-
21 lame
f1) ( тонкая) пластинка; лезвие2) выпускник, дренаж•- lame basale
- lame basale de Henle
- lame basilaire
- lame de bistouri
- lame de cartilage cricoïde
- lame cartilagineuse de la trompe d'Eustache
- lame choriale
- lame à concavité
- lame des contours
- lame cornée
- lame couvre-objet
- lame criblée
- lame dentaire
- lame dentaire de remplacement
- lame à deux tranchants
- lame épithéliale
- lame horizontale
- lame horizontale du palatin
- lame limitante antérieure
- lame limitante postérieure
- lame perpendiculaire
- lame perpendiculaire de l'ethmoïde
- lame porte-objet
- lame prétrachéale du fascia cervical
- lame prévertébrale du fascia cervical
- lame de Putti-Parham
- lame quadrijumelle
- lame quardilatère
- lame quadrilatère du pubis
- lame quadrilatère du sphénoïde
- lame rétropancréatique droite
- lame spirale
- lame superficielle du fascia cervical
- lame suprachoroïdenne
- lame tectale
- lame de Toldt droite
- lame de Toldt gauche
- lame tranchante sur ses deux bords
- lame vasculaire
- lame vertébrale
- lame verticale
- lame verticale du palatin
- lame vitrée
- lame vitrée de Brush -
22 обоюдоострое лезвие
Русско-французский медицинский словарь > обоюдоострое лезвие
-
23 палка о двух концах
-
24 épée
f. (spatha "large épée а deux tranchants") 1. меч, сабя, шпага; coup d'épée удар със сабя; 2. човек, който владее добре шпагата. Ќ а la pointe de l'épée с оръжие в ръка, насила, със заплашване; avoir l'épée sur la gorge ножът ми е опрял до гърлото; coup d'épée dans l'eau напразни усилия, напразен труд, дупка в морето; il a fait un bon coup d'épée той направи голяма глупост; il est brave comme son épée храбър, смел е като лъв; la main de l'épée дясната ръка; épée de chevet човек, към когото се обръщаме при всякаква нужда; l'épée de Samson ченета; épée de Damoclès неизбежна опасност; brave comme une épée много смел; couché comme l'épée du roi който си е легнал да спи облечен; jouer de l'épée а deux talons избягвам; passer au fil de l'épée подлагам на безмилостна сеч; mettre, pousser l'épée dans les reins de qqn. преследвам някого по петите; вадя душата на някого; quiconque se sert de l'épée périra de l'épée който нож вади, от нож умира; remettre l'épée dans le fourreau прекратява неприятелските действия; прекратявам войната; rendre son épée капитулирам, предавам се като пленник. -
25 tranchant
1. adj ( fém - tranchante)1) режущий, острыйécuyer tranchant ист. — стольник, резавший мясо2) резкий3) решительный, смелыйton tranchant — резкий, безапелляционный тон2. m1) остриё, лезвие; режущая кромкаlame à deux tranchants — 1) обоюдоострое лезвие 2) перен. палка о двух концах2)tranchant de la main — ребро ладони3) резак, нож4) перен. резкость, категоричность, язвительность -
26 обоюдоострый
прям., перен.à deux tranchants, à double tranchant -
27 палка
ж.bâton m; canne f ( трость); manche m (у метлы, щетки и т.п.)бить кого-либо палкой — donner des coups de bâton à qn, bâtonner qn•• -
28 faca
fa.ca[f‘akə] sf couteau. amolar a faca aiguiser le couteau. faca de cozinha couteau de cuisine. faca de dois gumes couteau à deux tranchants. faca de manteiga couteau à beurre. faca de peixe, de queijo, de sobremesa couteau à poisson, à fromage, à dessert.* * *[`faka]Substantivo feminino couteau masculin* * *nome femininocouteau m.faca de matocouteau de survie; couteau de chasseavoir le pain et le couteau -
29 faca de dois gumes
couteau à deux tranchants. -
30 arme
f -
31 обоюдоострое оружие
adjidiom. arme à deux tranchants -
32 обоюдоострый нож
-
33 палка
ж.лы́жные па́лки — bâtons de skis
бить кого́-либо па́лкой — donner des coups de bâton à qn, bâtonner qn
худо́й как па́лка — maigre comme un clou
••вставля́ть па́лки в колёса — mettre des bâtons dans les roues
па́лка о двух конца́х — c'est une arme à deux tranchants
из-под па́лки — par contrainte
* * *n1) gener. canne, bâton2) hockey. (клюшки) manche de crosse (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D1%8E%D1%88%D0%BA%D0%B0_%28%D1%85%D0%BE%D0%BA%D0%BA%D0%B5%D0%B9_%D1%81_%D1%88%D0%B0%D0%B9%D0%B1%D0%BE%D0%B9%29) -
34 NECOCTENITZTIA
necoctênitztia > necoctênitztih.*\NECOCTENITZTIA v.t. tla-., affiler, aiguiser une épée, un instrument à deux tranchants.Form: sur tênitztia, morph.incorp. necoc.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NECOCTENITZTIA
-
35 NECOCTENTIA
necoctêntia > necoctentih.*\NECOCTENTIA v.t. tla-., aiguiser, faire des instruments à deux tranchants.*\NECOCTENTIA v.réfl., rapporter, faire de faux rapports.Form: sur têntia, morph.incorp. necoc. -
36 TENTLI
têntli:Lèvres. bouche, bord, extrémité: par ext., parole. mémoire.* à la forme possédée." notên ", mes lèvres ; " totên ", nos lèvres, les lèvres." nimotên ", je suis tes lèvres.Dis le souverain à Tezcatlipoca. Sah6,45." ca tiîtên ca tiîcamachal ca tiînenepil ca tiîx ca tiînacaz ", car tu es ses lèvres, tu es sa mâchoire, tu es sa langue, tu es ses yeux, tu es ses oreilles. Sah6,52 (tiiten)." ahhuîc momahmana ahhuîc xoquihui in îten ", sa bouche se place de travers, elle se met de travers - to one side his mouth would shift; it would be drawn over. Sah1,49.BEC de l'oiseau." têntli ", le bec de l'oiseau, Décrit en Sah11,55." tôtôtl îtên ", le bec de l'oiseau. Sah11.55." in tôtôtl îtên ic tlachopônia, tlachopînia, tlachochopotza ", le bec de l'oiseau, il donne des coups de bec, il picore il becquette - il the bird's bill: with it, it picks, it pecks; it devours. Sah11,55.Note: le trois catégories de becs (d'oiseaux) sont les becs pointus (" tênhuitztli "), par exemple celui de la dinde, les becs larges (" têmpatlactli "), comme celui du canard et les becs courbes (" têncôlli "), comme celui de l'aigle. D'après Michel Gilonne 1997,42.BORD.* à la forme possédée." patlâhuac in îtên ", au large bord.Est dit de différentes jupes en Sah8,47." in îtên in îhuîpîl tlachâlchiuhihcuilôlli ", le bord de sa bouse a le motif du jade. Sah2,91." ôme îtên ", il a deux tranchants - double edged knives. Pourraient désignés des couteaux à double tranchant. Vendus par le marchand d'obsidienne. Sah10,85." in îcôzqui moch huehhuêyi îhuân îtên cencah nô pahpatlâhuac pahpatlactic ", tous leurs colliers sont très grands et leur bordure est aussi large, chacune est large. Sah2,99.METAPHORIQUE." in têuctlahtohqueh in îtênhuân, in îcamachalhuân, in îxhuân, in înacazhuân in âtl in tepêtl ", les seigneurs qui sont les lèvres, les machoires, les yeux, les oreilles de la communauté. Sah6,79. -
37 обоюдоострый
прям., перен.à deux tranchants, à double tranchant -
38 обоюдоострый
обоюдоо́стрыйdutranĉa, duranda.* * *прил.обоюдоо́строе ору́жие — arma de dos filos
обоюдоо́строе реше́ние — decisión de doble filo
* * *прям., перен.à deux tranchants, à double tranchant -
39 tranchant
-
40 tranchant
-E adj.1. о́стрый*, нато́ченный (affilé); ре́жущий (qui peut couper);rendre tranchant — точи́ть/на=; l'écuyer tranchant vx. — сто́льникun couteau tranchant — о́стрый нож;
2. fig. реши́тельный; категори́ ческий; ре́зкий*;d'une voix tranchante — реши́тельно; категори́чно; ре́зким <категори́чным> то́ном; il a été tranchant dans la discussion — он был ре́зким <категори́чным> в спо́реun argument tranchant — реши́тельный аргуме́нт;
3. (vif) ре́зкий, ре́жущий;le tranchant d'un sabre (d'un couteau) — ле́звие са́бли (ножа́); une épée à deux tranchants — обоюдоо́стрый меч (glaive); le tranchant d'une charrue — ле́мех плу́га; le tranchant de la main — ребро́ руки́des couleurs tranchantes — ре́зкие <ре́жущие глаз> цвета́м m остриё, ле́звие;
║ fig.:un argument à double tranchant — па́лка о двух конца́х
См. также в других словарях:
tranchant — tranchant, ante [ trɑ̃ʃɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. m. • 1080; de trancher I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est dur et effilé, peut diviser, couper. ⇒ coupant. Instrument tranchant, comportant généralement une ou plusieurs lames, et destiné à couper (ciseaux, couteau,… … Encyclopédie Universelle
Épée — La garde d une épée de cour du XVIIIe siècle utilisée durant la guerre d indépendance des États Unis d Amérique … Wikipédia en Français
Epee — Épée La garde d une épée de cour du XVIIIème utilisée durant la guerre d indépendance des États Unis d Amérique … Wikipédia en Français
Epée — Épée La garde d une épée de cour du XVIIIème utilisée durant la guerre d indépendance des États Unis d Amérique … Wikipédia en Français
Fusée (épée) — Épée La garde d une épée de cour du XVIIIème utilisée durant la guerre d indépendance des États Unis d Amérique … Wikipédia en Français
Liste de noms d'épées célèbres — Épée La garde d une épée de cour du XVIIIème utilisée durant la guerre d indépendance des États Unis d Amérique … Wikipédia en Français
Noms d'épées — Épée La garde d une épée de cour du XVIIIème utilisée durant la guerre d indépendance des États Unis d Amérique … Wikipédia en Français
tranchant — 1. (tran chan) s. m. 1° Le côté tranchant d une épée, d un couteau, etc. • Pharaon les a vus, et il s est consolé de la foule de tout son peuple qui a été tué par le tranchant de l épée, SACI Bible, Ézéchiel, XXXII, 31. • Le glaive qui a… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bipenne — [ bipɛn ] n. f. • 1703; lat. bipennis ♦ Antiq. Hache romaine à deux tranchants. ● bipenne nom féminin (latin bipennis) Hache romaine, ou doloire à deux tranchants. bipenne ou bipenné, ée adj. d1./d ZOOL Qui a deux aile … Encyclopédie Universelle
bipenné — bipenne [ bipɛn ] n. f. • 1703; lat. bipennis ♦ Antiq. Hache romaine à deux tranchants. ● bipenne nom féminin (latin bipennis) Hache romaine, ou doloire à deux tranchants. bipenne ou bipenné … Encyclopédie Universelle
ÉPÉE — Arme blanche individuelle, l’épée accompagne souvent le guerrier barbare dans sa tombe. Childéric Ier, père de Clovis (mort en 481/482), fut inhumé avec une épée à poignée d’or enrichie de grenats (des débris au cabinet des médailles de la… … Encyclopédie Universelle