Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

à+l'égal+de

  • 1 égal,

    e, aux adj. (lat. њqualis) 1. равен; diviser un tout en parties égales разделям едно цяло на равни части; 2. еднакъв; 3. равномерен; un pouls égal, равномерен пулс; un pas égal, равномерна стъпка; 4. еднообразен; 5. прен. равен, равноправен; tous sont égal,aux всички са равни; 6. m.,f. човек, който е равнопоставен на друг; 7. loc. prép. а l'égal, de толкова колкото, наравно с, по подобие на. Ќ cela m'est égal, безразлично ми е, все ми е едно; c'est égal, безразлично, все едно. Ќ Ant. inégal; différent, irrégulier.

    Dictionnaire français-bulgare > égal,

  • 2 inégal,

    e, aux adj. (lat. inæqualis puis inéqual, refait en inégal, d'apr. égal) 1. неравен, нееднакъв; combat inégal, неравен бой; nombres inégal, aux нееднакви числа; 2. грапав, негладък; surface inégal,e грапава повърхнина; 3. неравномерен; pas inégal, aux неравномерни крачки; 4. променлив; непостоянен; променливо качество; jeu inégal, d'un acteur не много добра игра на актьор, неравностойна. Ќ Ant. égal; identique, même, pareil; lisse, uni; régulier, uniforme; soutenu.

    Dictionnaire français-bulgare > inégal,

  • 3 traiter

    v. (lat. tractare) I. v.tr. 1. третирам, отнасям се; traiter qqn. très mal третирам лошо някого; traiter qqn. d'égal а égal отнасям се с някого като с равен; 2. приемам, угощавам; traiter qqn. en lui offrant un bon repas угощавам някого, като му предлагам добра храна; 3. разисквам; разглеждам; traiter une question обсъждам въпрос; 4. тех. обработвам, преработвам; traiter un minerai преработвам руда; 5. преговарям, водя преговори; 6. лекувам; 7. инф. подлагам информация на обработката на програма; traiter les résultats d'un sondage обработвам резултати от проведен сондаж; 8. окачествявам, наричам; третирам; il l'a traité de tous les noms той го наруга (нарече го с поредица от обидни думи); II. v.intr. 1. водя преговори; j'ai traîté pour trente mille francs преговарях за тридесет хиляди франка; 2. ост. обсъждам, говоря за; излагам вижданията си върху дадена тема, сюжет; se traiter 1. обсъждам се (предмет на обсъждане съм); 2. лекувам се; 3. обръщаме се един към друг, наричаме се.

    Dictionnaire français-bulgare > traiter

  • 4 accidenté,

    e adj. (de accident) 1. геогр. неравен; terrain accidenté, неравна почва; 2. рядко оживен, бурен; vie accidenté,e бурен живот; 3. разг. катастрофирал; пострадал от злополука; voiture accidenté,e катастрофирала кола. Ќ Ant. égal, plat, uni.

    Dictionnaire français-bulgare > accidenté,

  • 5 âpre

    adj. (lat. asper, -asprum, v. aspérité) 1. тръпчив, стипчив; 2. ост. грапав; неравен; un chemin âpre неравен път; 3. силен; лют; un froid âpre силен студ; 4. рязък, груб, неприятен; 5. строг, суров, буен; un caractère âpre буен характер; 6. труден, мъчен; 7. пристрастен, страстен. Ќ Ant. égal, lisse; clément, doux; facile, agréable; désintéressé.

    Dictionnaire français-bulgare > âpre

  • 6 changeant,

    e adj. (de changer) променлив, непостоянен; temps changeant, променливо време; caractère changeant, непостоянен характер; étoffe changeant,e плат с преливащи се цветове; reptiles changeant,s влечуги, чийто цвят се мени според годишните времена. Ќ Ant. constant, fixe, immuable, inaltérable, invariable, stable, égal, persistant.

    Dictionnaire français-bulgare > changeant,

  • 7 égailler

    (s') v.pr. (probabl. lat. pop. °њqualiare, de њqualis "égal, uni") разг. разпръсквам се, разпилявам се.

    Dictionnaire français-bulgare > égailler

  • 8 également

    adv. (de égal) 1. еднакво, наравно; 2. също, подобно. Ќ Ant. inégalement.

    Dictionnaire français-bulgare > également

  • 9 égaler

    v.tr. (de égal) 1. изравнявам, уравнявам; 2. приравнявам; 3. равен съм, равнявам се на. Ќ Ant. dépasser, surpasser.

    Dictionnaire français-bulgare > égaler

  • 10 égaliser

    v.tr. (de égal) 1. равня, изравнявам; 2. приравнявам, уеднаквявам. Ќ Ant. différencier.

    Dictionnaire français-bulgare > égaliser

  • 11 équanimité

    f. (lat. њquanimitas, de њquus "egal" et animus "esprit, âme") равнодушие, невъзмутимост.

    Dictionnaire français-bulgare > équanimité

  • 12 irrégulier,

    ère adj. (bas lat. irregularis) 1. неправилен; des traits irrégulier,s неправилни черти; polygone irrégulier, неправилен многоъгълник; forme irrégulier,ère неправилна форма; 2. нередовен; неравномерен; pouls irrégulier, неравномерен пулс; 3. който не отговаря на изискванията на морала, лош; 4. грам. неправилен; verbes irrégulier,s неправилни глаголи; 5. m. воен. troupes irrégulier,s нередовна войска; 6. непостоянен; élève irrégulier, непостоянен ученик; 7. незаконосъобразен; procédure irrégulier, незаконосъобразна процедура. Ќ Ant. régulier, égal; normal, symétrique, uniforme; net; pur; correct; assidu.

    Dictionnaire français-bulgare > irrégulier,

  • 13 montrer

    v.tr. (lat. monstrare) 1. показвам, соча, посочвам; montrer du doigt посочвам с пръст; montrer ses papiers показвам документите си; 2. проявявам; montrer son humeur проявявам характера си; montrer son courage проявявам смелостта си; 3. доказвам; montrer а qqn. qu'il a tort доказвам на някого, че греши; 4. предавам, уча, показвам; l'expérience nous montre que опитът ни учи, че...; 5. обяснявам, пояснявам; montrer comment обяснявам как; 6. представям, описвам, обрисувам; l'auteur montre dans ses livres... авторът описва в книгите си...; 7. изразявам; montrer а qqn. son affection изразявам обичта си към някого; se montrer правя добро или лошо впечатление при някакъв случай. Ќ montrer (faire voir) а qqn. son bec jaune убеждавам някого, като му посочвам грешките; montrer son béjaune а qqn. доказвам неопитността на някого; montrer ses cartes разкривам намеренията си; montrer les cornes ставам агресивен; montrer son cul победен съм; показвам се гол; montrer les dents ставам заплашителен; se montrer égal а soi-même лесно е да се предвиди какво ще сторя; montrer la lune en plein midi карам някого да повярва в неверни неща.

    Dictionnaire français-bulgare > montrer

  • 14 movementé,

    e adj. (de mouvement) оживен, разбушуван, бурен; шумен; жив. Ќ terrain movementé, разнообразен терен ( с хълмове и долини). Ќ Ant. égal, plat; calme.

    Dictionnaire français-bulgare > movementé,

  • 15 paridigitidé,

    e adj. m. (du lat. par "égal" et digitus "doigt") 1. двукопитен; 2. m. двукопитно животно.

    Dictionnaire français-bulgare > paridigitidé,

  • 16 parier

    v.tr. (lat. °pariare, de par "égal") 1. залагам при облог; 2. обзалагам се.

    Dictionnaire français-bulgare > parier

  • 17 raboteux,

    se adj. (de rabot) 1. грапав, неравен; sol raboteux, неравна земя; sentier raboteux, неравна пътека; 2. прен. неизгладен ( за стил). Ќ Ant. égal, uni.

    Dictionnaire français-bulgare > raboteux,

  • 18 ton2

    m. (lat. tonus, gr. tonos) 1. тон, звук; ton2 égal равен тон; ton2 montant, descendant възходящ, низходящ тон; 2. тон, израз на гласа; ton2 dédaigneux пренебрежителен тон; 3. муз. тон, гама; passage d'un ton2 а un autre преминаване от един тон на друг; donner le ton2 давам тон; 4. худ. тон, цвят; ton2s purs чисти тонове; 5. тонус, сила; 6. лит. начин на поведение (в общество); de bon ton2 с добри обноски; 7. муз. инструмент, с който се дава тон. Ќ changer de ton2 променям си езика, държането; donner le ton2 давам тон (насока) в държането, модата и т. н.; mauvais ton2 лошо държане, лош вкус; se donner un ton2 придавам си важност.

    Dictionnaire français-bulgare > ton2

См. также в других словарях:

  • égal — égal, ale, aux [ egal, o ] adj. • igal v. 1150; réfect. de l a. fr. evel, ivel d apr. le lat. æqualis 1 ♦ Qui est de même quantité, dimension, nature, qualité ou valeur. ⇒ 1. équivalent, identique, même, pareil, semblable, similaire; équi , homo …   Encyclopédie Universelle

  • égal — égal, ale (é gal, ga l ) adj. 1°   Pareil en quantité, en valeur. Cent francs en or et cent francs en billets sont des sommes égales. Deux lignes égales entre elles. Le mètre est égal à la quarante millionième partie de la circonférence de la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • egal — EGÁL, Ă, egali, e, adj. 1. (Adesea adverbial şi substantivat) Care este la fel cu altul într o anumită privinţă; (despre cetăţeni, naţiuni etc.) care au aceleaşi drepturi şi aceleaşi îndatoriri. ♢ Fără egal = excepţional, neasemuit, neîntrecut. ♢ …   Dicționar Român

  • égal — ÉGAL, ALE. adj. Pareil, semblable, le même, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité. Deux lignes égales. Deux poids égaux. Deux personnes d une fortune égale, d une condition égale. f♛/b] On dit, que Tout est égal à quelqu un, pour dire …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • egal — EGAL, [eg]ale. adj. Pareil, semblable, le mesme, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité. Deux lignes egales. deux poids egaux. deux personnes qui sont d un âge egal, d une condition egale. On dit, Faire tout egal, Lors qu entre deux ou …   Dictionnaire de l'Académie française

  • egal — Adj std. stil. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. égal, dieses aus l. aequālis gleich , einer Ableitung von l. aequus gleich .    Ebenso nndl. egaal, ne. equal, nschw. egal, nnorw. egal. Zur Sippe des zugrundeliegenden l. aequus gleich s.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • egal — ègāl (egȃl) prid. <indekl.> [i]i[/i] pril. DEFINICIJA reg. u jednakoj mjeri, ne razlikujući se, jednaki (jednako), isto [sad smo egal = jednaki] ETIMOLOGIJA fr. égal: jadnaki (← lat. aequalis) ≃ égalisation ≃ égalité: jednakost ≃ égaliser:… …   Hrvatski jezični portal

  • egal — egal; egal·i·tar·i·an·ism; egal·i·tar·i·an; egal·i·ty; …   English syllables

  • Egal Port Centar — (Белград,Сербия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Kraljice Natalije 70, С …   Каталог отелей

  • egal — Adj. (Grundstufe) ugs.: von keiner Bedeutung, gleichgültig Synonyme: einerlei, gleich, unerheblich Beispiele: Das ist mir völlig egal. Es ist mir egal, ob er kommt oder nicht …   Extremes Deutsch

  • egal — 1. Es ist mir ganz egal, was die Leute denken. 2. Egal, wie das Wetter ist, ich gehe schwimmen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»