Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

à+cause+de

  • 21 circulate

    ['sə:kjuleit]
    1) (to (cause to) go round in a fixed path coming back to a starting-point: Blood circulates through the body.) cirkulēt
    2) (to (cause to) spread or pass around (news etc): There's a rumour circulating that she is getting married.) klīst (par baumām u.c.)
    - circulatory
    * * *
    cirkulēt, riņķot; klīst; būt apgrozībā; atkārtoties

    English-Latvian dictionary > circulate

  • 22 cloud

    1.
    1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) mākonis
    2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) mākonis; bars
    3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) ēna; aptumšojums
    2. verb
    1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) apmākties
    2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) apēnot; aizmiglot
    3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) sadrūmt
    - cloudy
    - cloudburst
    - under a cloud
    * * *
    mākonis; aizsegs; ēna; duļķes; duļķojums; apmākties; apēnot; sadrūmt; saduļķot; aptumšot

    English-Latvian dictionary > cloud

  • 23 distress

    [di'stres] 1. noun
    1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) bēdas; ciešanas; posts
    2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) ciešanu cēlonis
    2. verb
    (to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) sāpināt; sagādāt ciešanas
    - distressingly
    * * *
    bēdas, ciešanas; briesmas, posts; sagādāt ciešanas, sāpināt; nomocīt

    English-Latvian dictionary > distress

  • 24 drown

    1) (to (cause to) sink in water and so suffocate and die: He drowned in the river; He tried to drown the cat.) []slīkt; noslīcināt
    2) (to cause (a sound) not to be heard by making a louder sound: His voice was drowned by the roar of the traffic.) apslāpēt (skaņu)
    * * *
    slīkt; noslīcināt; pārpludināt; apslāpēt; izmērcēt

    English-Latvian dictionary > drown

  • 25 excite

    1) (to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) uzbudināt; uztraukt
    2) (to cause or rouse (feelings, emotions etc): The book did not excite my interest.) rosināt; modināt (interesi u.tml.)
    - excitability
    - excited
    - excitedly
    - excitement
    - exciting
    * * *
    uzbudināt, uztraukt; kairināt; modināt, izraisīt; inducēt

    English-Latvian dictionary > excite

  • 26 explode

    [ik'spləud] 1. verb
    1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) eksplodēt, sprāgt; spridzināt
    2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) izplūst smieklos
    3) (to prove (a theory etc) wrong.) apgāzt (teoriju u.tml.)
    - explosive 2. noun
    ((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) sprāgstviela; spridzeklis
    * * *
    eksplodēt, sprāgt; spridzināt

    English-Latvian dictionary > explode

  • 27 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) ievārījums; ievārījuma-
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) sablīvēties
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) iespiest; iegrūst; saspiest
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) iesprūst; ieķīlēties
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) traucēt (raidstaciju)
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) sablīvējums; sastrēgums; drūzma
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) ķeza
    * * *
    džems, ievārījums; sablīvējums, sastrēgums, drūzma; iesprūdums, saķīlējums; traucējums; ķeza; iegrūst, iespiest; saspiest; piespiest; radīt sastrēgumu, sablīvēties; iesprūst, saķīlēties; traucēt; improvizēt

    English-Latvian dictionary > jam

  • 28 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) vest; vadīt
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) vest; aizvest
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) novest (līdz kādam stāvoklim)
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) būt vadībā/priekšgalā
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) dzīvot
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) vadība
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) vadība; pārsvars
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) paraugs; piemērs
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) vadība; pārsvars
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) (suņa) saite
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) pavediens (nozieguma u.tml. atklāšanai)
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) galvenā loma
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) svins
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) (zīmuļa) grafīts
    * * *
    svins; vadība; piemērs, paraugs; lote; svērtenis, lode; vadība, pārsvars; galvenā loma, galvenās lomas tēlotājs; skārds; plēksnes; izspēle; saite; grafīts; galvenā raksta ievaddaļa; pievads; taciņa, celiņš; mākslīgā gultne, kanāls; dzīsla; apstrādāt ar svinu; vest; būt priekšgalā, komandēt, vadīt; atdalīt ar plēksnēm; tikt apstrādātam ar svinu; būt vadībā, izvirzīties pirmajā vietā; aizvest, vest; diriģēt; izspēlēt pirmo kārti, pārliecināt, dzīvot, ietekmēt

    English-Latvian dictionary > lead

  • 29 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) gatavot; taisīt; radīt
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) likt, piespiest
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) []darīt
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) pelnīt
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) veidot, sastādīt
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) kļūt
    7) (to estimate as: I make the total 483.) lēst; uzskatīt
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) iecelt (amatā)
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) veikt, []darīt
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) fasons; modelis; marka
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    izgatavošana, ražošana; produkcija, ražojums; fasons, konstrukcija, modelis; uzbūve; veidojums; ieslēgšana, saslēgšana; jaukšana; identificēšana; gatavot, taisīt; sastādīt, veidot; pelnīt; veidot; iegūt; uzpost, sakārtot; lēst, uzskatīt; iecelt; gatavoties, grasīties; likt, piespiest; paspēt, pagūt; veikt; trāpīt mērķī, sasniegt mērķi; celties; jaukt un dalīt kārtis; dzīvot kopā; nozagt; pavest; identificēt

    English-Latvian dictionary > make

  • 30 provoke

    [prə'vəuk]
    1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) []provocēt; kaitināt
    2) (to cause: His words provoked laughter.) izraisīt, izsaukt
    3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) []provocēt; izaicināt
    - provocative
    - provocatively
    * * *
    izraisīt; ierosināt; provocēt; izprovocēt; aizkaitināt

    English-Latvian dictionary > provoke

  • 31 rain

    [rein] 1. noun
    1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) lietus
    2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) lietus; krusa
    2. verb
    1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) līt
    2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) birt
    - raininess
    - rainbow
    - rain check: take a rain check
    - raincoat
    - raindrop
    - rainfall
    - rain forest
    - rain-gauge
    - keep
    - save for a rainy day
    - rain cats and dogs
    - the rains
    - as right as rain
    - right as rain
    * * *
    lietus; birums; plūdi; krusa; līt; birt; apbērt

    English-Latvian dictionary > rain

  • 32 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) []celt
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) celt
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) audzēt
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) audzināt
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) izvirzīt; ierosināt
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) savākt
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) izraisīt
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) sacelt
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) uzcelt
    10) (to give (a shout etc).) pacelt balsi
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) nodibināt [] sakarus
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) algas pielikums
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    paaugstinājums; celt; pacelt; uzcelt; izvirzīt, ierosināt; paaugstināt; audzēt; audzināt; nokomplektēt; sagādāt; izraisīt; atmodināt; atcelt

    English-Latvian dictionary > raise

  • 33 rally

    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) sapulcināt; []pulcēties
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) pulcēties; vienoties
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) atlabt; atgūties
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) saiets; mītiņš; manifestācija
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rallijs
    3) (an improvement in health after an illness.) atlabšana
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) ilgstoša bumbiņas atsišana
    * * *
    manifestācija, mītiņš; atspirgšana; apvienošanās; rallijs; ilgstoša bumbiņas atsišana; pajokoties, pazoboties; pulcināt; sapulcināt; apvienot, atspirgt; apvienoties, pulcēties

    English-Latvian dictionary > rally

  • 34 ruin

    ['ru:in] 1. noun
    1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) drupas; gruveši
    2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) posts; bojāeja
    3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) sabrukums; bankrots; krahs
    2. verb
    1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) sagraut; iznīcināt
    2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) bojāt; lutināt
    - ruined
    - ruins
    - in ruins
    * * *
    sabrukums, bojāeja; drupas, gruveši; izpostīt, sagraut; pazudināt; izputināt

    English-Latvian dictionary > ruin

  • 35 send

    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) sūtīt
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) raidīt; mest; sviest
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) izraisīt (stāvokli); padarīt
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business
    * * *
    sūtīt; nosūtīt; uzsūtīt; sviest, mest; novest; pārraidīt; saviļņot

    English-Latvian dictionary > send

  • 36 sensation

    [sen'seiʃən]
    1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) sajūta
    2) (a feeling: a sensation of faintness.) sajūta; izjūta; jutoņa
    3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) sensācija
    - sensationally
    * * *
    sajūta; sensācija

    English-Latvian dictionary > sensation

  • 37 shame

    [ʃeim] 1. noun
    1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) kauns
    2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) negods
    3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) kauns
    4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) žēlums; nepatika
    2. verb
    1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) nokaunināt (un likt darīt)
    2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) apkaunot
    - shamefully
    - shamefulness
    - shameless
    - shamelessly
    - shamelessness
    - shamefaced
    - put to shame
    - to my
    - his shame
    * * *
    kauns, negods; nepatika; apkaunot; kaunināt

    English-Latvian dictionary > shame

  • 38 sink

    [siŋk] 1. past tense - sank; verb
    1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) nogrimt; nogremdēt
    2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) nogrimt
    3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) iegrimt; iegremdēt; ielaist
    4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) zaudēt dūšu
    5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) ieguldīt naudu
    2. noun
    (a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) izlietne
    - be sunk
    - sink in
    * * *
    izlietne; kloāka; gremdētava; nogrimt; kristies; nosēsties; nogremdēt; pasliktināties; iesūkties; iespiesties; applūdināt; ierakt; izrakt; izcirst; iegravēt; noklusēt; dzēst; ieguldīt; pazudināt

    English-Latvian dictionary > sink

  • 39 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sēdēt; nosēdināt
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) gulēt; atrasties
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) būt (organizācijas u.tml.) loceklim
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sēdēt; tupēt
    5) (to undergo (an examination).) kārtot eksāmenu
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) pozēt
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) noturēt sēdi; būt sēžu periodā
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up
    * * *
    sēdēt; apsēdināt; atrasties; ietilpināt; būt loceklim; noturēt sēdi; perēt; apgrūtināt; piegulēt; pieskatīt bērnu

    English-Latvian dictionary > sit

  • 40 split

    [split] 1. verb
    present participle splitting: past tense, past participle split)
    1) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) šķelt/plēst/skaldīt (gareniski); []šķelties; []plīst
    2) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) sašķelt; sašķelties
    2. noun
    (a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) plaisa; sprauga
    - split second
    - splitting headache
    - the splits
    * * *
    sašķelšana; šķelšanās; ieplaisājums, plaisa; skals; pusporcija; sazarojums; saldējums ar augļu šķēlītēm; šķelt; sašķelt; šķelties; sašķelties; šķelts; sašķelts

    English-Latvian dictionary > split

См. также в других словарях:

  • cause — 1 n 1: something that brings about an effect or result the negligent act which was the cause of the plaintiff s injury ◇ The cause of an injury must be proven in both tort and criminal cases. actual cause: cause in fact in this entry but–for… …   Law dictionary

  • cause — [ koz ] n. f. • XIIe; lat. causa « cause » et « procès » → chose I ♦ Ce qui produit un effet (considéré par rapport à cet effet). 1 ♦ (1170) Ce par quoi un événement, une action humaine arrive, se fait. ⇒ origine; motif, objet, raison, 3. sujet.… …   Encyclopédie Universelle

  • Cause En Droit Civil Français — Cause en droit français des contrats Pour les articles homonymes, voir cause. Droit des contrats Fondamentaux Types de contrat …   Wikipédia en Français

  • Cause de l'obligation — Cause en droit français des contrats Pour les articles homonymes, voir cause. Droit des contrats Fondamentaux Types de contrat …   Wikipédia en Français

  • Cause en droit civil francais — Cause en droit français des contrats Pour les articles homonymes, voir cause. Droit des contrats Fondamentaux Types de contrat …   Wikipédia en Français

  • Cause en droit civil français — Cause en droit français des contrats Pour les articles homonymes, voir cause. Droit des contrats Fondamentaux Types de contrat …   Wikipédia en Français

  • Cause — • Cause, as the correlative of effect, is understood as being that which in any way gives existence to, or contributes towards the existence of, any thing; which produces a result; to which the origin of any thing is to be ascribed Catholic… …   Catholic encyclopedia

  • Cause Mapping — is a problem solving method that draws out, visually, the multiple chains of interconnecting causes that lead to an incident. The method, which breaks problems down specific cause and effect relationships, can be applied to a variety of problems… …   Wikipedia

  • cause — CAUSE. s. f. Principe, ce qui fait qu une chose est. Dieu est la première de toutes les causes, la cause des causes, la souveraine cause, la cause universelle. On appelle Dieu, absolument et par excellence, Cause première, comme on appelle les… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cause — Cause, qui fait faire quelque chose, Causa. La meilleure cause et la pire, Superior causa et inferior. B. ex Cicerone. Les causes durent tousjours et perseverent, Manent causae. Tu as ouy les causes de mon conseil, Audisti consilij mei motus. Par …   Thresor de la langue françoyse

  • cause — CAUSE. s. f. Principe, ce qui fait qu une chose est. Dieu est la premiere de toutes les causes, la cause des causes, la souveraine cause. On appelle Dieu absolument & par excellence, Cause premiere; comme on appelle les creatures Causes secondes …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»