'ai une autre opinion de cette affaire.
-
120 mon observation se rapporte à un autre cas.
mon observation se rapporte à un autre cas.Moje poznámka se vztahuje na jiný případ.Dictionnaire français-tchèque > mon observation se rapporte à un autre cas.
См. также в других словарях:
autre — [ otr ] adj., pron. et n. m. • altre 1080; lat. alter, accus. alterum I ♦ Adj. A ♦ Épithète antéposée. 1 ♦ Qui n est pas le même, qui est distinct (cf. Allo , hétér(o) ). L autre porte. Par l autre bout. « Nous approuvons, pour une idée, un… … Encyclopédie Universelle
autre — AUTRE. Adjectif ou pronom relatif des 2 g. qui marque Distinction, différence entre deux choses, ou entre une et plusieurs. Des deux livres que vous demandiez, voici l un, voilà l autre? Des deux frères, l un a pris le parti de l Église, et l… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
autre — Autre, com. gen. Il vient de ce mot Latin, Alter, Tout ainsi que Altro, Italien, et Otro, Espagnol, Et signifie une seconde chose par presupposition d une premiere. Car quand on dit, de quelque chose que ce soit, Un autre, ou une autre, on… … Thresor de la langue françoyse
autre — AUTRE. Pronom relatif de tout genre, qui marque de la distinction, de la difference entre deux choses, ou entre une & plusieurs. En voilà un, voilà l autre. vous le verrez une autre fois. il avoit desja perdu un oeil, il a encore perdu l autre.… … Dictionnaire de l'Académie française
Autre etude de femme — Autre étude de femme Autre étude de femme Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine … Wikipédia en Français
Autre Étude De Femme — Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine … Wikipédia en Français
Autre étude de Femme — Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine … Wikipédia en Français
Autre étude de femme — Auteur Honoré de Balzac Genre Étude de mœurs Pays d origine … Wikipédia en Français
Autre chose pour rêver — est une association belge créée en 1982[1], œuvrant à la promotion de la chanson de qualité pour enfants. Le nom de l’association provient d’une des premières chansons de Mamemo. Histoire En 1983, l’association crée, aux Halles de Schaerbeek… … Wikipédia en Français
Autre-Église — Autre Église … Wikipédia en Français
Autre-Eglise — Autre Église Autre Église … Wikipédia en Français