Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

à+court+de

  • 1 court-bouillon

    m. (de court et bouillon) (pl. courts-bouillons) готв. бульон от риба или месо с подправки. Ќ se mettre la rate au court-bouillon разг. безпокоя се, тревожа се.

    Dictionnaire français-bulgare > court-bouillon

  • 2 court-jointé,

    e adj. (de court et jointé) (pl. court-jointé(e)s) техн. с къси крака ( за кон).

    Dictionnaire français-bulgare > court-jointé,

  • 3 court-vêtu,

    e adj. (de court et vêtu) (pl. court-vêtu(e)s) облечен с къси панталони или други къси дрехи.

    Dictionnaire français-bulgare > court-vêtu,

  • 4 court-circuit

    m. (de court et circuit) (pl. courts-circuits) ел. късо съединение.

    Dictionnaire français-bulgare > court-circuit

  • 5 court-circuitage

    m. (de court-circuiter) разг. минаване напряко, прескачане на етапи.

    Dictionnaire français-bulgare > court-circuitage

  • 6 court-circuiter

    v.tr. (de court-circuit) 1. давам накъсо (за електрическа верига); 2. разг. минавам напряко, прескачам етапи.

    Dictionnaire français-bulgare > court-circuiter

  • 7 court-jus

    m. (de court et jus) (pl. courts-jus) разг. късо съединение.

    Dictionnaire français-bulgare > court-jus

  • 8 contradictoire

    adj. (lat. contradictorius) 1. противоречив; противоположен; несъвместим; 2. jugement contradictoire съдебно решение, взето в присъствие на двете страни; 3. m. pl. лингв. двойка термини, при които единият е противоположен на другия (напр. "pas court" и "court"). Ќ Ant. cohérent, concordant, identique, pareil, semblable, unanime.

    Dictionnaire français-bulgare > contradictoire

  • 9 couper

    v. (de coup "diviser d'un coup") I. v.tr. 1. режа, отрязвам, нарязвам, изрязвам, подрязвам; couper qqch. avec un couteau режа нещо с нож; couper la garge а qqn. режа гърлото на някого; couper en morceaux режа на парчета; 2. стрижа, подстригвам; couper les cheveux подстригвам коса; 3. кроя; couper un habit кроя дреха; 4. смесвам питиета, напитки; couper son vin добавям вода към виното си; 5. прекъсвам, отнемам; couper la parole а qqn. прекъсвам някого; couper la communication прекъсвам телефонна връзка; on a coupé le courant прекъснали са електрическия ток; couper son travail прекъсвам работата си; 6. пресичам, заграждам; couper une pièce преграждам стая; le chemin coupe un autre пътят пресича друг; 7. скопявам; couper un chat скопявам котка; 8. сковавам, режа (за студ); 9. couper un jeu de cartes сека тесте с карти; 10. вземам с коз; II. v.intr. 1. минавам напреки, пресичам (пътя); couper а travers (les) champs напреки през нивите; 2. режа; les éclats de verre coupent парчетата стъкло режат; III. v.tr. ind. couper а избягвам; couper а une corvée избягвам от тежка работа; IV. v. pron. se couper 1. порязвам се; 2. разг. противореча си; 3. режа се; la viande se coupe facilement месото се реже лесно; 4. se couper de qqn. разделям се, губя контакт с някого. Ќ couper bras et jambes разг. подкосяват ми се краката; couper а une corvée разг. изскубвам се (измъквам се) от неприятна работа; couper court прекъсвам; отсичам; couper court а qqch. слагам край на нещо; couper dans le vif режа живо месо; вземам решителни мерки; couper les ponts а qqn. пресичам (отрязвам) пътя за отстъпление; je n'y coupe pas нар. не се излъгвам (няма го майстора); couper les cheveux en quatre цепя косъма на две; couper un virage сека завой (от вътрешната страна); ça te la coupe разг. това те учудва; couper la fièvre свалям температурата; couper le chemin а qqn. минавам преди някого; couper le crédit а qqn. спирам парите на някого; couper le mal а la racine изрязвам злото от корен; coupez! спирайте телевизора (или касетофона, радиото и др.); couper une balle (в тениса) връщам топка така, че да забави инерцията си. Ќ Ant. lier, rassembler, réunir; rapprocher, unir.

    Dictionnaire français-bulgare > couper

  • 10 courir

    v. (a remplacé l'a. fr. courre, lat. currere) I. v.intr. 1. тичам, бягам; 2. участвам в надбягване; courir daus une compétition d'athlétisme участвам като бегач в атлетическо състезание; 3. courir а хвърлям се, впускам се в; 4. нося се (за новини, слухове); un bruit court que носи се слух, че; 5. идвам, отивам някъде много бързо; 6. нося се (за вода, вятър); 7. простирам се; минавам (за път); II. v.tr. 1. преследвам, гоня; courir le lièvre гоня заек; 2. скитам се, обикалям; courir les rues скитам се из улиците courir le monde обикалям света; 3. тичам след някого, ухажвам; courir les femmes ухажвам жените; 4. излагам се на риск; courir un danger излагам се на опасност; 5. courir les honneurs прен. стремя се към почести; 6. участвам в надбягване; courir le cent-mètres участвам в надбягването на 100 метра. Ќ courir а toutes jambes бягам презглава; courir le risque рискувам; par les temps qui courent в днешно време; les gens courent а ce spectacle хората се тълпят на този спектакъл; tu peux toujours courir разг. можеш все така да се надяваш; courir au large отправям се в открито море (за кораб); l'intérêt court а partir d'aujourd'hui лихвата тече от днес; laisser courir изоставям нещо; courir les jupons тичам след жените; courir qqn. разг. досаждам на някого.

    Dictionnaire français-bulgare > courir

  • 11 accourcir

    v. (de a- et court) 1. v.tr. ост. скъсявам, правя по-къс; 2. v.intr. лит. накъсявам, намалявам; les jours accourcissent дните накъсяват. Ќ Ant. allonger.

    Dictionnaire français-bulgare > accourcir

  • 12 anadrome

    adj. (gr. anadromos "qui court en remontant") зоол. който се отнася до рибите, които се отправят по течението на реките, за да хвърлят хайвера си.

    Dictionnaire français-bulgare > anadrome

  • 13 argent

    m. (de argentum) 1. сребро (метал - Ag, ? 47); lingot d'argent кюлче сребро; 2. сребро (монета); 3. пари; avoir de l'argent имам пари; 4. разш., прен. d'argent със сребърен цвят. Ќ argent allié сребърна сплав; argent blanc сребърно-оловна руда; argent comptant пари в брой; argent corné сребърен хлорид; argent de poche пари за дребни разходи; argent de chat слюда; argent en feuilles сребърен варак; argent faux посребрена мед; argent filé сребърна жица, усукана с коприна; argent fulminant гърмящо сребро (сребърен нитрат); argent liquide пари в наличност (като банкноти, монети); argent natif самородно (чисто) сребро; vif argent живак; en avoir pour son argent получавам толкова, колкото заслужавам (колкото труд съм положил); être а court d'argent нямам пари; être cousu d'argent червив съм с пари; faire argent de tout извличам облага от всичко; jeter l'argent par la fenêtre харча без мярка, налудо пилея пари; l'argent est un bon serviteur et un mauvais maître погов. парите са добър слуга, но лош господар; l'argent lui coule entre les doigts много харча; plaine d'argent n'est pas mortelle загубата на пари не е толкова страшна; l'argent ne fait pas le bonheur щастието не е в парите.

    Dictionnaire français-bulgare > argent

  • 14 bouche

    f. (du lat. bucca "joue", puis "bouche") 1. уста; respirer par la bouche дишам през устата; 2. отвор, отвърстие; bouche d'aération вентилационен отвор; 3. дуло; 4. геогр. устие; 5. вход в залив или в проток; 6. прен. гърло; 7. вкус; il a une fine bouche той има изтънчен вкус; vin long en bouche вино, чийто вкус остава дълго в устата; vin court en bouche вино, чийто вкус се загубва бързо; garder qqch. pour la bonne bouche пазя най-доброто за накрая; s'enlever les morceaux de la bouche лишавам се от залъка си заради някого; dépense de bouche разход за храна; ouvrir la bouche говоря, отварям си устата; de bouche а oreille от уста на уста; bouche cousue! гроб съм!, няма да кажа нищо!; la bouche du métro вход на метрото; la bouche d'un volcan кратер на вулкан. Ќ avoir toujours un mot, une chose sur la bouche повтарям постоянно едно и също нещо; отегчавам; bouche а feu оръдие, топ; fine bouche чревоугодник, гастроном; cela fait venir l'eau а la bouche от това на човек му потичат лигите; être dans la bouche de tout le monde предмет съм на всички разговори; faire la petite bouche цупя се, карам да ме молят (за ядене); fermer la bouche а qqn. заставям някого да замълчи; затварям устата на някого; ne pouvoir tirer un mot de la bouche de qqn. не мога да изкопча нито дума от устата на някого; ouvrir la bouche а qqn. накарвам, предизвиквам някого да говори.

    Dictionnaire français-bulgare > bouche

  • 15 cour

    f. (lat. pop. curtis, class. cohors, cohortis "cour de ferme" confondu avec lat. curia) 1. двор; les enfants jouent dans la cour децата играят в двора; 2. съд; палата; cour d'appel апелативен съд; cour de cassation касационен съд; cour d'assises углавен съд; cour suprême върховен съд; cour des comptes сметна палата; 3. съдебен състав; la Haute cour de justice съд, съставен от парламентаристи, който съди Президента на Републиката или министрите в случай на тежки провинения; 4. дворец, кралски двор, кралска свита; la noblesse de cour придворните аристократи; 5. ост. улица без изход; 6. (Белгия) тоалетна (често в дъното на двора); 7. обкръжение, свита около влиятелен човек; 8. ист. събрание на васалите на краля. Ќ être bien en cour ползвам се от милостта на краля; приеман съм добре при някого; être mal en cour в немилост съм; faire la cour (а) ухажвам; la cour du roi Pétaud къща, в която всички заповядват; tenir cour plénière провеждам разширено заседание; c'est la cour des miracles това е мръсно и опасно място; cour d'amour провансалско сдружение, което се е занимавало с въпросите на галантността. Ќ Hom. courre, cours, court.

    Dictionnaire français-bulgare > cour

  • 16 courbatu,

    e adj. (de court et battu "battu а bras raccourci") лит. смазан, капнал от умора.

    Dictionnaire français-bulgare > courbatu,

  • 17 courre

    v.tr. (anc. forme de courir) 1. ост., в съчет. chasse а courre лов с преследване на дивеча с хрътки; 2. (само в inf.) преследвам животно. Ќ Hom. cour, cours, court.

    Dictionnaire français-bulgare > courre

  • 18 courtaud,

    e adj. (de court) 1. къс и набит; homme courtaud, къс и набит (трътлест) човек; 2. m. животно с отрязани опашка и уши.

    Dictionnaire français-bulgare > courtaud,

  • 19 courte-paille

    m.inv. (de court et paille) техн. сламорезачка.

    Dictionnaire français-bulgare > courte-paille

  • 20 courtois,

    e adj. (de l'a. fr. court "cour") учтив, вежлив, любезен; с рицарски обноски; Ќ l'amour courtois, любовта според рицарския кодекс; poésie courtois,e поезия на трубадурите ( през Средновековието). Ќ Ant. discourtois, grossier, impoli.

    Dictionnaire français-bulgare > courtois,

См. также в других словарях:

  • court — / kōrt/ n [Old French, enclosed space, royal entourage, court of justice, from Latin cohort cohors farmyard, armed force, retinue] 1 a: an official assembly for the administration of justice: a unit of the judicial branch of government the… …   Law dictionary

  • Court of Appeal of England and Wales — Royal Courts of Justice, The Strand Established 1875 Jurisdiction …   Wikipedia

  • Court of Session — redirects here. For other uses, see Court of Session (disambiguation). Court of Session Logo of the Court of Session Established 1532 …   Wikipedia

  • court — court, courte (kour, kour t ; usage variable pour la liaison du t ; les uns disent : un kour espace de temps ; les autres : un kour t espace de temps ; au pluriel, même incertitude pour l s ; quelques uns disant : les kour espaces de temps ; plus …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Court of Appeals (disambiguation) — Court of Appeals may refer to:In Israel: *Military Court of AppealsIn the Philippines: *Philippine Court of AppealsIn Turkey: *High Court of Appeals of TurkeyIn the United States of America: *United States court of appeals *United States Court of …   Wikipedia

  • Court Line — (Aviation) IATA OU ICAO Callsign Founded 1957 (as Argus Air Transport) Ceased operations 1974 …   Wikipedia

  • Court of Appeal of New Zealand — Established 1862 Jurisdiction New Zealand …   Wikipedia

  • Court uniform and dress — Court dressOn formal royal occasions in monarchies the dress worn by those present has in the past been prescribed by official regulations. Court dress (as distinguished from court uniform mentioned in the section below) is worn by all men not… …   Wikipedia

  • Court houses in New South Wales — were designed by the Colonial Architect, later known as the Government Architect. Contents 1 Current role 2 History of New South Wales Local Courts 3 Court house buildings of New South Wales …   Wikipedia

  • Court system of Pakistan — is made up of many courts differing in levels of legal superiority and separated by jurisdiction. Some of the courts are federal in nature while others are provincial. Contents 1 Structure of courts in Pakistan 2 Supreme Court Of Pakistan …   Wikipedia

  • Court of Appeal — ist im englischen Sprachraum die Bezeichnung für das Appellationsgericht. Im Besonderen bezeichnet der Begriff unter anderem folgende Appellationsgerichte: In Australien: Australian Capital Territory Court of Appeal am Supreme Court of the… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»