-
41 Je fais remarquer, à ce sujet, que le délai a expiré.
Je fais remarquer, à ce sujet, que le délai a expiré.K tomu připomínám, že lhůta již prošla.Dictionnaire français-tchèque > Je fais remarquer, à ce sujet, que le délai a expiré.
-
42 je n'ai pas sujet de me plaindre
je n'ai pas sujet de me plaindrenemám, proč bych si měl stěžovatnemám důvod ke stížnostiDictionnaire français-tchèque > je n'ai pas sujet de me plaindre
-
43 Je ne lui ai donné aucun sujet de plainte.
Je ne lui ai donné aucun sujet de plainte.Nezavdal jsem mu příčiny ke stížnosti.Dictionnaire français-tchèque > Je ne lui ai donné aucun sujet de plainte.
-
44 Je ne veux pas m'étendre sur le sujet.
Je ne veux pas m'étendre sur le sujet.Nechci se o tom předmětu rozepisovat.Dictionnaire français-tchèque > Je ne veux pas m'étendre sur le sujet.
-
45 Je voudrais vous consulter à ce sujet.
Je voudrais vous consulter à ce sujet.Chtěl bych se o té věci s vámi poradit.Dictionnaire français-tchèque > Je voudrais vous consulter à ce sujet.
-
46 la conversation dévia sur un autre sujet.
la conversation dévia sur un autre sujet.Hovor zabočil na jiný předmět.Dictionnaire français-tchèque > la conversation dévia sur un autre sujet.
-
47 Les vues sont partagées à ce sujet.
Les vues sont partagées à ce sujet.V té věci se názory rozcházejí.Dictionnaire français-tchèque > Les vues sont partagées à ce sujet.
-
48 L'orateur s'est écarté de son sujet.
L'orateur s'est écarté de son sujet.Řečník se uchýlil od svého předmětu.Dictionnaire français-tchèque > L'orateur s'est écarté de son sujet.
-
49 Ne vous écartez pas du sujet.
Ne vous écartez pas du sujet.Neodbočujte od předmětu!Neodchylujte se od předmětu!Dictionnaire français-tchèque > Ne vous écartez pas du sujet.
-
50 Ne vous écartez pas sans cesse du sujet.
Ne vous écartez pas sans cesse du sujet.Neodbíhejte stále od předmětu!Dictionnaire français-tchèque > Ne vous écartez pas sans cesse du sujet.
-
51 Nous avons épuisé le sujet de notre discussion.
Nous avons épuisé le sujet de notre discussion.Vyčerpali jsme předmět své diskuse.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons épuisé le sujet de notre discussion.
-
52 Nous avons longuement conversé sur ce sujet.
Nous avons longuement conversé sur ce sujet.Hovořili jsme dlouho o tom předmětu.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons longuement conversé sur ce sujet.
-
53 Nous disputions à se sujet.
Nous disputions à se sujet.Hádali jsme se o té věci. -
54 Nous reviendrons plus tard sur ce sujet.
Nous reviendrons plus tard sur ce sujet.K tomu předmětu se později ještě vrátíme.Dictionnaire français-tchèque > Nous reviendrons plus tard sur ce sujet.
-
55 Nous traiterons ce sujet la prochaine fois.
Nous traiterons ce sujet la prochaine fois.O tom předmětu pojednáme příště.Dictionnaire français-tchèque > Nous traiterons ce sujet la prochaine fois.
-
56 On a écrit des volumes sur ce sujet.
On a écrit des volumes sur ce sujet.O tom byly napsány celé svazky.Dictionnaire français-tchèque > On a écrit des volumes sur ce sujet.
-
57 On vient sans cesse l'interpeller à ce sujet.
On vient sans cesse l'interpeller à ce sujet.Stále maň dobíhají v té záležitosti.Dictionnaire français-tchèque > On vient sans cesse l'interpeller à ce sujet.
-
58 s’appesantir sur un sujet
s’appesantir sur un sujetšířit se dlouze o námětu -
59 sauter d'un sujet à un autre
sauter d'un sujet à un autreskákat z jedné věci na druhou - v hovorupřeskakovat z jedné věci na druhouskákat z jedné věci na druhoupřeskakovat z jedné věci na druhou - v hovoruDictionnaire français-tchèque > sauter d'un sujet à un autre
-
60 s’éloigner du sujet
s’éloigner du sujetodchylovat se od námětu
См. также в других словарях:
SUJET — Il n’est point de sujet sans dépendance affirmée à l’égard d’une puissance dont ce sujet relève, de par les hasards de sa constitution anatomique, de son caractère et de sa situation au sein d’une classe sociale et d’une constellation familiale… … Encyclopédie Universelle
sujet — sujet, ette 1. (su jè, jè t ) adj. 1° Qui est dans la dépendance, qui est obligé d obéir. Nous sommes tous sujets aux lois et aux coutumes du pays où nous vivons. • Volontés sujettes, CORN. Mél. II, 8. • ....que le pape est maître de l un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sujet grammatical — Sujet (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Sujet. Articles connexes : prédicat (linguistique), thème (linguistique) et rhème. Le sujet est ce qui constitue la matière, le thème ou bien le motif d un état ou d une activité… … Wikipédia en Français
SUJET (politique) — SUJET, politique Dans l’histoire politique de l’Europe occidentale, le temps des sujets coïncide à peu près avec celui de la monarchie absolue; il marque une double étape: dans les rapports du peuple avec le souverain d’une part, dans la lutte… … Encyclopédie Universelle
Sujet libre — Album par Art Mengo Sortie 2009 Label Kabassa Prod/Le Chant du monde Albums de Art Mengo … Wikipédia en Français
Sujet — (französisch für „Thema“) bezeichnet den Inhalt oder Gegenstand einer Beschreibung. Der Begriff kann als Synonym für den Stoff einer Geschichte oder das Thema eines Vortrags verwendet werden. Das gilt auch für die Bildende Kunst, wobei der… … Deutsch Wikipedia
Sujet Angot — Auteur Christine Angot Genre Roman Pays d origine France Éditeur Fayard … Wikipédia en Français
sujet — SUJÉT, sujeturi, s.n. (înv.) Temă (literară), subiect. ♦ Prilej, motiv. – Din fr. sujet. Trimis de IoanSoleriu, 29.07.2004. Sursa: DEX 98 sujét s. n., pl. sujéturi Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
Sujet — Sn Thema per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. sujet, der Entsprechung von Subjekt. Ebenso nschw. sujett, nnorw. sujett. ✎ DF 4 (1978), 593. französisch frz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sujet — (fr., spr. Süschäh), 1) so v.w. Subject; 2) Gegenstand, bes. 3) Gegenstand, Stoff, Vorwurf einer Rede, eines Gedichts, Dramas, einer Oper etc.; 4) (Mus.), der Hauptsatz, das Thema … Pierer's Universal-Lexikon
Sujet — (franz., spr. ßǖsché), soviel wie Subjekt; Gegenstand, besonders der Gegenstand oder Vorwurf, die Fabel (s. d.) einer Erzählung, eines Gedichtes, eines Dramas, Stoff einer Rede etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon